当前位置:首页 > 歌词大全 > 蜘蛛糸モノポリー(Cover:初音ミク)歌词
  • 作词 : sasakure.UK
    作曲 : sasakure.UK
    蜘蛛糸モノポリー/蜘蛛絲monopoly
    - sasakure.UK&初音ミク
    作詞:ささくれP 作曲:ささくれP
    堕ちた世界の終焉で /在墮落世界的盡頭
    絶間ない赤を抱く /擁抱無盡的赤色
    贖罪を掻き分けて /撥開贖罪
    白蓮の意思は阡年回廊 /白蓮的意志如同千年迴廊
    忽然 視界の中心で /突然,在視野的中央
    揺れる感情と裏腹に /與動搖情感相反地
    真直ぐな銀色線は /筆直的銀色線
    只 掌で囁いて居た /就在,掌中呢喃著
    「…きっと其んな意図なんだ。」 /「……一定是打著那種主意的。」
    蜘蛛を掴む様なモノガタリ /看似荒誕無稽的故事
    貴方が何様なんだとしても /不管你是何方神聖
    救いの亡い莫迦だったとしても /還是無可救藥的蠢人
    千断れそうな愛の様な"賽"を /還是將近乎粉碎般的愛的「骰子」(時機)
    手繰り寄せたんだ /抓到了手邊
    其の糸が地獄に照り返る /就算查覺到那絲線
    "赤色"なんだと気付いて居ても /是反射出了地獄的「赤色」
    ―僕は其れに縋る事しか /-我除了倚靠它外
    出来なかった訳ですから。 /別無他法。
    堕ちた世界の中心で /在墜落世界的中心
    絶え間ない夢掴む /抓著無止境的夢
    ふと底を見下ろす /突然朝底層看去
    幾千の四肢が縋っていた /數千的四肢倚靠而來
    どれだけ伝って来たのか? /究竟是如何蔓延而來?
    どれだけ足掻いて来たのか? /究竟是如何掙扎而來?
    咽び泣くは血の池の様 /景如血池的咽嗚哭聲
    蠢き喚くは罪人模様 /掙扎吶喊的罪人之姿
    手を差し伸べた訳じゃ亡いのだろう /怎麼可能會伸出手呢
    貴方は僕が足掻く様を見て /你大概會看著我掙扎的模樣
    嘲笑っておられたのだろう? /出聲嘲笑吧?
    かつて僕が"そうした"様に /就像我「曾做過的」那樣
    「…其れでも愛していたんだ。」 /「……即使如此我仍曾愛過啊。」
    蜘蛛を掴む様なモノガタリ /看似荒誕無稽的故事
    貴方が神様なんだとしても /不管你是神明
    "救い"と云う釈迦だったとしても /還是言說「救贖」的釋迦牟尼
    千断れそうな愛の様な"賽"に /還是將近乎粉碎般的愛的「骰子」(時機)
    しがみついたんだ /當做救命的稻草
    其の糸が地獄に照り返る /就算查覺到那絲線
    "赤色"なんだと気付いて居ても /是反射出了地獄的「赤色」
    ―僕は其れに縋る事しか /-我除了倚靠它外
    出来無かった訳なんだ /別無他法啊。
    貴方が何様なんだとしても /不管你是何方神聖
    救いの亡い莫迦だったとしても /還是無可救藥的蠢人
    千断れそうな賽の様な /還是在追求著近乎粉碎般骰子(時機)的
    “愛”を 求めてしまったんだ /「愛」啊
    『この糸は己の意図だ!』と /『這絲線就代表著自身的意圖啊!』
    叫んで断れた雲の異図 ああ /在吶喊中斷裂的雲之異圖(蜘蛛之絲),啊啊
    ―僕は其れに縋る事さえ /-因我就連去倚靠它
    出来無かった訳ですから。 /都做不到了。
  • [00:00.000] 作词 : sasakure.UK
    [00:01.000] 作曲 : sasakure.UK
    [00:11.003]蜘蛛糸モノポリー/蜘蛛絲monopoly
    [00:12.289]- sasakure.UK&初音ミク
    [00:14.801]作詞:ささくれP 作曲:ささくれP
    [00:20.095]堕ちた世界の終焉で /在墮落世界的盡頭
    [00:24.859]絶間ない赤を抱く /擁抱無盡的赤色
    [00:29.625]贖罪を掻き分けて /撥開贖罪
    [00:34.391]白蓮の意思は阡年回廊 /白蓮的意志如同千年迴廊
    [00:48.979]忽然 視界の中心で /突然,在視野的中央
    [00:53.745]揺れる感情と裏腹に /與動搖情感相反地
    [00:58.764]真直ぐな銀色線は /筆直的銀色線
    [01:03.279]只 掌で囁いて居た /就在,掌中呢喃著
    [01:08.797]「…きっと其んな意図なんだ。」 /「……一定是打著那種主意的。」
    [01:16.572]蜘蛛を掴む様なモノガタリ /看似荒誕無稽的故事
    [01:23.092]貴方が何様なんだとしても /不管你是何方神聖
    [01:25.360]救いの亡い莫迦だったとしても /還是無可救藥的蠢人
    [01:27.879]千断れそうな愛の様な"賽"を /還是將近乎粉碎般的愛的「骰子」(時機)
    [01:30.890]手繰り寄せたんだ /抓到了手邊
    [01:32.646]其の糸が地獄に照り返る /就算查覺到那絲線
    [01:35.154]"赤色"なんだと気付いて居ても /是反射出了地獄的「赤色」
    [01:37.411]―僕は其れに縋る事しか /-我除了倚靠它外
    [01:39.918]出来なかった訳ですから。 /別無他法。
    [01:51.461]堕ちた世界の中心で /在墜落世界的中心
    [01:55.977]絶え間ない夢掴む /抓著無止境的夢
    [02:00.993]ふと底を見下ろす /突然朝底層看去
    [02:05.764]幾千の四肢が縋っていた /數千的四肢倚靠而來
    [02:30.345]どれだけ伝って来たのか? /究竟是如何蔓延而來?
    [02:32.604]どれだけ足掻いて来たのか? /究竟是如何掙扎而來?
    [02:35.144]咽び泣くは血の池の様 /景如血池的咽嗚哭聲
    [02:37.403]蠢き喚くは罪人模様 /掙扎吶喊的罪人之姿
    [02:39.909]手を差し伸べた訳じゃ亡いのだろう /怎麼可能會伸出手呢
    [02:42.175]貴方は僕が足掻く様を見て /你大概會看著我掙扎的模樣
    [02:44.434]嘲笑っておられたのだろう? /出聲嘲笑吧?
    [02:46.957]かつて僕が"そうした"様に /就像我「曾做過的」那樣
    [02:51.721]「…其れでも愛していたんだ。」 /「……即使如此我仍曾愛過啊。」
    [02:57.488]蜘蛛を掴む様なモノガタリ /看似荒誕無稽的故事
    [03:15.767]貴方が神様なんだとしても /不管你是神明
    [03:18.275]"救い"と云う釈迦だったとしても /還是言說「救贖」的釋迦牟尼
    [03:20.531]千断れそうな愛の様な"賽"に /還是將近乎粉碎般的愛的「骰子」(時機)
    [03:23.309]しがみついたんだ /當做救命的稻草
    [03:25.315]其の糸が地獄に照り返る /就算查覺到那絲線
    [03:27.823]"赤色"なんだと気付いて居ても /是反射出了地獄的「赤色」
    [03:30.366]―僕は其れに縋る事しか /-我除了倚靠它外
    [03:32.622]出来無かった訳なんだ /別無他法啊。
    [03:35.130]貴方が何様なんだとしても /不管你是何方神聖
    [03:37.390]救いの亡い莫迦だったとしても /還是無可救藥的蠢人
    [03:39.899]千断れそうな賽の様な /還是在追求著近乎粉碎般骰子(時機)的
    [03:42.409]“愛”を 求めてしまったんだ /「愛」啊
    [03:44.666]『この糸は己の意図だ!』と /『這絲線就代表著自身的意圖啊!』
    [03:47.176]叫んで断れた雲の異図 ああ /在吶喊中斷裂的雲之異圖(蜘蛛之絲),啊啊
    [03:49.432]―僕は其れに縋る事さえ /-因我就連去倚靠它
    [03:51.939]出来無かった訳ですから。 /都做不到了。