Push out the window; let out loneliness 打开窗户 让孤单透气 This empty room longs for some freshness 这一间屋子 如此密闭 Still in the air, the cheering is 欢呼声仍飘在空气里 emphasizing the gorgeous emptiness 像空无一人一样华丽
I have myself paralyzed 我 渐渐失去知觉 which I take as a means to survive 就当做是种自我逃避 You, fly to the edge of sky 你 飞到天的边缘 Somewhere starting a new life 我也不猜落在何地
I myself need a dream, a compass and some tears 一个我 需要梦想 需要方向 需要眼泪 But need most a person who makes my nights glitter 更需要 一个人来 点亮天的黑 I have had no expecting, no resisting, or running backward 我已经 无能为力 无法抗拒 无路可退 The tranquil long night, at this moment, I need you here 这无声的夜 现在的我 需要人陪 ***************************
[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.000]Hello 大家好 这里是MelodyC2E [00:03.000]一群上海外国语大学学生 [00:04.600]每周翻译一首中文歌 [00:06.400]坚持一段押一个韵 [00:07.900]希望全世界的人都能感受到中文歌曲的美 [00:10.900]更多英文版中文歌 [00:11.900]****************** [00:13.900] [00:20.600]Need You Here [00:23.200]需要人陪 [00:24.200] [00:25.800]翻译:何广泰 潘江浩 [00:26.800]演唱:潘江浩 [00:26.900] [00:28.900]Push out the window; let out loneliness [00:33.100]打开窗户 让孤单透气 [00:34.100]This empty room longs for some freshness [00:39.500]这一间屋子 如此密闭 [00:40.500]Still in the air, the cheering is [00:44.100]欢呼声仍飘在空气里 [00:45.300]emphasizing the gorgeous emptiness [00:48.300]像空无一人一样华丽 [00:48.900] [00:52.000]I have myself paralyzed [00:56.000]我 渐渐失去知觉 [00:57.000]which I take as a means to survive [01:01.700]就当做是种自我逃避 [01:03.400]You, fly to the edge of sky [01:07.800]你 飞到天的边缘 [01:09.200]Somewhere starting a new life [01:12.900]我也不猜落在何地 [01:13.700] [01:14.100]I myself need a dream, a compass and some tears [01:19.600]一个我 需要梦想 需要方向 需要眼泪 [01:20.600]But need most a person who makes my nights glitter [01:25.200]更需要 一个人来 点亮天的黑 [01:26.200]I have had no expecting, no resisting, or running backward [01:31.400]我已经 无能为力 无法抗拒 无路可退 [01:32.700]The tranquil long night, at this moment, I need you here [01:40.000]这无声的夜 现在的我 需要人陪 [01:41.000]***************************