当前位置:首页 > 歌词大全 > Asphyxia(Cover Cö shu Nie)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    CÖ shu Nie-asphyxia
    夜に闭じこめられた子は
    封存于夜色中的少年
    yoruni tojiko meraretakowa
    无表情に息を止めた
    面如死灰 呼吸戛然而止
    mu hyoujou ni ikiyotometa
    「だってどうしようもないことばかりじゃない
    「言已至此 这并非是难以挽救的事物
    da tte toshiyo monai koto
    変えられない世界で溺れている
    始终沉溺于这恒久不变的世界中
    bakarija nai ka erarenai sekaiite
    open your eyes 沈む影
    睁开你的眼睛 已陷入黑暗
    open your eyes shizu mu kage
    どんな今でも これが现実
    无论怎样的现今 这个现实
    tonna imatemo korega genjitsu
    自由とは何?
    自由究竟为何物?
    jiyuu tohanani
    あなたがくれた痛みが
    因你而受的层层伤痛
    anata ga kuretaitamiga
    爱かもしれないとひとりで期待してた
    是暗自期待着的 犹如纯爱般的事物
    aiikamo shirenaito hitoride kitaiishiteta
    仆を淘汰する
    将我无情淘汰
    bokuwo toutasuru
    シャーデンフロイデは要らん
    切勿对我幸灾乐祸
    sha te n fu ro ite wa i ra n
    态とらしいドラマティックには饱きた
    这如此充满敌意的戏剧性 真让人厌烦
    wasato ra shi i to ra ma te i kku ni ha a ki ta
    discordに耽美して
    造就着毫不协调的美感
    discord ni tambi shi te
    不条理 仕方ないなんて
    根本不合逻辑的“无可奈何”
    fujouri shikata na i na n te
    いつまで言えるのか
    为何却总是挂在嘴边
    i tsu ma de i e ru no ka
    どれだけ谛めれば気が済むんだろう
    索性就完全放弃 这样就满意了吧
    do re da ke akirame reba ki ga su mu n da ro u
    笑える
    无奈苦笑
    wa ra e ru
    壊れても生きて
    即使粉身碎骨也要苟活下去
    koware te mo iki te
    期待外れのendroll
    如此落幕真是让人失望
    kita i ha su re no endroll
    何度も折れた心で仆は続く
    心灵屡屡屈服 但我依旧向前
    nantomo o re ta gogorode boku ha tsuzuku
    息を吸う毎に
    因此每当深息之时
    ikiwo su u go to ni
    锖びていく体だから
    身体就不断地被锈迹腐蚀
    sabite i ku ka re da de kara
    剥がれ落ちる仆も认めて戦うだけだ」
    零落散尽的我 也终于认清只能自己战斗了」
    hagareo chi ru boku mo mitome te tataka u da ke da
    elegyに少しも表情を変えず
    哀歌奏响 也未见表情有一丝变动
    elegy ni sukoshimo kawou ka e zu
    夜の中息をはじめる
    深夜之中 呼吸伊始
    yoru no naka iki wo ha ji me ru
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    CÖ shu Nie-asphyxia
    夜に闭じこめられた子は
    封存于夜色中的少年
    yoruni tojiko meraretakowa
    无表情に息を止めた
    面如死灰 呼吸戛然而止
    mu hyoujou ni ikiyotometa
    「だってどうしようもないことばかりじゃない
    「言已至此 这并非是难以挽救的事物
    da tte toshiyo monai koto
    変えられない世界で溺れている
    始终沉溺于这恒久不变的世界中
    bakarija nai ka erarenai sekaiite
    open your eyes 沈む影
    睁开你的眼睛 已陷入黑暗
    open your eyes shizu mu kage
    どんな今でも これが现実
    无论怎样的现今 这个现实
    tonna imatemo korega genjitsu
    自由とは何?
    自由究竟为何物?
    jiyuu tohanani
    あなたがくれた痛みが
    因你而受的层层伤痛
    anata ga kuretaitamiga
    爱かもしれないとひとりで期待してた
    是暗自期待着的 犹如纯爱般的事物
    aiikamo shirenaito hitoride kitaiishiteta
    仆を淘汰する
    将我无情淘汰
    bokuwo toutasuru
    シャーデンフロイデは要らん
    切勿对我幸灾乐祸
    sha te n fu ro ite wa i ra n
    态とらしいドラマティックには饱きた
    这如此充满敌意的戏剧性 真让人厌烦
    wasato ra shi i to ra ma te i kku ni ha a ki ta
    discordに耽美して
    造就着毫不协调的美感
    discord ni tambi shi te
    不条理 仕方ないなんて
    根本不合逻辑的“无可奈何”
    fujouri shikata na i na n te
    いつまで言えるのか
    为何却总是挂在嘴边
    i tsu ma de i e ru no ka
    どれだけ谛めれば気が済むんだろう
    索性就完全放弃 这样就满意了吧
    do re da ke akirame reba ki ga su mu n da ro u
    笑える
    无奈苦笑
    wa ra e ru
    壊れても生きて
    即使粉身碎骨也要苟活下去
    koware te mo iki te
    期待外れのendroll
    如此落幕真是让人失望
    kita i ha su re no endroll
    何度も折れた心で仆は続く
    心灵屡屡屈服 但我依旧向前
    nantomo o re ta gogorode boku ha tsuzuku
    息を吸う毎に
    因此每当深息之时
    ikiwo su u go to ni
    锖びていく体だから
    身体就不断地被锈迹腐蚀
    sabite i ku ka re da de kara
    剥がれ落ちる仆も认めて戦うだけだ」
    零落散尽的我 也终于认清只能自己战斗了」
    hagareo chi ru boku mo mitome te tataka u da ke da
    elegyに少しも表情を変えず
    哀歌奏响 也未见表情有一丝变动
    elegy ni sukoshimo kawou ka e zu
    夜の中息をはじめる
    深夜之中 呼吸伊始
    yoru no naka iki wo ha ji me ru

专辑其它歌曲