当前位置:首页 > 歌词大全 > 一秒钟歌词

一秒钟

TENTATION(诱惑)专辑

  • 作词 : T&T
    作曲 : T&T
    一秒钟 une seconde

    我不知道你要去哪
    也不知道明天怎样
    我只想跟你在一起
    在一起
    为你能画一道彩虹
    放下了所有的冲动
    给你所有美好幸福
    美好幸福

    En 1 seconde
    一秒钟之间
    on pourrais changer de monde
    我们可以改变世界

    vas y monte
    跟我走吧
    je t'emmène
    我带你一起
    Quelque coup de crayon
    简简单单几笔
    Pour changer d'horizon
    就可以改变轨迹
    Une gomme pour effacer Nos problème
    所有问题都能烟消云散
    En 1 seconde
    一秒钟之间
    On court après le temps
    我们追赶时间
    Laisse moi une seconde
    给我一秒钟时间
    Pour voir le bonheur des gens
    让我给你世间的幸福
    Les jours passe mais Rien ne change
    日子一天天过去但没有改变
    Cest peut être ca qui nous dérange
    也许这才是问题的关键
    A la longue on s'y fait
    日子一长也就习惯了
    avance dans un monde qui cours à ca perte
    我们在这个逐渐衰落的世界不断前行
    le bon le mauvais ce mélange
    好与坏都被混淆
    Ils ont coupé les ailes des anges
    他们减掉了天使的翅膀
    On ne se parle que par messages
    我们不再交谈只发短信
    Que nous prépare l'humain qui Cest vraiment ce qu'ils envisage
    人类的未来到底在哪里
    Je veux pas que mes enfants grandissent
    我想让我的孩子
    Dans un monde qui part en vrille
    在这个纷乱的世界
    Je veux pas qu'il subisse leur crise
    我不想让他们承受这些巨变
    Ni Cette course Juste pour ce fric
    也不想他们过上只为钱而奔波的生活
    Je veux pas qu'il doute des autres qu'il voit les gens comme des ennemis
    我不想他们怀疑一切与众人为敌
    Mais plutôt qu'il vivent leur vie avec tout ce bonheurs à offrir
    我想让他们好好生活成为慷慨无私的人
  • 作词 : T&T
    作曲 : T&T
    一秒钟 une seconde

    我不知道你要去哪
    也不知道明天怎样
    我只想跟你在一起
    在一起
    为你能画一道彩虹
    放下了所有的冲动
    给你所有美好幸福
    美好幸福

    En 1 seconde
    一秒钟之间
    on pourrais changer de monde
    我们可以改变世界

    vas y monte
    跟我走吧
    je t'emmène
    我带你一起
    Quelque coup de crayon
    简简单单几笔
    Pour changer d'horizon
    就可以改变轨迹
    Une gomme pour effacer Nos problème
    所有问题都能烟消云散
    En 1 seconde
    一秒钟之间
    On court après le temps
    我们追赶时间
    Laisse moi une seconde
    给我一秒钟时间
    Pour voir le bonheur des gens
    让我给你世间的幸福
    Les jours passe mais Rien ne change
    日子一天天过去但没有改变
    Cest peut être ca qui nous dérange
    也许这才是问题的关键
    A la longue on s'y fait
    日子一长也就习惯了
    avance dans un monde qui cours à ca perte
    我们在这个逐渐衰落的世界不断前行
    le bon le mauvais ce mélange
    好与坏都被混淆
    Ils ont coupé les ailes des anges
    他们减掉了天使的翅膀
    On ne se parle que par messages
    我们不再交谈只发短信
    Que nous prépare l'humain qui Cest vraiment ce qu'ils envisage
    人类的未来到底在哪里
    Je veux pas que mes enfants grandissent
    我想让我的孩子
    Dans un monde qui part en vrille
    在这个纷乱的世界
    Je veux pas qu'il subisse leur crise
    我不想让他们承受这些巨变
    Ni Cette course Juste pour ce fric
    也不想他们过上只为钱而奔波的生活
    Je veux pas qu'il doute des autres qu'il voit les gens comme des ennemis
    我不想他们怀疑一切与众人为敌
    Mais plutôt qu'il vivent leur vie avec tout ce bonheurs à offrir
    我想让他们好好生活成为慷慨无私的人