当前位置:首页 > 歌词大全 > 白痴 (伴奏)歌词

白痴 (伴奏)

白痴专辑


  • Verse:
    Đêm rồi lại nhớ về thằng khờ ngày xưa
    今晚我又想起了那个老白痴
    Chỉ mong yêu thương trở về
    只等爱归来
    Để ta sẽ luôn gần kề
    为了让我们永远亲近
    Yeah…babe
    是的……宝贝
    Quá khứ ôi thật là mong manh
    过去如此脆弱
    Chỉ như chiếc xe đạp chạy mà không phanh
    就像一辆没有刹车的自行车
    Vì khi bên nhau hai ta không cần nói
    因为当我们在一起时,我们不需要说话
    Chỉ qua ánh mắt thế là đã xong
    看一眼就搞定
    Rồi một ngày người chợt ra đi
    然后有一天人们突然离开
    Ta luyến tiếc thì cũng chẳng để làm gì
    如果你后悔了,没有什么可做的
    Do ngu ngơ nên không mở lời nói đc
    因为我笨,我不会说话
    Để rồi một ngày là em ra đi
    然后有一天我走了
    Thật tình cờ vì đôi ta lâu nay cũng chỉ là mập mờ
    这是巧合,因为我们之间的都模糊了太久
    Việc em ra đi quả thật chỉ là mơ
    你的离开真的只是一场梦
    Ôi hoang mang là chúng chẳng phải mơ
    哦,困惑的是这些都不是梦
    Bỏ lại thằng khờ giờ đây chìm trong những cơn say
    留下现在沉醉在醉酒中的白痴
    Tìm lại cảm giác ngày xưa trong hồi ức
    在记忆中寻找过去的感觉

    Chorus:
    Để được đắm say trong giấc mơ
    沉浸在梦境中
    Lạc vào những không gian rất thơ
    迷失在极富诗意的空间
    Mà chàng lại cứ trông thật rất ngơ
    他看起来很蠢
    Mang yêu thương trao đi mà nào ngờ
    带着爱不期而遇
    Ôi em quay lưng anh như một thằng ngơ bối rối và dại khờ
    哦你转身背对着我就像一个迷茫而愚蠢的白痴
    Vì em ra đi thế nhưng vẫn đứng và đợi chờ
    因为你走了,但我仍然站着等待
    Ồ mọi chuyện giờ thật chỉ như là nằm mơ
    哦现在一切都像一场梦
    Ôi ngu ngơ đúng chẳng phải tình cờ đâu
    哦,不是巧合,就是愚蠢的
    Em đã mang yêu thương đi rời xa
    你带走了爱
    Để lại mọi thứ của em đi và xa rời ta
    离开你的一切
    Giờ yêu thương ta như đã xoá nhoà
    现在爱就像被抹去
    Và tình yêu ta giờ như là đoá hoa
    我们的爱现在就像一朵花

    Rap:
    Để bao lâu thì cũng sẽ tàn thôi
    不管多久它还会消失
    Như bao kẻ luyến tiếc vì đã lỡ tàn đôi
    就像很多人因为失去了另一个而怀旧
    Ta ở bên nhau nhưng ta lại không thể nói
    我们在一起,但我们不能对话
    Để rồi bỏ lại một cuộc tình quá đơn côi
    就留下如此孤独的爱
    Em đã đi thì giờ khóc làm gì
    你走了,现在哭有什么用
    Là vì mình ngốc nên giờ mình chấp nhận thôi
    是因为我傻,我现在得接受
    Rồi một ngày có lẽ ta vẫn nhớ
    有一天也许我们还记得
    Ngày mà nụ cười hạnh phúc nở trên môi
    幸福的笑容绽放在唇边的那一天
    Em đã mang yêu thương ra đi mà chẳng về
    你带走了爱却没有回来
    Để giờ ta cô đơn chẳng mãi được gần kề
    就算寂寞也永远不能在一起
    Em đã gieo bao nhiêu yêu thương cho ta để rồi mê
    你为我坠入爱河播种了多少爱
    Để lại ta cô đơn bơ vơ
    让我孤独无助
    Em đã mang yêu thương đi rất xa đây
    你已经把我的爱带到很远的地方了。

    <那是因为你已经离开了>


    Vương vấn chi để rồi hết một đời...!
    怀念什么,一生也会结束……!
    Dù gì cuộc sống cũng chỉ có một lần thôi
    毕竟人生只有一次
    Một lần cố là một lần thay đổi
    一次尝试就是一种改变
    Vạn sự trăm bề rồi cũng sẽ thành thôi.
    世间万物,终有结果。





    (未经著作权人许可,不得翻唱、翻录或使用)

  • Verse:
    Đêm rồi lại nhớ về thằng khờ ngày xưa
    今晚我又想起了那个老白痴
    Chỉ mong yêu thương trở về
    只等爱归来
    Để ta sẽ luôn gần kề
    为了让我们永远亲近
    Yeah…babe
    是的……宝贝
    Quá khứ ôi thật là mong manh
    过去如此脆弱
    Chỉ như chiếc xe đạp chạy mà không phanh
    就像一辆没有刹车的自行车
    Vì khi bên nhau hai ta không cần nói
    因为当我们在一起时,我们不需要说话
    Chỉ qua ánh mắt thế là đã xong
    看一眼就搞定
    Rồi một ngày người chợt ra đi
    然后有一天人们突然离开
    Ta luyến tiếc thì cũng chẳng để làm gì
    如果你后悔了,没有什么可做的
    Do ngu ngơ nên không mở lời nói đc
    因为我笨,我不会说话
    Để rồi một ngày là em ra đi
    然后有一天我走了
    Thật tình cờ vì đôi ta lâu nay cũng chỉ là mập mờ
    这是巧合,因为我们之间的都模糊了太久
    Việc em ra đi quả thật chỉ là mơ
    你的离开真的只是一场梦
    Ôi hoang mang là chúng chẳng phải mơ
    哦,困惑的是这些都不是梦
    Bỏ lại thằng khờ giờ đây chìm trong những cơn say
    留下现在沉醉在醉酒中的白痴
    Tìm lại cảm giác ngày xưa trong hồi ức
    在记忆中寻找过去的感觉

    Chorus:
    Để được đắm say trong giấc mơ
    沉浸在梦境中
    Lạc vào những không gian rất thơ
    迷失在极富诗意的空间
    Mà chàng lại cứ trông thật rất ngơ
    他看起来很蠢
    Mang yêu thương trao đi mà nào ngờ
    带着爱不期而遇
    Ôi em quay lưng anh như một thằng ngơ bối rối và dại khờ
    哦你转身背对着我就像一个迷茫而愚蠢的白痴
    Vì em ra đi thế nhưng vẫn đứng và đợi chờ
    因为你走了,但我仍然站着等待
    Ồ mọi chuyện giờ thật chỉ như là nằm mơ
    哦现在一切都像一场梦
    Ôi ngu ngơ đúng chẳng phải tình cờ đâu
    哦,不是巧合,就是愚蠢的
    Em đã mang yêu thương đi rời xa
    你带走了爱
    Để lại mọi thứ của em đi và xa rời ta
    离开你的一切
    Giờ yêu thương ta như đã xoá nhoà
    现在爱就像被抹去
    Và tình yêu ta giờ như là đoá hoa
    我们的爱现在就像一朵花

    Rap:
    Để bao lâu thì cũng sẽ tàn thôi
    不管多久它还会消失
    Như bao kẻ luyến tiếc vì đã lỡ tàn đôi
    就像很多人因为失去了另一个而怀旧
    Ta ở bên nhau nhưng ta lại không thể nói
    我们在一起,但我们不能对话
    Để rồi bỏ lại một cuộc tình quá đơn côi
    就留下如此孤独的爱
    Em đã đi thì giờ khóc làm gì
    你走了,现在哭有什么用
    Là vì mình ngốc nên giờ mình chấp nhận thôi
    是因为我傻,我现在得接受
    Rồi một ngày có lẽ ta vẫn nhớ
    有一天也许我们还记得
    Ngày mà nụ cười hạnh phúc nở trên môi
    幸福的笑容绽放在唇边的那一天
    Em đã mang yêu thương ra đi mà chẳng về
    你带走了爱却没有回来
    Để giờ ta cô đơn chẳng mãi được gần kề
    就算寂寞也永远不能在一起
    Em đã gieo bao nhiêu yêu thương cho ta để rồi mê
    你为我坠入爱河播种了多少爱
    Để lại ta cô đơn bơ vơ
    让我孤独无助
    Em đã mang yêu thương đi rất xa đây
    你已经把我的爱带到很远的地方了。

    <那是因为你已经离开了>


    Vương vấn chi để rồi hết một đời...!
    怀念什么,一生也会结束……!
    Dù gì cuộc sống cũng chỉ có một lần thôi
    毕竟人生只有一次
    Một lần cố là một lần thay đổi
    一次尝试就是一种改变
    Vạn sự trăm bề rồi cũng sẽ thành thôi.
    世间万物,终有结果。





    (未经著作权人许可,不得翻唱、翻录或使用)