当前位置:首页 > 歌词大全 > La chanson des vieux amants歌词
  • 作词 : Jaques Brel
    作曲 : Gérard Jouannest
    Bien sur nous eumes des orages
    诚然,我们有过太多暴风雨
    Vingt ans d'amour c'est l'amour fol
    二十年的爱情,却如此之傻
    Mille fois tu pris ton bagage
    一千次你收拾行李
    Mille fois je pris mon envol
    一千次我订了机票
    Et chaque meuble se souvient
    每一个物件都会记得
    Dans cette chambre sans berceau
    这个没有摇篮的房间里
    Des eclats de vieilles tempetes
    过去那些风暴的凌锐
    Plus rien ne ressemblait a rien
    而次次情形不尽相异
    T'avais perdu le gout de l'eau
    你已丢弃生活的味道
    Et moi celui de la conquete
    而我已失去征服你的欲望
    Mon amour
    我的爱
    Mon doux mon tendre, mon merveilleux amour
    我的甜心,我最温柔的美好的爱人
    De l'aub clair jusqu'a la fin du jour
    从明亮的清晨直到一天的结束
    Je t'aime encore, tu sais
    我不断的爱你,你知道的
    Je t'aime
    我爱你
    Moi,je sais tous tes sortileges
    我了解你所拥有的魔力
    Tu sais tous mes envoutements
    你明白我所有的魅力所在
    Tu m'as garde de pieges en pieges
    你让我越陷越深
    Je t'ai perdue de temps de temps
    我使你逐渐迷失自己
    Bien sur tu pris quelques amants
    当然你有过一些情人
    Il fallait bien passer le temps
    这是让时间好过些的方法
    Il faut bien que le corps exulte
    也是为了让身体获得快感的需要
    Finalement, finalement
    但是最后,最后
    Il nous fallut bien du talent
    我们必须拥有很好的天赋
    Pour etre vieux sans etre adultes
    拥有可以不用长大就变老的天赋
    Et plus le temps nous fait cortege
    更多的时间在我们的背后筑起一列长队
    Et plus le temps nous fait tourment
    更多的时间里我们折磨着彼此
    Mais n'est-ce pas le pire piege
    但这绝不是最糟糕的困境,
    Que vivre en paix pour des amants
    如果和恋人们和平的相处比起来的话。
    Bien sur tu pleures un peu moins tot
    尽管你经常在哭泣
    Je me dechire un peu plus tard
    我也常常想撕裂自己
    Nous protegeons moins nos mysteres
    我们仍然保护着我们共同的秘密们
    On laisse moins faire le hasard
    我们挣脱命运的操控
    On se mefie du fil de l'eau
    我们也曾怀疑生命的流动
    Mais c'est toujours la tendre guerre
    但这永远是场温柔的战争
    Mon amour
    我的爱
    Mon doux mon tendre, mon merveilleux amour
    我的甜心,我最温柔的美好的爱人
    De l'aub clair jusqu'a la fin du jour
    从明亮的清晨直到一天的结束
    Je t'aime encore, tu sais
    我不断的爱你,你知道的
    Je t'aime
    我爱你
  • 作词 : Jaques Brel
    作曲 : Gérard Jouannest
    Bien sur nous eumes des orages
    诚然,我们有过太多暴风雨
    Vingt ans d'amour c'est l'amour fol
    二十年的爱情,却如此之傻
    Mille fois tu pris ton bagage
    一千次你收拾行李
    Mille fois je pris mon envol
    一千次我订了机票
    Et chaque meuble se souvient
    每一个物件都会记得
    Dans cette chambre sans berceau
    这个没有摇篮的房间里
    Des eclats de vieilles tempetes
    过去那些风暴的凌锐
    Plus rien ne ressemblait a rien
    而次次情形不尽相异
    T'avais perdu le gout de l'eau
    你已丢弃生活的味道
    Et moi celui de la conquete
    而我已失去征服你的欲望
    Mon amour
    我的爱
    Mon doux mon tendre, mon merveilleux amour
    我的甜心,我最温柔的美好的爱人
    De l'aub clair jusqu'a la fin du jour
    从明亮的清晨直到一天的结束
    Je t'aime encore, tu sais
    我不断的爱你,你知道的
    Je t'aime
    我爱你
    Moi,je sais tous tes sortileges
    我了解你所拥有的魔力
    Tu sais tous mes envoutements
    你明白我所有的魅力所在
    Tu m'as garde de pieges en pieges
    你让我越陷越深
    Je t'ai perdue de temps de temps
    我使你逐渐迷失自己
    Bien sur tu pris quelques amants
    当然你有过一些情人
    Il fallait bien passer le temps
    这是让时间好过些的方法
    Il faut bien que le corps exulte
    也是为了让身体获得快感的需要
    Finalement, finalement
    但是最后,最后
    Il nous fallut bien du talent
    我们必须拥有很好的天赋
    Pour etre vieux sans etre adultes
    拥有可以不用长大就变老的天赋
    Et plus le temps nous fait cortege
    更多的时间在我们的背后筑起一列长队
    Et plus le temps nous fait tourment
    更多的时间里我们折磨着彼此
    Mais n'est-ce pas le pire piege
    但这绝不是最糟糕的困境,
    Que vivre en paix pour des amants
    如果和恋人们和平的相处比起来的话。
    Bien sur tu pleures un peu moins tot
    尽管你经常在哭泣
    Je me dechire un peu plus tard
    我也常常想撕裂自己
    Nous protegeons moins nos mysteres
    我们仍然保护着我们共同的秘密们
    On laisse moins faire le hasard
    我们挣脱命运的操控
    On se mefie du fil de l'eau
    我们也曾怀疑生命的流动
    Mais c'est toujours la tendre guerre
    但这永远是场温柔的战争
    Mon amour
    我的爱
    Mon doux mon tendre, mon merveilleux amour
    我的甜心,我最温柔的美好的爱人
    De l'aub clair jusqu'a la fin du jour
    从明亮的清晨直到一天的结束
    Je t'aime encore, tu sais
    我不断的爱你,你知道的
    Je t'aime
    我爱你