当前位置:首页 > 歌词大全 > Not A Sad Song(Cover:惟安娜Vienna)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    I understand this
    我很清楚
    How it happen
    事情如何发生

    Sun and moonlight
    日光与月光

    Feel like the same
    我再也分不清
    Dropping by the lake
    光线落在湖边

    Lying down there
    静静躺卧
    We're not gonna go back into the past time
    我们再也回不到从前
    Feeling not good
    让人心碎
    Like I'm sapless
    毫无生气的我
    Rather be blind
    视线模糊
    Shut my shells down
    毫不设防
    Wanna fade out
    只想慢慢地
    To forget all
    忘却一切
    Then I can say I don't love you anymore
    然后说出我不再爱你

    And it sounds like the wind becomes the storm
    听起来就如轻风加重成暴风
    And it sounds like the sky begins to fall
    就如天空也要塌陷下来
    And I tried to take it but lost them all
    我努力反抗,却愈加失控
    You're just standing there
    袖手旁观的你
    you don't care at all
    漠不关心
    Then I cracked my heart again for you
    我只有再次为你心碎
    Then I threw my heart away from you
    我只得把你忘记
    Can't fix it
    无法修补
    Can't stop it
    无可停顿
    Can't change it
    无力改变

    Tell me how to make myself believe
    告诉我如何才能解脱
    In the stories that don't have you take the lead oh
    这个没有你担当主角的故事
    (When the sun is about to disappear with me)
    (太阳与我一起消失)

    We don't have enough memories
    我们没有足够的回忆
    Holding back my tears so I can try to leave oh
    来让我止住泪水,所以我只能试着离开

    (When the moon is about to disappear with me)
    (月亮与我一起消失)

    I still remember that night we spent together
    犹记你我共度良宵

    A little bit cold and wet
    虽然有那么点阴凉潮湿

    Everything I could see was so beautiful
    但所见一切多么美好

    The shining stars the moonlight
    闪烁星光、优雅月光

    and the girl in your eyes
    还有你眼中的那个女孩

    I never doubt this
    我没疑问
    Why it happened
    事情是如何发生

    Whether or not
    是或不是
    No differences
    毫无分别

    Let myself out
    就请容我
    Figure it out
    找出真相
    How does the flashing star burn itself out
    原本闪烁的星星为何烧尽
    Ticking down now
    滴滴答答,碎落一地
    Take your name off
    删除你的名字
    Change the ringtone
    把手机铃声

    Like the rock song
    换成摇滚歌曲
    Wanna get out
    我要离开
    Somewhere peaceful
    找到属于我的宁静
    Then I'll be good without feeling sorrow
    使我放下悲伤,平复心情

    And it seems like the storm will soon be gone
    暴风即将停止
    And it seems like the sun will soon be found
    阳光即将重现
    I was dancing here and I turned them on
    我在这里轻舞我让这一切发生
    You were standing there just felt like numb
    而袖手旁观的你,漠不关心
    So I cracked my heart again for you
    所以我只有再次为你心碎

    So I threw my heart away from you
    所以我只得把你忘记
    Can't fix it
    无法修补
    Can't stop it
    无可停顿

    Can't change it
    无力改变

    Tell me how to make yourself relive
    告诉我如何才能解脱
    Coz the stories that don't need you take the lead oh
    这个没有你担当主角的故事
    (When you're gone you destroyed the half of me)
    (当你离开我就不再完整)

    We don't have enough memories
    我们没有足够的回忆
    Holding back my tears so I do wanna leave oh
    来让我止住泪水,所以我只能试着离开

    (When I'm gone I left you the half of me)
    (当我离开我留下了那个不完整的我)

    I used to hate you so much you know
    你知道,我过去如此恨你

    But now I'm learning to forget
    但我在学着忘却

    Hope that one day I can say to your face
    愿有一天我可以当你面告诉你

    That I don't care about you anymore
    我不再在乎你

    I don't care about you any more
    我不再在乎你

    I don't love you anymore
    我不再爱你

    Tell me how to make myself relieve
    告诉我如何才能解脱
    How to pull myself outta those memories oh
    如何才能从这些回忆中逃离

    (When you're gone you destroyed the half of me)
    (当你离开我就不再完整)

    We've been through a lot of misery
    我们经历了那么多的痛苦
    Holding back my tears so I can try to lead oh)
    来让我止住泪水,所以我只能试着离开
    (When I'm gone I left you the half of me)
    (当我离开我留下了那个不完整的我)

    It wouldn't be a sad song
    此歌不悲

    Singing for worn heart alone
    独自为这颗疲倦的心歌唱

    I saw a piece of light was breaking out
    我看到一丝光亮透窗而入

    It is not a sad song
    此歌不悲

    Playing when I get home
    待我到家就唱起这歌

    Until the darkness clears before the dawn
    直到黎明前的黑暗降临

    It wouldn't be a sad song
    此歌不悲

    Singing for worn heart alone
    独自为这颗疲倦的心歌唱

    I saw a piece of light was breaking out
    我看到一丝光亮透窗而入

    It is not a sad song
    此歌不悲

    Playing when I get home
    待我到家就唱起这歌

    Until the darkness clears before the dawn
    直到黎明前的黑暗降临
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    I understand this
    我很清楚
    How it happen
    事情如何发生

    Sun and moonlight
    日光与月光

    Feel like the same
    我再也分不清
    Dropping by the lake
    光线落在湖边

    Lying down there
    静静躺卧
    We're not gonna go back into the past time
    我们再也回不到从前
    Feeling not good
    让人心碎
    Like I'm sapless
    毫无生气的我
    Rather be blind
    视线模糊
    Shut my shells down
    毫不设防
    Wanna fade out
    只想慢慢地
    To forget all
    忘却一切
    Then I can say I don't love you anymore
    然后说出我不再爱你

    And it sounds like the wind becomes the storm
    听起来就如轻风加重成暴风
    And it sounds like the sky begins to fall
    就如天空也要塌陷下来
    And I tried to take it but lost them all
    我努力反抗,却愈加失控
    You're just standing there
    袖手旁观的你
    you don't care at all
    漠不关心
    Then I cracked my heart again for you
    我只有再次为你心碎
    Then I threw my heart away from you
    我只得把你忘记
    Can't fix it
    无法修补
    Can't stop it
    无可停顿
    Can't change it
    无力改变

    Tell me how to make myself believe
    告诉我如何才能解脱
    In the stories that don't have you take the lead oh
    这个没有你担当主角的故事
    (When the sun is about to disappear with me)
    (太阳与我一起消失)

    We don't have enough memories
    我们没有足够的回忆
    Holding back my tears so I can try to leave oh
    来让我止住泪水,所以我只能试着离开

    (When the moon is about to disappear with me)
    (月亮与我一起消失)

    I still remember that night we spent together
    犹记你我共度良宵

    A little bit cold and wet
    虽然有那么点阴凉潮湿

    Everything I could see was so beautiful
    但所见一切多么美好

    The shining stars the moonlight
    闪烁星光、优雅月光

    and the girl in your eyes
    还有你眼中的那个女孩

    I never doubt this
    我没疑问
    Why it happened
    事情是如何发生

    Whether or not
    是或不是
    No differences
    毫无分别

    Let myself out
    就请容我
    Figure it out
    找出真相
    How does the flashing star burn itself out
    原本闪烁的星星为何烧尽
    Ticking down now
    滴滴答答,碎落一地
    Take your name off
    删除你的名字
    Change the ringtone
    把手机铃声

    Like the rock song
    换成摇滚歌曲
    Wanna get out
    我要离开
    Somewhere peaceful
    找到属于我的宁静
    Then I'll be good without feeling sorrow
    使我放下悲伤,平复心情

    And it seems like the storm will soon be gone
    暴风即将停止
    And it seems like the sun will soon be found
    阳光即将重现
    I was dancing here and I turned them on
    我在这里轻舞我让这一切发生
    You were standing there just felt like numb
    而袖手旁观的你,漠不关心
    So I cracked my heart again for you
    所以我只有再次为你心碎

    So I threw my heart away from you
    所以我只得把你忘记
    Can't fix it
    无法修补
    Can't stop it
    无可停顿

    Can't change it
    无力改变

    Tell me how to make yourself relive
    告诉我如何才能解脱
    Coz the stories that don't need you take the lead oh
    这个没有你担当主角的故事
    (When you're gone you destroyed the half of me)
    (当你离开我就不再完整)

    We don't have enough memories
    我们没有足够的回忆
    Holding back my tears so I do wanna leave oh
    来让我止住泪水,所以我只能试着离开

    (When I'm gone I left you the half of me)
    (当我离开我留下了那个不完整的我)

    I used to hate you so much you know
    你知道,我过去如此恨你

    But now I'm learning to forget
    但我在学着忘却

    Hope that one day I can say to your face
    愿有一天我可以当你面告诉你

    That I don't care about you anymore
    我不再在乎你

    I don't care about you any more
    我不再在乎你

    I don't love you anymore
    我不再爱你

    Tell me how to make myself relieve
    告诉我如何才能解脱
    How to pull myself outta those memories oh
    如何才能从这些回忆中逃离

    (When you're gone you destroyed the half of me)
    (当你离开我就不再完整)

    We've been through a lot of misery
    我们经历了那么多的痛苦
    Holding back my tears so I can try to lead oh)
    来让我止住泪水,所以我只能试着离开
    (When I'm gone I left you the half of me)
    (当我离开我留下了那个不完整的我)

    It wouldn't be a sad song
    此歌不悲

    Singing for worn heart alone
    独自为这颗疲倦的心歌唱

    I saw a piece of light was breaking out
    我看到一丝光亮透窗而入

    It is not a sad song
    此歌不悲

    Playing when I get home
    待我到家就唱起这歌

    Until the darkness clears before the dawn
    直到黎明前的黑暗降临

    It wouldn't be a sad song
    此歌不悲

    Singing for worn heart alone
    独自为这颗疲倦的心歌唱

    I saw a piece of light was breaking out
    我看到一丝光亮透窗而入

    It is not a sad song
    此歌不悲

    Playing when I get home
    待我到家就唱起这歌

    Until the darkness clears before the dawn
    直到黎明前的黑暗降临