黑夜 给了我黑色的王国 the night is a vast kingdom of mine 昏暗的房间 是一个部落 the dusky room, a solitary tribe 天堂 原来就只要两米长 the heaven turns out to be just a king-size 我们背对着 窗外的方向 the window at our back, open wide 电影 上演了一场又一场 movies on, one by one in line 冰块在融化 月亮在下降 the moon melts on the cubed ice 你的眼睛 忽明忽暗 light and shadow, cross your eyes 我的意识 烟消云散 smog and cloud, veil my mind 你在我的 海上扬帆 on my ocean, your sail hangs high 日升日落 为你公转 in your orbit, I sink and rise
黑夜 给了我黑色的王国 the night is a vast kingdom of mine 昏暗的房间 是一个部落 the dusky room, a solitary tribe 天堂 原来就只要两米长 the heaven turns out to be just a king-size 我们背对着 窗外的方向 the window at our back, open wide 电影 上演了一场又一场 movies on, one by one in line 冰块在融化 月亮在下降 the moon melts on the cubed ice 你的眼睛 忽明忽暗 light and shadow, cross your eyes 我的意识 烟消云散 smog and cloud, veil my mind 你在我的 海上扬帆 on my ocean, your sail hangs high 日升日落 为你公转 in your orbit, I sink and rise