当前位置:首页 > 歌词大全 > 그 시절 우리가 사랑했던 우리 (Beautiful Days)(Cover:Lovelyz)歌词
  • 作词 : Danke
    作曲 : Space Cowboy
    아직도 펼쳐보면 웃음이 나와
    现在打开来看也仍然会露出笑容
    곱게 접어둔 첫날의 추억 한 장
    漂亮地折叠起来的一张 第一天的回忆
    어쩌면 너도 기억하고 있을까?
    或许你也还记得吗?
    풋풋했었던 그대와 나
    纯情的你和我
    스친 두 손을 잡을까 말까
    轻轻擦碰的双手 要牵还是不牵呢
    내내 땀이 쏙 배 있던 너의 손
    一直沁着汗的 你的手
    괜히 궁금해 그때의
    不知为何很好奇 那时
    니 눈에 비치던
    从你眼里映射出的我
    나도 참 예뻤을까?
    也是那么美丽动人吗?
    잊지 마
    不要忘记
    우리가 우리였던 날의 눈부심과
    我们曾经作为“我们”在一起的日子的耀眼夺目
    그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
    和在那里面如画一般 并排而行的两人
    정말
    真的
    꿈보다 꿈같잖아
    比梦还要似梦一般不是吗
    그 시절의 너와 나
    那时的我们
    걱정 마
    不要担心
    우릴 잃은 계절이 슬프진 않도록
    为了不让我们失去的季节变得悲伤
    그대를 조각조각 모아 간직할 거야
    把你的模样一片一片地收集起来珍藏
    안녕
    “再见”
    이제는 뒤돌아가
    现在转身而去
    내일 만날 것처럼
    仿佛明天还会见面一般
    ooh yeah-

    아름다워 여전히
    依旧如此美好
    나만 담아내던 니 눈빛과
    只装着我的 你的目光
    처음 좋아해 말하던 그 순간
    和第一次说出“我喜欢你”的那个瞬间
    그저 일기 속 글씨로
    就那样在日记里 用文字记下
    바래져 가기엔
    然后逐渐褪色
    아직은 아깝잖아
    对此仍然感到可惜 不是吗
    잊지 마
    不要忘记
    우리가 우리였던 날의 눈부심과
    我们曾经作为“我们”在一起的日子的耀眼夺目
    그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
    和在那里面如画一般 并排而行的两人
    정말
    真的
    꿈보다 꿈같잖아
    比梦还要似梦一般不是吗
    그 시절의 너와 나
    那时的我们
    걱정 마
    不要担心
    우릴 잃은 계절이 슬프진 않도록
    为了不让我们失去的季节变得悲伤
    그대를 조각조각 모아 간직할 거야
    把你的模样一片一片地收集起来珍藏
    안녕
    “再见”
    이제는 뒤돌아가
    现在转身而去
    내일 만날 것처럼
    仿佛明天还会见面一般
    널 향해서 목소릴 건네봐도 (그래도)
    就算对你传递我的心声(就算这样)
    이제는 많이 늦은 혼잣말일 것 같아
    现在也为时已晚 仿佛自言自语一般
    그래 괜찮아
    没事 没关系
    오늘에서 걸음을 한 발짝
    在今天 移动一步脚步
    옮겨가면 지금의 너와 난
    现在的我和你
    할 수 없이 추억이 되겠지만
    即使只能成为回忆
    하나만 알아줘
    就只告诉你一个吧
    진심이었단 걸
    叫做真心的东西
    있잖아
    那个
    어렴풋이 난 알 것 같아
    我隐隐约约明白了
    그때의 너와 난 참 눈이 부셨다는 걸
    那时的我和你 十分耀眼夺目
    다신
    再也
    끌어안을 수 없는 시간인 걸
    无法挽回的时间
    잊지 마
    不要忘记
    우리가 우리였던 날의 눈부심과
    我们曾经作为“我们”在一起的日子的耀眼夺目
    그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
    和在那里面如画一般 并排而行的两人
    정말
    真的
    꿈만 같았잖아
    只是像梦一般不是吗
    그 시절의 너와 나
    那时的我们
    울지 마
    不要哭泣
    난 아주 오래도록 소중히 할 테니
    我会长久珍惜这一切
    온종일 너만 피고 지던 나의 하루를
    对整天只对着你绽放又凋谢的 我的一天
    안녕
    说再见
    이젠 뒤돌아가
    现在转身而去
    내일 만날 것처럼
    仿佛明天还会见面一般
  • 作词 : Danke
    作曲 : Space Cowboy
    아직도 펼쳐보면 웃음이 나와
    现在打开来看也仍然会露出笑容
    곱게 접어둔 첫날의 추억 한 장
    漂亮地折叠起来的一张 第一天的回忆
    어쩌면 너도 기억하고 있을까?
    或许你也还记得吗?
    풋풋했었던 그대와 나
    纯情的你和我
    스친 두 손을 잡을까 말까
    轻轻擦碰的双手 要牵还是不牵呢
    내내 땀이 쏙 배 있던 너의 손
    一直沁着汗的 你的手
    괜히 궁금해 그때의
    不知为何很好奇 那时
    니 눈에 비치던
    从你眼里映射出的我
    나도 참 예뻤을까?
    也是那么美丽动人吗?
    잊지 마
    不要忘记
    우리가 우리였던 날의 눈부심과
    我们曾经作为“我们”在一起的日子的耀眼夺目
    그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
    和在那里面如画一般 并排而行的两人
    정말
    真的
    꿈보다 꿈같잖아
    比梦还要似梦一般不是吗
    그 시절의 너와 나
    那时的我们
    걱정 마
    不要担心
    우릴 잃은 계절이 슬프진 않도록
    为了不让我们失去的季节变得悲伤
    그대를 조각조각 모아 간직할 거야
    把你的模样一片一片地收集起来珍藏
    안녕
    “再见”
    이제는 뒤돌아가
    现在转身而去
    내일 만날 것처럼
    仿佛明天还会见面一般
    ooh yeah-

    아름다워 여전히
    依旧如此美好
    나만 담아내던 니 눈빛과
    只装着我的 你的目光
    처음 좋아해 말하던 그 순간
    和第一次说出“我喜欢你”的那个瞬间
    그저 일기 속 글씨로
    就那样在日记里 用文字记下
    바래져 가기엔
    然后逐渐褪色
    아직은 아깝잖아
    对此仍然感到可惜 不是吗
    잊지 마
    不要忘记
    우리가 우리였던 날의 눈부심과
    我们曾经作为“我们”在一起的日子的耀眼夺目
    그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
    和在那里面如画一般 并排而行的两人
    정말
    真的
    꿈보다 꿈같잖아
    比梦还要似梦一般不是吗
    그 시절의 너와 나
    那时的我们
    걱정 마
    不要担心
    우릴 잃은 계절이 슬프진 않도록
    为了不让我们失去的季节变得悲伤
    그대를 조각조각 모아 간직할 거야
    把你的模样一片一片地收集起来珍藏
    안녕
    “再见”
    이제는 뒤돌아가
    现在转身而去
    내일 만날 것처럼
    仿佛明天还会见面一般
    널 향해서 목소릴 건네봐도 (그래도)
    就算对你传递我的心声(就算这样)
    이제는 많이 늦은 혼잣말일 것 같아
    现在也为时已晚 仿佛自言自语一般
    그래 괜찮아
    没事 没关系
    오늘에서 걸음을 한 발짝
    在今天 移动一步脚步
    옮겨가면 지금의 너와 난
    现在的我和你
    할 수 없이 추억이 되겠지만
    即使只能成为回忆
    하나만 알아줘
    就只告诉你一个吧
    진심이었단 걸
    叫做真心的东西
    있잖아
    那个
    어렴풋이 난 알 것 같아
    我隐隐约约明白了
    그때의 너와 난 참 눈이 부셨다는 걸
    那时的我和你 十分耀眼夺目
    다신
    再也
    끌어안을 수 없는 시간인 걸
    无法挽回的时间
    잊지 마
    不要忘记
    우리가 우리였던 날의 눈부심과
    我们曾经作为“我们”在一起的日子的耀眼夺目
    그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
    和在那里面如画一般 并排而行的两人
    정말
    真的
    꿈만 같았잖아
    只是像梦一般不是吗
    그 시절의 너와 나
    那时的我们
    울지 마
    不要哭泣
    난 아주 오래도록 소중히 할 테니
    我会长久珍惜这一切
    온종일 너만 피고 지던 나의 하루를
    对整天只对着你绽放又凋谢的 我的一天
    안녕
    说再见
    이젠 뒤돌아가
    现在转身而去
    내일 만날 것처럼
    仿佛明天还会见面一般