当前位置:首页 > 歌词大全 > ガラスのブルース(Cover:BUMP OF CHICKEN)歌词
  • 作词 : Motoo Fujiwara
    作曲 : Motoo Fujiwara
    ガラスの眼をした猫は唄うよ 大きな声で りんりんと
    玻璃眼的猫儿在唱歌呀 大声地唱出清脆的歌声
    ガラスの眼をした猫は唄うよ 風にヒゲをゆらし りんりんと
    玻璃眼的猫儿在唱歌呀 胡须随着风儿呼呼响

    声が枯れたなら川に行こう 水に写る顔をなめてやろう
    嗓子嘶哑了就去河边 舔舔倒影在水面上的脸吧
    昨日よりマシな 飯が喰えたなら
    吃到了比昨天更美味的饭
    今日はいい日だったと 空を見上げて笑いとばしてやる
    就仰天说今天是个好日子呀 笑着飞奔起来

    ああ 僕はいつも 精いっぱい歌を唄う
    啊啊 我总是竭尽全力地唱歌
    ああ 僕はいつも 力強く生きているよ
    啊啊 我总是坚强地生活

    ガラスの眼をした猫は唄うよ お腹が空いても りんりんと
    玻璃眼的猫儿在唱歌呀 即便肚子饿的咕咕叫 也要唱出清脆的歌声
    ガラスの眼をした猫は唄うよ 生きてる証拠を りんりんと
    玻璃眼的猫儿在唱歌呀 清脆地 唱出活着的证据
    ガラスの眼をした猫は叫ぶよ 短い命を りんりんと
    玻璃眼的猫儿在嘶吼呀 赞美它短暂的生命
    ガラスの眼をした猫は叫ぶよ 大切な今を りんりんと
    玻璃眼的猫儿在嘶吼呀 歌咏重要的当下

    生まれて来た事に意味があるのさ 一秒も無駄にしちゃいけないよ
    每个生命的诞生都有意义 所以一秒钟都不可以浪费呀
    嵐が来ようが 雨が降ろうが
    无惧暴风雨或大雨
    いつでも全力で 空を見上げて笑いとばしてやる
    总是竭尽全力地笑着仰望天空 笑着飞奔

    ああ 僕はいつか 空にきらめく星になる
    啊啊 我总有一天会成为天上闪耀的星星
    ああ その日まで 精いっぱい歌を唄う
    啊啊 在那一天到来之前 要竭尽全力地歌唱

    声が枯れたなら川に行こう 水に写る顔をなめてやろう
    嗓子嘶哑了就去河边 舔舔倒影在水面上的脸吧
    生まれて来た事に意味があるのさ 一秒も無駄にしちゃイケナイ
    每个生命的诞生都有意义 所以一秒钟都不可以浪费呀
    だから僕は歌を唄うよ 僕はいつも歌を唄うよ 僕はいつも歌を唄うよ
    所以 我一直在唱歌 一直在唱歌
    ボクはイマをサケブよ
    我在歌咏当下

    ガラスの眼を持つ猫は星になったよ 大きな声も止まったよ
    玻璃眼的猫儿变成星星了 大嗓门儿也静下来了
    命のカケラも燃やし尽くしてしまったね 得意のブルースも聴けないね
    生命的碎片已经燃尽了吧 拿手的爵士乐也听不到了

    だけどオマエのそのブルースは 皆の心の中に刻まれた
    但是你唱的爵士 刻上了大家的心头
    これからツライ事がもしあったなら 皆は唄いだす
    今后如果遇上什么艰难险阻 大家都会唱出来
    ガラスの眼を持つ 猫を思い出して
    回想起玻璃眼的猫儿
    空を見上げて ガラスのブルースを
    仰天唱出那首玻璃的爵士乐

    ああ 僕はいつも 精いっぱい歌を唄う
    啊啊 我总是竭尽全力地歌唱
    ああ 僕はいつも 力強く生きているよ
    啊啊 我总是坚强地生活
    ああ 僕の前に クラヤミがたちこめても
    啊啊 即使我的前路被黑暗笼罩
    ああ 僕はいつも 精いっぱい歌を唄う
    啊啊 我也要一如既往地全力唱歌
  • 作词 : Motoo Fujiwara
    作曲 : Motoo Fujiwara
    ガラスの眼をした猫は唄うよ 大きな声で りんりんと
    玻璃眼的猫儿在唱歌呀 大声地唱出清脆的歌声
    ガラスの眼をした猫は唄うよ 風にヒゲをゆらし りんりんと
    玻璃眼的猫儿在唱歌呀 胡须随着风儿呼呼响

    声が枯れたなら川に行こう 水に写る顔をなめてやろう
    嗓子嘶哑了就去河边 舔舔倒影在水面上的脸吧
    昨日よりマシな 飯が喰えたなら
    吃到了比昨天更美味的饭
    今日はいい日だったと 空を見上げて笑いとばしてやる
    就仰天说今天是个好日子呀 笑着飞奔起来

    ああ 僕はいつも 精いっぱい歌を唄う
    啊啊 我总是竭尽全力地唱歌
    ああ 僕はいつも 力強く生きているよ
    啊啊 我总是坚强地生活

    ガラスの眼をした猫は唄うよ お腹が空いても りんりんと
    玻璃眼的猫儿在唱歌呀 即便肚子饿的咕咕叫 也要唱出清脆的歌声
    ガラスの眼をした猫は唄うよ 生きてる証拠を りんりんと
    玻璃眼的猫儿在唱歌呀 清脆地 唱出活着的证据
    ガラスの眼をした猫は叫ぶよ 短い命を りんりんと
    玻璃眼的猫儿在嘶吼呀 赞美它短暂的生命
    ガラスの眼をした猫は叫ぶよ 大切な今を りんりんと
    玻璃眼的猫儿在嘶吼呀 歌咏重要的当下

    生まれて来た事に意味があるのさ 一秒も無駄にしちゃいけないよ
    每个生命的诞生都有意义 所以一秒钟都不可以浪费呀
    嵐が来ようが 雨が降ろうが
    无惧暴风雨或大雨
    いつでも全力で 空を見上げて笑いとばしてやる
    总是竭尽全力地笑着仰望天空 笑着飞奔

    ああ 僕はいつか 空にきらめく星になる
    啊啊 我总有一天会成为天上闪耀的星星
    ああ その日まで 精いっぱい歌を唄う
    啊啊 在那一天到来之前 要竭尽全力地歌唱

    声が枯れたなら川に行こう 水に写る顔をなめてやろう
    嗓子嘶哑了就去河边 舔舔倒影在水面上的脸吧
    生まれて来た事に意味があるのさ 一秒も無駄にしちゃイケナイ
    每个生命的诞生都有意义 所以一秒钟都不可以浪费呀
    だから僕は歌を唄うよ 僕はいつも歌を唄うよ 僕はいつも歌を唄うよ
    所以 我一直在唱歌 一直在唱歌
    ボクはイマをサケブよ
    我在歌咏当下

    ガラスの眼を持つ猫は星になったよ 大きな声も止まったよ
    玻璃眼的猫儿变成星星了 大嗓门儿也静下来了
    命のカケラも燃やし尽くしてしまったね 得意のブルースも聴けないね
    生命的碎片已经燃尽了吧 拿手的爵士乐也听不到了

    だけどオマエのそのブルースは 皆の心の中に刻まれた
    但是你唱的爵士 刻上了大家的心头
    これからツライ事がもしあったなら 皆は唄いだす
    今后如果遇上什么艰难险阻 大家都会唱出来
    ガラスの眼を持つ 猫を思い出して
    回想起玻璃眼的猫儿
    空を見上げて ガラスのブルースを
    仰天唱出那首玻璃的爵士乐

    ああ 僕はいつも 精いっぱい歌を唄う
    啊啊 我总是竭尽全力地歌唱
    ああ 僕はいつも 力強く生きているよ
    啊啊 我总是坚强地生活
    ああ 僕の前に クラヤミがたちこめても
    啊啊 即使我的前路被黑暗笼罩
    ああ 僕はいつも 精いっぱい歌を唄う
    啊啊 我也要一如既往地全力唱歌