作词 : 寒朝 作曲 : 寒朝 裕固族信仰喇嘛教,是属于剌嘛教格鲁派(黄教)的。但是,裕固族的祖先在历史上曾信过别的宗教。在公元8世纪中以前,回纥人就曾信仰萨满教。他们崇拜精灵,崇拜祖先,害怕雷霆。还应时而产生了能预卜吉凶、呼风唤雨的男女巫师。后来,裕固族的祖先又先后信仰过摩尼教和佛教。 明末清初,喇嘛教中的黄教势力,逐渐传入撒里畏兀儿地区,并在撒里畏兀儿地区建立了最早的黄教寺院,名为黄藏寺(又称古佛寺)。此后,喇嘛教逐渐便成了裕固人的主要信仰。 “点格尔”在裕固语中是“天”的意思,“汗”是“可汗”的意思。“点格尔汗”意为“天可汗”。裕固人认为“点格尔汗”能使他们避邪免灾,一年四季太平吉祥,供奉“汗点格尔”,是一种原始崇拜。所说的“点格尔汗”,就是一根细毛绳,上面缠有各种牲畜的毛穗和各色布条,下端是一个小白布袋,里面装有带皮和脱皮的五谷杂粮,供奉在篷内的上方右侧。 敬奉“点格尔汗”仪式,由“也赫哲”主持。也赫哲多为男性,有父子相传的,也有自发的,自发的“也赫哲”,就是有人某一天突然全身颤抖,自称“天神”附了体,即成为“也赫哲”;据说群众对自发的“也赫哲”比较信任。也赫哲的衣着与常人相同,只是头上留着一条长辫子,上面缠有许多绿、白、蓝布条,平时盘在头上。也赫哲平日参加劳动,信喇嘛教。 The yugur religion is a sect of Buddhism, which belongs to the gelug sect. However, the ancestors of the yugu people believed in other religions in history. Before the 8th century, the hui people had faith in shamanism. They worship the elves, worship their ancestors, and fear the thunder. And at times, there are witches and wizards who can preface and shout. Later, the ancestors of the yugu people believed in manichaeism and Buddhism successively. In the late Ming and early qing dynasties, the yellow religion in the lamaism gradually spread to the region of salih, and established the earliest huangjiao temple in the region of salih, known as the huangpu temple (also known as the ancient buddhist temple). Since then, lamaism has gradually become the main faith of yu gu people. "Point" is the meaning of "heaven" in the yugu language, and "sweat" means "khan". "Point geer khan" means "day khan". The yugu people believe that "point geer khan" can keep them away from evil and avoid disaster. The whole year is peaceful and auspicious, offering "sweat order", which is a kind of primitive worship. "Lattice khan", it is a fine wool rope, wrapped in above Mao Sui and all kinds of cloth of all sorts of animals, the bottom is a small white bag, containing with skin and peeling of the grain, enshrined in the tent on the top right. The ceremony was hosted by "also hehe". Also the hezhen nationality for more men, a father and son, also have a spontaneous, spontaneous "also the hezhen nationality", is someone one day suddenly the whole body trembling, claim to be "god" attached to the body, which will become "also the hezhen nationality"; It is said that the masses are more trusting of the spontaneous "hehe". He also wore the same clothes, except for a long pigtail, with a lot of green, white and blue cloth, usually on the head. He also participated in labor, believed in lamaism.
作词 : 寒朝 作曲 : 寒朝 裕固族信仰喇嘛教,是属于剌嘛教格鲁派(黄教)的。但是,裕固族的祖先在历史上曾信过别的宗教。在公元8世纪中以前,回纥人就曾信仰萨满教。他们崇拜精灵,崇拜祖先,害怕雷霆。还应时而产生了能预卜吉凶、呼风唤雨的男女巫师。后来,裕固族的祖先又先后信仰过摩尼教和佛教。 明末清初,喇嘛教中的黄教势力,逐渐传入撒里畏兀儿地区,并在撒里畏兀儿地区建立了最早的黄教寺院,名为黄藏寺(又称古佛寺)。此后,喇嘛教逐渐便成了裕固人的主要信仰。 “点格尔”在裕固语中是“天”的意思,“汗”是“可汗”的意思。“点格尔汗”意为“天可汗”。裕固人认为“点格尔汗”能使他们避邪免灾,一年四季太平吉祥,供奉“汗点格尔”,是一种原始崇拜。所说的“点格尔汗”,就是一根细毛绳,上面缠有各种牲畜的毛穗和各色布条,下端是一个小白布袋,里面装有带皮和脱皮的五谷杂粮,供奉在篷内的上方右侧。 敬奉“点格尔汗”仪式,由“也赫哲”主持。也赫哲多为男性,有父子相传的,也有自发的,自发的“也赫哲”,就是有人某一天突然全身颤抖,自称“天神”附了体,即成为“也赫哲”;据说群众对自发的“也赫哲”比较信任。也赫哲的衣着与常人相同,只是头上留着一条长辫子,上面缠有许多绿、白、蓝布条,平时盘在头上。也赫哲平日参加劳动,信喇嘛教。 The yugur religion is a sect of Buddhism, which belongs to the gelug sect. However, the ancestors of the yugu people believed in other religions in history. Before the 8th century, the hui people had faith in shamanism. They worship the elves, worship their ancestors, and fear the thunder. And at times, there are witches and wizards who can preface and shout. Later, the ancestors of the yugu people believed in manichaeism and Buddhism successively. In the late Ming and early qing dynasties, the yellow religion in the lamaism gradually spread to the region of salih, and established the earliest huangjiao temple in the region of salih, known as the huangpu temple (also known as the ancient buddhist temple). Since then, lamaism has gradually become the main faith of yu gu people. "Point" is the meaning of "heaven" in the yugu language, and "sweat" means "khan". "Point geer khan" means "day khan". The yugu people believe that "point geer khan" can keep them away from evil and avoid disaster. The whole year is peaceful and auspicious, offering "sweat order", which is a kind of primitive worship. "Lattice khan", it is a fine wool rope, wrapped in above Mao Sui and all kinds of cloth of all sorts of animals, the bottom is a small white bag, containing with skin and peeling of the grain, enshrined in the tent on the top right. The ceremony was hosted by "also hehe". Also the hezhen nationality for more men, a father and son, also have a spontaneous, spontaneous "also the hezhen nationality", is someone one day suddenly the whole body trembling, claim to be "god" attached to the body, which will become "also the hezhen nationality"; It is said that the masses are more trusting of the spontaneous "hehe". He also wore the same clothes, except for a long pigtail, with a lot of green, white and blue cloth, usually on the head. He also participated in labor, believed in lamaism.