On s’attire l’un sans l’autre quel avenir ? 我们互相吸引不问将来 Moi Je te regarde pas je t’admire 不是看你而是仰慕你 Ton sourire me renverse je chavire Mon cœur par à la dérive. 你的笑让我晕头转向 我的心失去方向 Impossible n’est pas français 没有办法不法式 À tes côté je suis dans l’excès 你让我无法招架 Emmène moi emmène moi 跟我来跟我来 Emmène moi loin des problèmes 跟我来一起忘记所有烦恼 Je demande une trêve 我请求暂停 laissez moi mes rêves 让我继续幻想 Près de toi je m’élève 在你身边我起来 Je veux que le temps s’arrête 我想让时间停止 Je demande une trêve 我请求暂停 laissez moi mes rêves 让我继续幻想 Près de toi je m’élève 在你身边我起来 tu me fait tourner la tête 你让我神魂颠倒 tout est tombé comme ça 一切就这样发生 Ohhh 哦 Petit à petit on commença 一点一点我们将开始 Ohhh 哦 Les sentiments ne se contrôle pas 没有办法控制自己的感觉 Oh 哦 je me sent mal sans toi 没有你我感觉很差 Oh 哦 Je suis pas là pour te mentir 我不会骗你 pas la pour te trahir 不会背叛你 Laisse parler les gens y’a que toi m’attire 任他人去说只有你让我心动 Y’a que toi qui m’emmène 只有你能让我 Y’a que toi qui me fait rêver 只有你能让我想象 Tu es mon île je suis ton naufragé 你是我的岛我是你的船
On s’attire l’un sans l’autre quel avenir ? 我们互相吸引不问将来 Moi Je te regarde pas je t’admire 不是看你而是仰慕你 Ton sourire me renverse je chavire Mon cœur par à la dérive. 你的笑让我晕头转向 我的心失去方向 Impossible n’est pas français 没有办法不法式 À tes côté je suis dans l’excès 你让我无法招架 Emmène moi emmène moi 跟我来跟我来 Emmène moi loin des problèmes 跟我来一起忘记所有烦恼 Je demande une trêve 我请求暂停 laissez moi mes rêves 让我继续幻想 Près de toi je m’élève 在你身边我起来 Je veux que le temps s’arrête 我想让时间停止 Je demande une trêve 我请求暂停 laissez moi mes rêves 让我继续幻想 Près de toi je m’élève 在你身边我起来 tu me fait tourner la tête 你让我神魂颠倒 tout est tombé comme ça 一切就这样发生 Ohhh 哦 Petit à petit on commença 一点一点我们将开始 Ohhh 哦 Les sentiments ne se contrôle pas 没有办法控制自己的感觉 Oh 哦 je me sent mal sans toi 没有你我感觉很差 Oh 哦 Je suis pas là pour te mentir 我不会骗你 pas la pour te trahir 不会背叛你 Laisse parler les gens y’a que toi m’attire 任他人去说只有你让我心动 Y’a que toi qui m’emmène 只有你能让我 Y’a que toi qui me fait rêver 只有你能让我想象 Tu es mon île je suis ton naufragé 你是我的岛我是你的船