当前位置:首页 > 歌词大全 > 遺囑歌词

遺囑

煩惱专辑

  • 作词 : 吳峻藤
    作曲 : 吳峻藤
    If you watch the bud waiting in the crowded leaves,
    倘若只見得蓓蕾在簇擁中等待
    the thawing snow in the shadow is not for you to see.
    便無心殘雪在蔭翳下消釋
    If you listen to the call of cicadas in the steaming air,
    倘若只聽聞蟬在蒸騰中嘶鳴
    the breeding cat under the eave is not for you to hear.
    便無意貓在屋簷下飼育
    Between the shadows and the rays of light,
    在陰影與光線的縫隙間
    look into the hue of the world.
    窺視著人世的模樣
    Follow the hasty smoke in the day light,
    跟隨那匆忙的晝間煙雲
    fading away.
    稍縱即逝
    Between the shadows and the rays of light,
    在陰影與光線的縫隙間
    look into the hue of the world.
    窺視著人世的模樣
    Follow the hasty smoke in the day light,
    跟隨那匆忙的晝間煙雲
    fading away.
    稍縱即逝
    If you watch the pieces whirling in the bleak,
    倘若只見得葉片在蕭索中飛舞
    the dying firework in the flame is not for you to see.
    便無心焰火在絢麗中隱沒
    If you listen to the whisper of parting in the coldness,
    倘若只聽聞離人在清冽中囈語
    the falling of fruit in the wild with joy is not for you to hear.
    便無意果實在歡喜中墜落
    Between the shadows and the rays of light,
    在陰影與光線的縫隙間
    look into the hue of the world.
    窺視著人世的模樣
    Follow the hasty smoke in the day light,
    跟隨那匆忙的晝間煙雲
    fading away.
    稍縱即逝
    Between the shadows and the rays of light,
    在陰影與光線的縫隙間
    look into the hue of the world.
    窺視著人世的模樣
    Follow the hasty smoke in the day light,
    跟隨那匆忙的晝間煙雲
    fading away.
    稍縱即逝
    Memories shine like gold leaf,
    記憶如同金箔閃耀
    peeling from the body.
    紛紛從身體剝落
    Fall into a pool of vacancy.
    落入空無一物的池塘
    Between the shadows and the rays of light,
    在陰影與光線的縫隙間
    look into the hue of the world.
    窺視著人世的模樣
    Follow the hasty smoke in the day light,
    跟隨那匆忙的晝間煙雲
    fading away.
    稍縱即逝
    Between the shadows and the rays of light,
    在陰影與光線的縫隙間
    look into the hue of the world.
    窺視著人世的模樣
    Follow the hasty smoke in the day light,
    跟隨那匆忙的晝間煙雲
    fading away.
    稍縱即逝
  • [00:00.000] 作词 : 吳峻藤
    [00:01.000] 作曲 : 吳峻藤
    [00:12:04]If you watch the bud waiting in the crowded leaves,
    [00:12:04]倘若只見得蓓蕾在簇擁中等待
    [00:24:03]the thawing snow in the shadow is not for you to see.
    [00:24:03]便無心殘雪在蔭翳下消釋
    [00:36:03]If you listen to the call of cicadas in the steaming air,
    [00:36:03]倘若只聽聞蟬在蒸騰中嘶鳴
    [00:48:01]the breeding cat under the eave is not for you to hear.
    [00:48:01]便無意貓在屋簷下飼育
    [00:58:10]Between the shadows and the rays of light,
    [00:58:10]在陰影與光線的縫隙間
    [01:05:22]look into the hue of the world.
    [01:05:22]窺視著人世的模樣
    [01:10:12]Follow the hasty smoke in the day light,
    [01:10:12]跟隨那匆忙的晝間煙雲
    [01:16:14]fading away.
    [01:16:14]稍縱即逝
    [01:22:13]Between the shadows and the rays of light,
    [01:22:13]在陰影與光線的縫隙間
    [01:29:07]look into the hue of the world.
    [01:29:07]窺視著人世的模樣
    [01:34:13]Follow the hasty smoke in the day light,
    [01:34:13]跟隨那匆忙的晝間煙雲
    [01:41:02]fading away.
    [01:41:02]稍縱即逝
    [01:48:06]If you watch the pieces whirling in the bleak,
    [01:48:06]倘若只見得葉片在蕭索中飛舞
    [01:59:24]the dying firework in the flame is not for you to see.
    [01:59:24]便無心焰火在絢麗中隱沒
    [02:12:00]If you listen to the whisper of parting in the coldness,
    [02:12:00]倘若只聽聞離人在清冽中囈語
    [02:23:23]the falling of fruit in the wild with joy is not for you to hear.
    [02:23:23]便無意果實在歡喜中墜落
    [02:34:14]Between the shadows and the rays of light,
    [02:34:14]在陰影與光線的縫隙間
    [02:41:08]look into the hue of the world.
    [02:41:08]窺視著人世的模樣
    [02:46:14]Follow the hasty smoke in the day light,
    [02:46:14]跟隨那匆忙的晝間煙雲
    [02:52:12]fading away.
    [02:52:12]稍縱即逝
    [02:58:08]Between the shadows and the rays of light,
    [02:58:08]在陰影與光線的縫隙間
    [03:05:04]look into the hue of the world.
    [03:05:04]窺視著人世的模樣
    [03:10:21]Follow the hasty smoke in the day light,
    [03:10:21]跟隨那匆忙的晝間煙雲
    [03:16:19]fading away.
    [03:16:19]稍縱即逝
    [03:23:18]Memories shine like gold leaf,
    [03:23:18]記憶如同金箔閃耀
    [03:30:06]peeling from the body.
    [03:30:06]紛紛從身體剝落
    [03:36:02]Fall into a pool of vacancy.
    [03:36:02]落入空無一物的池塘
    [03:57:18]Between the shadows and the rays of light,
    [03:57:18]在陰影與光線的縫隙間
    [04:04:15]look into the hue of the world.
    [04:04:15]窺視著人世的模樣
    [04:09:24]Follow the hasty smoke in the day light,
    [04:09:24]跟隨那匆忙的晝間煙雲
    [04:15:22]fading away.
    [04:15:22]稍縱即逝
    [04:21:18]Between the shadows and the rays of light,
    [04:21:18]在陰影與光線的縫隙間
    [04:28:08]look into the hue of the world.
    [04:28:08]窺視著人世的模樣
    [04:33:21]Follow the hasty smoke in the day light,
    [04:33:21]跟隨那匆忙的晝間煙雲
    [04:40:03]fading away.
    [04:40:03]稍縱即逝