作词 : Meimuna 作曲 : Meimuna Je suis la Lumière 我是阳光 Qui fait venir l’ombre 却带来阴影 Le fils de l’Aurore 晨曦的孩子 Derrière les nuits sombres 总躲在阴暗的黑夜之后 Gardien des mystères 保卫神秘的人 Etoile du matin 早晨的星辰 Roi des Chérubins 小天使们的国王 Je suis Lucifer 我是明亮之星 Qui peut penser 谁会思考 Qui peut penser 谁会思考 A la tristesse du Diable ! 魔鬼的忧伤! Non je ne suis pas 不我不会 Non je ne suis pas 不我不会 Celui qu’on vous fait croire 但人们总会相信它 Je suis l’art et le savoir 我是艺术和知识 Je suis le jour et le noir 我是白昼和黑夜 Protecteur et tentateur 我是天使和魔鬼 Celui qui fait battre votre cœur 我敲打你的心灵 Je vous ai parlé d’Amour 我与你谈论过爱情 Vous n’entendiez que « séduction » 你却只听到了迷惑 Il fait votre unique obsession 这是你唯一的困扰 Je voulais simplement 我只想 Donner un sens à vos vies 给你的生活增添一丝意义 Malgré leurs prémonitions 除了他们的预感以外 Pour vous j’ai désobéi 为了你我开始叛逆 En châtiment 在惩罚中 On me nomme Satan 他们叫我撒旦 Qui peut penser 谁会思考 Qui peut penser 谁会思考 A la tristesse du Diable ! 魔鬼的忧伤! Non je ne suis pas 不我不会 Non je ne suis pas 不我不会 Celui qu’on vous fait croire 但人们总会相信它
作词 : Meimuna 作曲 : Meimuna Je suis la Lumière 我是阳光 Qui fait venir l’ombre 却带来阴影 Le fils de l’Aurore 晨曦的孩子 Derrière les nuits sombres 总躲在阴暗的黑夜之后 Gardien des mystères 保卫神秘的人 Etoile du matin 早晨的星辰 Roi des Chérubins 小天使们的国王 Je suis Lucifer 我是明亮之星 Qui peut penser 谁会思考 Qui peut penser 谁会思考 A la tristesse du Diable ! 魔鬼的忧伤! Non je ne suis pas 不我不会 Non je ne suis pas 不我不会 Celui qu’on vous fait croire 但人们总会相信它 Je suis l’art et le savoir 我是艺术和知识 Je suis le jour et le noir 我是白昼和黑夜 Protecteur et tentateur 我是天使和魔鬼 Celui qui fait battre votre cœur 我敲打你的心灵 Je vous ai parlé d’Amour 我与你谈论过爱情 Vous n’entendiez que « séduction » 你却只听到了迷惑 Il fait votre unique obsession 这是你唯一的困扰 Je voulais simplement 我只想 Donner un sens à vos vies 给你的生活增添一丝意义 Malgré leurs prémonitions 除了他们的预感以外 Pour vous j’ai désobéi 为了你我开始叛逆 En châtiment 在惩罚中 On me nomme Satan 他们叫我撒旦 Qui peut penser 谁会思考 Qui peut penser 谁会思考 A la tristesse du Diable ! 魔鬼的忧伤! Non je ne suis pas 不我不会 Non je ne suis pas 不我不会 Celui qu’on vous fait croire 但人们总会相信它