作词 : mrmrmrfinch 作曲 : mrmrmrfinch 编曲/制作人:臧无尤 I can't deny 我难以否认 It's such a perfect summer night 这是一个如此完美的夏夜 Midnight moonlight, hell of a ride 夜半月光,令人愉悦 Guess I should say goodbye 我猜我该告别了 (I'm roller coaster high 但我如此高兴) The highway light 高速路上的灯光 People in high heels make our life 穿着高跟鞋的人们决定我们的生活 For imperfection ones I like 那些不完美的人却是我喜欢的 Your party dress matches my mind 你的派对服装如此合我心意 I thought you might 我正以为你要 Approaching 接近 Slow but just effective 如此缓慢而有效 We are going way too fast 我们走的太快了 Way too far away 也太远了 But you just want 但你却只想要 A blessing 一句祝福 Comes from people waiting 来自那些等待的人 To trip over your body 去踩过你的身体 On battlefield of life 在生活的战场上 (How we hate those guys 我们是如此的恨他们啊) So tell me 那么告诉我 Where have you been lately 你去哪儿了 Why you hurt so badly 为什么你伤的这么重 It's okay to be not so sober 不那么清醒是完全可以接受的 If you think you're lonely 如果你认为你很孤独 It's time to call the fake police 该去告诉那些虚假的正义斗士了 About the plastic trees 关于那些塑料树们的故事 We plant those plastic trees 我们亲手栽下了这些塑料树 We plant those reveries 我们种下了这些沉思的种子 We plant those plastic trees 我们亲手栽下了这些塑料树 We plant those memories 我们种下了这些记忆 We plant those fake stories 我们种下了这些虚假的故事 Rebuild realities 重建所有的现实 So dance around me 绕着我跳舞吧 In this camera limelight 在相机和镁光灯下 We'll be on the front page 我们明天晚上 Tomorrow night 会在头版头条上 This song has gone forever 这首歌一直在播放 And I'm close to lose my mind 我快要疯掉了 So run away from cities 让我们远离城市 I want to feel my life 我想重新感受我的生活 Something more exciting 一些比搭便车 than a boring hitchhike 更加有趣的事情 Danger from the poison trees 那毒树上的果子 Collect them for me 请为我摘下 So tell me 那么告诉我 Where have you been lately 你去哪儿了 Why you hurt so badly 为什么你伤的这么重 It's okay to be not so sober 不那么清醒是完全可以接受的 If you think you're lonely 如果你认为你很孤独 It's time to call the fake police 该去告诉那些虚假的正义斗士了 About the plastic trees 关于那些塑料树们的故事 We plant those plastic trees 我们亲手栽下了这些塑料树 We plant those reveries 我们种下了这些沉思的种子 We plant those plastic trees 我们亲手栽下了这些塑料树 We plant those memories 我们种下了这些记忆 We plant those fake stories 我们种下了这些虚假的故事 Rebuild realities 重建所有的现实 录音:臧无尤(破败纸房工作室) 乐队顾问:安卫 混音:臧无尤/Spencer Secoy 母带:臧无尤/Sterling Sound (Edgewater) 翻译:臧无尤 翻译校对:吴佳朔
[00:00.000] 作词 : mrmrmrfinch [00:00.357] 作曲 : mrmrmrfinch [00:00.715]编曲/制作人:臧无尤 [00:15.870]I can't deny 我难以否认 [00:17.771]It's such a perfect summer night 这是一个如此完美的夏夜 [00:21.776]Midnight moonlight, hell of a ride 夜半月光,令人愉悦 [00:27.188]Guess I should say goodbye 我猜我该告别了 [00:30.383](I'm roller coaster high 但我如此高兴) [00:33.117]The highway light 高速路上的灯光 [00:34.556]People in high heels make our life 穿着高跟鞋的人们决定我们的生活 [00:38.820]For imperfection ones I like 那些不完美的人却是我喜欢的 [00:43.039]Your party dress matches my mind 你的派对服装如此合我心意 [00:47.359]I thought you might 我正以为你要 [00:50.138]Approaching 接近 [00:52.681]Slow but just effective 如此缓慢而有效 [00:56.731]We are going way too fast 我们走的太快了 [00:59.701]Way too far away 也太远了 [01:05.101]But you just want 但你却只想要 [01:08.701]A blessing 一句祝福 [01:09.567]Comes from people waiting 来自那些等待的人 [01:13.516]To trip over your body 去踩过你的身体 [01:17.746]On battlefield of life 在生活的战场上 [01:21.684](How we hate those guys 我们是如此的恨他们啊) [01:23.923]So tell me 那么告诉我 [01:26.443]Where have you been lately 你去哪儿了 [01:29.504]Why you hurt so badly 为什么你伤的这么重 [01:34.633]It's okay to be not so sober 不那么清醒是完全可以接受的 [01:39.066]If you think you're lonely 如果你认为你很孤独 [01:43.127]It's time to call the fake police 该去告诉那些虚假的正义斗士了 [01:47.245]About the plastic trees 关于那些塑料树们的故事 [01:51.430]We plant those plastic trees 我们亲手栽下了这些塑料树 [01:55.683]We plant those reveries 我们种下了这些沉思的种子 [01:59.823]We plant those plastic trees 我们亲手栽下了这些塑料树 [02:04.031]We plant those memories 我们种下了这些记忆 [02:08.260]We plant those fake stories 我们种下了这些虚假的故事 [02:12.445]Rebuild realities 重建所有的现实 [02:15.112]So dance around me 绕着我跳舞吧 [02:16.867]In this camera limelight 在相机和镁光灯下 [02:19.353]We'll be on the front page 我们明天晚上 [02:20.917]Tomorrow night 会在头版头条上 [02:23.505]This song has gone forever 这首歌一直在播放 [02:26.115]And I'm close to lose my mind 我快要疯掉了 [02:31.458]So run away from cities 让我们远离城市 [02:33.765]I want to feel my life 我想重新感受我的生活 [02:35.891]Something more exciting 一些比搭便车 [02:37.343]than a boring hitchhike 更加有趣的事情 [02:40.076]Danger from the poison trees 那毒树上的果子 [02:44.115]Collect them for me 请为我摘下 [02:50.134]So tell me 那么告诉我 [02:52.744]Where have you been lately 你去哪儿了 [02:56.974]Why you hurt so badly 为什么你伤的这么重 [03:01.002]It's okay to be not so sober 不那么清醒是完全可以接受的 [03:05.300]If you think you're lonely 如果你认为你很孤独 [03:09.316]It's time to call the fake police 该去告诉那些虚假的正义斗士了 [03:13.524]About the plastic trees 关于那些塑料树们的故事 [03:17.754]We plant those plastic trees 我们亲手栽下了这些塑料树 [03:21.973]We plant those reveries 我们种下了这些沉思的种子 [03:26.180]We plant those plastic trees 我们亲手栽下了这些塑料树 [03:30.399]We plant those memories 我们种下了这些记忆 [03:34.573]We plant those fake stories 我们种下了这些虚假的故事 [03:38.916]Rebuild realities 重建所有的现实 [03:39.467]录音:臧无尤(破败纸房工作室) [03:39.759]乐队顾问:安卫 [03:40.143]混音:臧无尤/Spencer Secoy [03:40.513]母带:臧无尤/Sterling Sound (Edgewater) [03:40.974]翻译:臧无尤 [03:41.402]翻译校对:吴佳朔