作词 : 无 作曲 : 无 夜が明ける前に旅立とう yoru ga ake ru mae ni tabidato u 在太阳升起前踏上旅程 まだ见ぬ明日を迎えにいこう mada minu ashita wo mukae ni iko u 去迎接未知的明天 そう决めたこと悔いはない sou kime takoto kui wa nai 从没有因为这个决定而后悔 (Oh I know what I'm supposed to do) 我知道自己该做些什么 どんな试练が待ち受けていようと donna shiren ga machi uke teiyouto 无论前方会有多少艰难险阻 高鸣る鼓动 止められはしない takanaru kodou yamera rewa shinai 都无法阻止那兴奋的心情 目指す场所はただひとつ mezasu basho wa tadahitotsu 目标只有一处 (Fly to the light) 飞向光明 たたかいの果てに得た绊 tatakaino hate ni eta kizuna 共同生死后结下的羁绊 谁にも伤つけさせはしない dare nimo kizutsu kesasewa shinai 不会让任何人再受伤害 握りしめた手 开けば nigiri shimeta te hirake ba 张开紧握的双拳 こに力が宿る sokoni chikara ga yadoru 那里已充满了力量 さあ始めよう saa hajime you 那就出发吧 新しい世界が呼んでいる atarashi i sekai ga yon deiru 新的世界在呼唤着我们 ほら见てごらん hora mite goran 眺望远方 いくつの海 隔てていたとしても ikutsuno umi edate teitatoshitemo 即便彼此仍远隔重洋 いつだって支えている itsudatte sasae teiru 无论何时都同心协力 恐れずに前へ osore zuni mae e 不要畏惧 勇往直前 忘れないで wasure naide 千万别忘了 We fight together 我们并肩奋进 风を受け鸟がはばたく kaze wo uke tori gahabataku 鸟儿迎风倔强地飞翔 あの虹をくぐった先には ano niji wokugutta sakini wa 越过彩虹抵达的地方 希望という花が笑く kibou toiu hana ga saku 盛开着名为希望的美丽花朵 (The flowers will never die) 永远不会枯萎 まっすぐに伸びていくその想い massuguni nobi teikusono omoi 这股坦率真诚的热切思念 心にしまい迂んだままじゃ kokoro nishimai undamamaja 若只是一味按捺于心底 穷屈すぎはしないかい? kyuukutsu sugiwa shinaikai ? 岂不显得拘谨 (Fly to the light) 飞向光明 伪りで何が守れる itsuwari de nani ga mamore ru 虚伪又能守护什么 膝をつくことは耻ではない hiza wotsukukotowa hajide wanai 承受不起双膝跪地又如何 立ち上がるさ 何度でも tachiaga rusa nando demo 无论多少次都能再度奋起 きっとまた会えるから kittomata ae rukara 我们一定能够再会 さあ始めよう saa hajime you 那就出发吧 新しい世界が呼んでいる atarashi i sekai ga yon deiru 新的世界在呼唤着我们 ほら见てごらん hora mite goran 眺望远方 いくつの海 隔てていたとしても ikutsuno umi edate teitatoshitemo 即便彼此仍远隔重洋 いつだって支えている itsudatte sasae teiru 无论何时都同心协力 恐れずに前へ osore zuni mae e 不要畏惧 勇往直前 忘れないで wasure naide 〖千万别忘了〗 We fight together 我们并肩奋进 秽したことはない kega shita kotowa nai 从不曾被玷污 あの日 见上げた ano hi miage ta 〖那天一起仰望着 どこまでも高く广い空 dokomademo takaku hiroi sora 无比清澈的万里长空 ずいぶんと远くまで来た zuibunto tooku made kita 漫漫旅途一路走来 それぞれの誓いを胸に sorezoreno chikai wo mune ni 彼此将誓言留存心中 迷いなどない mayoi nadonai 没有丝毫迷惘 背负うものがある seou monogaaru 〖只因皆有所背负〗 阳が升り hi ga nobori 太阳渐渐升起 悲しみさえ等しく照らす kanashimi sae hitoshi ku tera su 〖连悲伤也一同照亮〗 信じてるんだ shinji terunda 〖只因我们坚信〗 いつかひとつに系がる未来を itsukahitotsuni tsuna garu mirai wo 那最终会紧密相连的未来 ———————————————— 一绪に见つけにいこう isshoni mitsu keniikou 一起去寻找吧 君の代わりはいない kimi no kawari wainai 没有人能代替的你 忘れないで wasure naide 〖千万别忘了〗 We fight together 我们并肩奋进 Life goes on 生命仍在延续 Life goes on Life goes on Life goes on Life goes on Life goes on 忘れないで wasure naide 〖千万别忘了〗 We fight together 我们并肩奋进
作词 : 无 作曲 : 无 夜が明ける前に旅立とう yoru ga ake ru mae ni tabidato u 在太阳升起前踏上旅程 まだ见ぬ明日を迎えにいこう mada minu ashita wo mukae ni iko u 去迎接未知的明天 そう决めたこと悔いはない sou kime takoto kui wa nai 从没有因为这个决定而后悔 (Oh I know what I'm supposed to do) 我知道自己该做些什么 どんな试练が待ち受けていようと donna shiren ga machi uke teiyouto 无论前方会有多少艰难险阻 高鸣る鼓动 止められはしない takanaru kodou yamera rewa shinai 都无法阻止那兴奋的心情 目指す场所はただひとつ mezasu basho wa tadahitotsu 目标只有一处 (Fly to the light) 飞向光明 たたかいの果てに得た绊 tatakaino hate ni eta kizuna 共同生死后结下的羁绊 谁にも伤つけさせはしない dare nimo kizutsu kesasewa shinai 不会让任何人再受伤害 握りしめた手 开けば nigiri shimeta te hirake ba 张开紧握的双拳 こに力が宿る sokoni chikara ga yadoru 那里已充满了力量 さあ始めよう saa hajime you 那就出发吧 新しい世界が呼んでいる atarashi i sekai ga yon deiru 新的世界在呼唤着我们 ほら见てごらん hora mite goran 眺望远方 いくつの海 隔てていたとしても ikutsuno umi edate teitatoshitemo 即便彼此仍远隔重洋 いつだって支えている itsudatte sasae teiru 无论何时都同心协力 恐れずに前へ osore zuni mae e 不要畏惧 勇往直前 忘れないで wasure naide 千万别忘了 We fight together 我们并肩奋进 风を受け鸟がはばたく kaze wo uke tori gahabataku 鸟儿迎风倔强地飞翔 あの虹をくぐった先には ano niji wokugutta sakini wa 越过彩虹抵达的地方 希望という花が笑く kibou toiu hana ga saku 盛开着名为希望的美丽花朵 (The flowers will never die) 永远不会枯萎 まっすぐに伸びていくその想い massuguni nobi teikusono omoi 这股坦率真诚的热切思念 心にしまい迂んだままじゃ kokoro nishimai undamamaja 若只是一味按捺于心底 穷屈すぎはしないかい? kyuukutsu sugiwa shinaikai ? 岂不显得拘谨 (Fly to the light) 飞向光明 伪りで何が守れる itsuwari de nani ga mamore ru 虚伪又能守护什么 膝をつくことは耻ではない hiza wotsukukotowa hajide wanai 承受不起双膝跪地又如何 立ち上がるさ 何度でも tachiaga rusa nando demo 无论多少次都能再度奋起 きっとまた会えるから kittomata ae rukara 我们一定能够再会 さあ始めよう saa hajime you 那就出发吧 新しい世界が呼んでいる atarashi i sekai ga yon deiru 新的世界在呼唤着我们 ほら见てごらん hora mite goran 眺望远方 いくつの海 隔てていたとしても ikutsuno umi edate teitatoshitemo 即便彼此仍远隔重洋 いつだって支えている itsudatte sasae teiru 无论何时都同心协力 恐れずに前へ osore zuni mae e 不要畏惧 勇往直前 忘れないで wasure naide 〖千万别忘了〗 We fight together 我们并肩奋进 秽したことはない kega shita kotowa nai 从不曾被玷污 あの日 见上げた ano hi miage ta 〖那天一起仰望着 どこまでも高く广い空 dokomademo takaku hiroi sora 无比清澈的万里长空 ずいぶんと远くまで来た zuibunto tooku made kita 漫漫旅途一路走来 それぞれの誓いを胸に sorezoreno chikai wo mune ni 彼此将誓言留存心中 迷いなどない mayoi nadonai 没有丝毫迷惘 背负うものがある seou monogaaru 〖只因皆有所背负〗 阳が升り hi ga nobori 太阳渐渐升起 悲しみさえ等しく照らす kanashimi sae hitoshi ku tera su 〖连悲伤也一同照亮〗 信じてるんだ shinji terunda 〖只因我们坚信〗 いつかひとつに系がる未来を itsukahitotsuni tsuna garu mirai wo 那最终会紧密相连的未来 ———————————————— 一绪に见つけにいこう isshoni mitsu keniikou 一起去寻找吧 君の代わりはいない kimi no kawari wainai 没有人能代替的你 忘れないで wasure naide 〖千万别忘了〗 We fight together 我们并肩奋进 Life goes on 生命仍在延续 Life goes on Life goes on Life goes on Life goes on Life goes on 忘れないで wasure naide 〖千万别忘了〗 We fight together 我们并肩奋进