作词 : Bruno Pelletier 作曲 : Bruce Cameron Petit bonhomme 小家伙 Qui vagabonde si loin des vérités 你懵懂地漫游着 Tu me parles en pleurant, 向我哭泣,向我诉说 Tes larmes sont abondantes 盈眶的眼泪 Elles goûtent la pureté 散发着纯洁的味道 Et les journées passeront 时光总将飞逝 Comme le temps sur nos saisons 就像四季更替 Encore un peu, tu grandiras 你会慢慢长大 Dans mes cheveux la couleur changera 而我的头发也将花白
Petit bonhomme 小家伙 Vois-tu le monde en habit de nouveau-né 你在襁褓中观望这个世界 Tu brises mon silence, 打破我的沉寂 Consoles mon innocence 抚慰我的无知 Mais tu as vu la beauté cachée 但你看到了隐匿的美 Les bonnes gens te rendront heureux 好人将带给你幸福 Et les méchants attaqueront tes jeux 坏人会扰乱你的游戏 Un conte de fées inachevé 我会为你讲述 Que tu défendras, je t'apprendrai 你将钟守一生的童话
作词 : Bruno Pelletier 作曲 : Bruce Cameron Petit bonhomme 小家伙 Qui vagabonde si loin des vérités 你懵懂地漫游着 Tu me parles en pleurant, 向我哭泣,向我诉说 Tes larmes sont abondantes 盈眶的眼泪 Elles goûtent la pureté 散发着纯洁的味道 Et les journées passeront 时光总将飞逝 Comme le temps sur nos saisons 就像四季更替 Encore un peu, tu grandiras 你会慢慢长大 Dans mes cheveux la couleur changera 而我的头发也将花白
Petit bonhomme 小家伙 Vois-tu le monde en habit de nouveau-né 你在襁褓中观望这个世界 Tu brises mon silence, 打破我的沉寂 Consoles mon innocence 抚慰我的无知 Mais tu as vu la beauté cachée 但你看到了隐匿的美 Les bonnes gens te rendront heureux 好人将带给你幸福 Et les méchants attaqueront tes jeux 坏人会扰乱你的游戏 Un conte de fées inachevé 我会为你讲述 Que tu défendras, je t'apprendrai 你将钟守一生的童话