作词 : 无 作曲 : 无 한 번 두 번 세 번 네 번 말해도 就算说一次两次三次四次 전혀 지겹지도 않은 걸 뭐 也完全不会厌烦 계속 도망가지 말고 不要继续逃跑了 이젠 나의 사랑 얘길 들어줘 现在请听听我的爱情故事吧 오늘은 왜 시무룩해 슬퍼 보이는지 今天为什么如此闷闷不乐 看起来很是悲伤 무슨 일이라도 생긴 건 아닌 거니 是不是出什么事情了 아니야 어제 하루 동안 못 봐서 不是的 因为昨天一整天都没见着 기분이 우울해지는 걸 所以心情有些忧郁 하늘이 날 반기고 蓝天高兴地迎接我 세상은 아름다워 整个世界都那么美好 어떤 말도 나에겐 不管什么话 对我来说 행복이 될 뿐이야 都会变成幸福 넓은 바다 같은 너의 마음속에 如同宽广大海一般的你的心胸 그냥 퐁당 빠지고 싶어 想要扑通一下坠入其中 아잉 Aing 아무도 없는 곳으로 空无一人的地方 단둘이 떠날 거야 我们俩向着哪儿启程 하얀 파도가 우리를 부르잖아 白色的波涛在呼唤着我们 하늘이 날 반기고 蓝天高兴地迎接我 세상은 아름다워 整个世界都那么美好 어떤 말도 나에겐 不管什么话 对我来说 행복이 될 뿐이야 都会变成幸福 넓은 바다 같은 너의 마음속에 如同宽广大海一般的你的心胸 그냥 퐁당 빠지고 싶어 想要扑通一下坠入其中 아잉 Aing 항상 날 바라보는 네가 总是望着我的你 내 곁에서 영원할 거라고 我相信你一定会 난 믿고 싶은 거야 留在我身旁 모두 부러운 듯 우리 사랑 大家好像都很羡慕 모두 질투하고 있는 것 같아 我们的爱情仿佛让大家都很嫉妒 아잉 Aing 그냥 퐁당 빠지고 싶어 想要扑通一下坠入其中 두 팔에 날 가득 안아줘 请展开双臂紧紧拥抱我
作词 : 无 作曲 : 无 한 번 두 번 세 번 네 번 말해도 就算说一次两次三次四次 전혀 지겹지도 않은 걸 뭐 也完全不会厌烦 계속 도망가지 말고 不要继续逃跑了 이젠 나의 사랑 얘길 들어줘 现在请听听我的爱情故事吧 오늘은 왜 시무룩해 슬퍼 보이는지 今天为什么如此闷闷不乐 看起来很是悲伤 무슨 일이라도 생긴 건 아닌 거니 是不是出什么事情了 아니야 어제 하루 동안 못 봐서 不是的 因为昨天一整天都没见着 기분이 우울해지는 걸 所以心情有些忧郁 하늘이 날 반기고 蓝天高兴地迎接我 세상은 아름다워 整个世界都那么美好 어떤 말도 나에겐 不管什么话 对我来说 행복이 될 뿐이야 都会变成幸福 넓은 바다 같은 너의 마음속에 如同宽广大海一般的你的心胸 그냥 퐁당 빠지고 싶어 想要扑通一下坠入其中 아잉 Aing 아무도 없는 곳으로 空无一人的地方 단둘이 떠날 거야 我们俩向着哪儿启程 하얀 파도가 우리를 부르잖아 白色的波涛在呼唤着我们 하늘이 날 반기고 蓝天高兴地迎接我 세상은 아름다워 整个世界都那么美好 어떤 말도 나에겐 不管什么话 对我来说 행복이 될 뿐이야 都会变成幸福 넓은 바다 같은 너의 마음속에 如同宽广大海一般的你的心胸 그냥 퐁당 빠지고 싶어 想要扑通一下坠入其中 아잉 Aing 항상 날 바라보는 네가 总是望着我的你 내 곁에서 영원할 거라고 我相信你一定会 난 믿고 싶은 거야 留在我身旁 모두 부러운 듯 우리 사랑 大家好像都很羡慕 모두 질투하고 있는 것 같아 我们的爱情仿佛让大家都很嫉妒 아잉 Aing 그냥 퐁당 빠지고 싶어 想要扑通一下坠入其中 두 팔에 날 가득 안아줘 请展开双臂紧紧拥抱我