当前位置:首页 > 歌词大全 > オノマトペメガネ acoustic ver.(Cover:初音ミク)歌词
  • 作词 : ねこぼーろ
    作曲 : ねこぼーろ/ねこぼーろ
    ちゃらん ちゃらん /就像锵铃 锵铃地
    と 鈴の音を /摇响铃噹
    鳴らして歩くは猫の様 /而行的猫一样
    ぼたん ぼたん /噗哒 噗哒地
    と したたった /雨点滴滴打打作响
    傘の下の 誰かの声 /在伞子之下的某人之声
    ゆらゆらり ふらふらり /摇摇曳曳 飘飘荡荡
    鈍る感覚は 水の中 /变得迟钝的感觉 就似在水之中
    つらつらり くらくらり /成列而现 头晕眩目
    どうでもいような 顔が見たい /想要看见你那毫不在意似的脸
    歪んではさっばり 先が見えんな /扭曲得完全无法看见前方呢
    僕らは個々に 夢の中 /我们各自身在梦中
    ひとーりふたーり 輪を作れば /一人俩人围成一圈后
    かけてる部分 僕が見よか /就让我去看看出现缺口的部份吧
    僻んでもやっばり 先が見えんな /即使变得乖僻亦始终无法看见前方呢
    僕らは個々に 箱の中 /我们各自身在箱中
    ひとーりふたーり 和を壊せば /一人俩人拆散融和后
    たちまち /转瞬间
    汚れてゆく見えない フォント /逐渐被沾污得无法看清的 字形
    からん からんと 鐘の音を /叮铃 叮铃地 摇响钟声的
    鳴らしてあの子は 今何処 /那女孩此刻身在何方
    ひたん ひたんと 飛び跳ねた /希哒 希哒地 跳动的
    傘の下の 誰かの足 /伞子下的某人的双脚
    気付くのはやっばり いつも遅いな /果然醒觉之际总是为时已晚的呢
    そんな僕らは 籠の中 /那般的我们在笼中
    ひとーりふたーり 立ち止まれば /一人俩人停下脚步后
    たちまち /转瞬间
    埋もれてゆく言えない 本能 /逐渐被演没至无法言道的 本能
    ..music..
    本当の事など誰も知らんよ /真相什麽的无人知晓啊
    言葉にしたとて真意はどうよ /即使化作言语了本意又是怎样啊
    見えない本当の理由は それは? /那无法看到的真正的理由 是什麽?
    歪んでた視界は僕の涙か /视野扭曲是因为我的泪水吗
    決めつけた意味 僕の中 /片面断定的意义 在我心中
    ひとーりふたーり 言葉紡ぐ /一人俩人交织言语
    それぞれ言葉に 意味が宿る /句句言语存有其意
    気付いたら少しは 先が見えるか /察觉到这点就能稍为看到前方了吗
    僕らはここで 旅の中 /我们在此地旅途之中
    ひとーつふたーつ 歩いてゆく /一步两步一路走下去
    答えの無い答えを 見つける /追寻没有答案的答案之
    問答 /问答
    残してゆく フォント /不断留下字形
  • [00:00.000] 作词 : ねこぼーろ
    [00:01.000] 作曲 : ねこぼーろ/ねこぼーろ
    [00:30.347]ちゃらん ちゃらん /就像锵铃 锵铃地
    [00:32.641]と 鈴の音を /摇响铃噹
    [00:34.398]鳴らして歩くは猫の様 /而行的猫一样
    [00:37.911]ぼたん ぼたん /噗哒 噗哒地
    [00:39.917]と したたった /雨点滴滴打打作响
    [00:41.674]傘の下の 誰かの声 /在伞子之下的某人之声
    [00:45.969]ゆらゆらり ふらふらり /摇摇曳曳 飘飘荡荡
    [00:49.232]鈍る感覚は 水の中 /变得迟钝的感觉 就似在水之中
    [00:53.242]つらつらり くらくらり /成列而现 头晕眩目
    [00:56.532]どうでもいような 顔が見たい /想要看见你那毫不在意似的脸
    [01:00.580]歪んではさっばり 先が見えんな /扭曲得完全无法看见前方呢
    [01:04.844]僕らは個々に 夢の中 /我们各自身在梦中
    [01:08.103]ひとーりふたーり 輪を作れば /一人俩人围成一圈后
    [01:11.863]かけてる部分 僕が見よか /就让我去看看出现缺口的部份吧
    [01:15.641]僻んでもやっばり 先が見えんな /即使变得乖僻亦始终无法看见前方呢
    [01:19.899]僕らは個々に 箱の中 /我们各自身在箱中
    [01:23.155]ひとーりふたーり 和を壊せば /一人俩人拆散融和后
    [01:26.959]たちまち /转瞬间
    [01:28.234]汚れてゆく見えない フォント /逐渐被沾污得无法看清的 字形
    [01:38.265]からん からんと 鐘の音を /叮铃 叮铃地 摇响钟声的
    [01:42.027]鳴らしてあの子は 今何処 /那女孩此刻身在何方
    [01:46.061]ひたん ひたんと 飛び跳ねた /希哒 希哒地 跳动的
    [01:49.573]傘の下の 誰かの足 /伞子下的某人的双脚
    [01:53.359]気付くのはやっばり いつも遅いな /果然醒觉之际总是为时已晚的呢
    [01:57.633]そんな僕らは 籠の中 /那般的我们在笼中
    [02:01.144]ひとーりふたーり 立ち止まれば /一人俩人停下脚步后
    [02:04.653]たちまち /转瞬间
    [02:05.659]埋もれてゆく言えない 本能 /逐渐被演没至无法言道的 本能
    [02:12.717]..music..
    [02:23.999]本当の事など誰も知らんよ /真相什麽的无人知晓啊
    [02:27.768]言葉にしたとて真意はどうよ /即使化作言语了本意又是怎样啊
    [02:31.532]見えない本当の理由は それは? /那无法看到的真正的理由 是什麽?
    [02:38.805]歪んでた視界は僕の涙か /视野扭曲是因为我的泪水吗
    [02:42.826]決めつけた意味 僕の中 /片面断定的意义 在我心中
    [02:46.357]ひとーりふたーり 言葉紡ぐ /一人俩人交织言语
    [02:49.870]それぞれ言葉に 意味が宿る /句句言语存有其意
    [02:53.671]気付いたら少しは 先が見えるか /察觉到这点就能稍为看到前方了吗
    [02:58.185]僕らはここで 旅の中 /我们在此地旅途之中
    [03:01.698]ひとーつふたーつ 歩いてゆく /一步两步一路走下去
    [03:05.462]答えの無い答えを 見つける /追寻没有答案的答案之
    [03:08.976]問答 /问答
    [03:14.997]残してゆく フォント /不断留下字形