作词 : 无 作曲 : 无 I understand this 我很清楚 How it happen 事情如何发生
Sun and moonlight 日光与月光
Feel like the same 我再也分不清 Dropping by the lake 光线落在湖边
Lying down there 静静躺卧 We're not gonna go back into the past time 我们再也回不到从前 Feeling not good 让人心碎 Like I'm sapless 毫无生气的我 Rather be blind 视线模糊 Shut my shells down 毫不设防 Wanna fade out 只想慢慢地 To forget all 忘却一切 Then I can say I don't love you anymore 然后说出我不再爱你
And it sounds like the wind becomes the storm 听起来就如轻风加重成暴风 And it sounds like the sky begins to fall 就如天空也要塌陷下来 And I tried to take it but lost them all 我努力反抗,却愈加失控 You're just standing there 袖手旁观的你 you don't care at all 漠不关心 Then I cracked my heart again for you 我只有再次为你心碎 Then I threw my heart away from you 我只得把你忘记 Can't fix it 无法修补 Can't stop it 无可停顿 Can't change it 无力改变
Tell me how to make myself believe 告诉我如何才能解脱 In the stories that don't have you take the lead oh 这个没有你担当主角的故事 (When the sun is about to disappear with me) (太阳与我一起消失)
We don't have enough memories 我们没有足够的回忆 Holding back my tears so I can try to leave oh 来让我止住泪水,所以我只能试着离开
(When the moon is about to disappear with me) (月亮与我一起消失)
I still remember that night we spent together 犹记你我共度良宵
A little bit cold and wet 虽然有那么点阴凉潮湿
Everything I could see was so beautiful 但所见一切多么美好
The shining stars the moonlight 闪烁星光、优雅月光
and the girl in your eyes 还有你眼中的那个女孩
I never doubt this 我没疑问 Why it happened 事情是如何发生
Whether or not 是或不是 No differences 毫无分别
Let myself out 就请容我 Figure it out 找出真相 How does the flashing star burn itself out 原本闪烁的星星为何烧尽 Ticking down now 滴滴答答,碎落一地 Take your name off 删除你的名字 Change the ringtone 把手机铃声
Like the rock song 换成摇滚歌曲 Wanna get out 我要离开 Somewhere peaceful 找到属于我的宁静 Then I'll be good without feeling sorrow 使我放下悲伤,平复心情
And it seems like the storm will soon be gone 暴风即将停止 And it seems like the sun will soon be found 阳光即将重现 I was dancing here and I turned them on 我在这里轻舞我让这一切发生 You were standing there just felt like numb 而袖手旁观的你,漠不关心 So I cracked my heart again for you 所以我只有再次为你心碎
So I threw my heart away from you 所以我只得把你忘记 Can't fix it 无法修补 Can't stop it 无可停顿
Can't change it 无力改变
Tell me how to make yourself relive 告诉我如何才能解脱 Coz the stories that don't need you take the lead oh 这个没有你担当主角的故事 (When you're gone you destroyed the half of me) (当你离开我就不再完整)
We don't have enough memories 我们没有足够的回忆 Holding back my tears so I do wanna leave oh 来让我止住泪水,所以我只能试着离开
(When I'm gone I left you the half of me) (当我离开我留下了那个不完整的我)
I used to hate you so much you know 你知道,我过去如此恨你
But now I'm learning to forget 但我在学着忘却
Hope that one day I can say to your face 愿有一天我可以当你面告诉你
That I don't care about you anymore 我不再在乎你
I don't care about you any more 我不再在乎你
I don't love you anymore 我不再爱你
Tell me how to make myself relieve 告诉我如何才能解脱 How to pull myself outta those memories oh 如何才能从这些回忆中逃离
(When you're gone you destroyed the half of me) (当你离开我就不再完整)
We've been through a lot of misery 我们经历了那么多的痛苦 Holding back my tears so I can try to lead oh) 来让我止住泪水,所以我只能试着离开 (When I'm gone I left you the half of me) (当我离开我留下了那个不完整的我)
It wouldn't be a sad song 此歌不悲
Singing for worn heart alone 独自为这颗疲倦的心歌唱
I saw a piece of light was breaking out 我看到一丝光亮透窗而入
It is not a sad song 此歌不悲
Playing when I get home 待我到家就唱起这歌
Until the darkness clears before the dawn 直到黎明前的黑暗降临
It wouldn't be a sad song 此歌不悲
Singing for worn heart alone 独自为这颗疲倦的心歌唱
I saw a piece of light was breaking out 我看到一丝光亮透窗而入
It is not a sad song 此歌不悲
Playing when I get home 待我到家就唱起这歌
Until the darkness clears before the dawn 直到黎明前的黑暗降临
作词 : 无 作曲 : 无 I understand this 我很清楚 How it happen 事情如何发生
Sun and moonlight 日光与月光
Feel like the same 我再也分不清 Dropping by the lake 光线落在湖边
Lying down there 静静躺卧 We're not gonna go back into the past time 我们再也回不到从前 Feeling not good 让人心碎 Like I'm sapless 毫无生气的我 Rather be blind 视线模糊 Shut my shells down 毫不设防 Wanna fade out 只想慢慢地 To forget all 忘却一切 Then I can say I don't love you anymore 然后说出我不再爱你
And it sounds like the wind becomes the storm 听起来就如轻风加重成暴风 And it sounds like the sky begins to fall 就如天空也要塌陷下来 And I tried to take it but lost them all 我努力反抗,却愈加失控 You're just standing there 袖手旁观的你 you don't care at all 漠不关心 Then I cracked my heart again for you 我只有再次为你心碎 Then I threw my heart away from you 我只得把你忘记 Can't fix it 无法修补 Can't stop it 无可停顿 Can't change it 无力改变
Tell me how to make myself believe 告诉我如何才能解脱 In the stories that don't have you take the lead oh 这个没有你担当主角的故事 (When the sun is about to disappear with me) (太阳与我一起消失)
We don't have enough memories 我们没有足够的回忆 Holding back my tears so I can try to leave oh 来让我止住泪水,所以我只能试着离开
(When the moon is about to disappear with me) (月亮与我一起消失)
I still remember that night we spent together 犹记你我共度良宵
A little bit cold and wet 虽然有那么点阴凉潮湿
Everything I could see was so beautiful 但所见一切多么美好
The shining stars the moonlight 闪烁星光、优雅月光
and the girl in your eyes 还有你眼中的那个女孩
I never doubt this 我没疑问 Why it happened 事情是如何发生
Whether or not 是或不是 No differences 毫无分别
Let myself out 就请容我 Figure it out 找出真相 How does the flashing star burn itself out 原本闪烁的星星为何烧尽 Ticking down now 滴滴答答,碎落一地 Take your name off 删除你的名字 Change the ringtone 把手机铃声
Like the rock song 换成摇滚歌曲 Wanna get out 我要离开 Somewhere peaceful 找到属于我的宁静 Then I'll be good without feeling sorrow 使我放下悲伤,平复心情
And it seems like the storm will soon be gone 暴风即将停止 And it seems like the sun will soon be found 阳光即将重现 I was dancing here and I turned them on 我在这里轻舞我让这一切发生 You were standing there just felt like numb 而袖手旁观的你,漠不关心 So I cracked my heart again for you 所以我只有再次为你心碎
So I threw my heart away from you 所以我只得把你忘记 Can't fix it 无法修补 Can't stop it 无可停顿
Can't change it 无力改变
Tell me how to make yourself relive 告诉我如何才能解脱 Coz the stories that don't need you take the lead oh 这个没有你担当主角的故事 (When you're gone you destroyed the half of me) (当你离开我就不再完整)
We don't have enough memories 我们没有足够的回忆 Holding back my tears so I do wanna leave oh 来让我止住泪水,所以我只能试着离开
(When I'm gone I left you the half of me) (当我离开我留下了那个不完整的我)
I used to hate you so much you know 你知道,我过去如此恨你
But now I'm learning to forget 但我在学着忘却
Hope that one day I can say to your face 愿有一天我可以当你面告诉你
That I don't care about you anymore 我不再在乎你
I don't care about you any more 我不再在乎你
I don't love you anymore 我不再爱你
Tell me how to make myself relieve 告诉我如何才能解脱 How to pull myself outta those memories oh 如何才能从这些回忆中逃离
(When you're gone you destroyed the half of me) (当你离开我就不再完整)
We've been through a lot of misery 我们经历了那么多的痛苦 Holding back my tears so I can try to lead oh) 来让我止住泪水,所以我只能试着离开 (When I'm gone I left you the half of me) (当我离开我留下了那个不完整的我)
It wouldn't be a sad song 此歌不悲
Singing for worn heart alone 独自为这颗疲倦的心歌唱
I saw a piece of light was breaking out 我看到一丝光亮透窗而入
It is not a sad song 此歌不悲
Playing when I get home 待我到家就唱起这歌
Until the darkness clears before the dawn 直到黎明前的黑暗降临
It wouldn't be a sad song 此歌不悲
Singing for worn heart alone 独自为这颗疲倦的心歌唱
I saw a piece of light was breaking out 我看到一丝光亮透窗而入
It is not a sad song 此歌不悲
Playing when I get home 待我到家就唱起这歌
Until the darkness clears before the dawn 直到黎明前的黑暗降临