作词 : Chris Ball 作曲 : Lynne Gong Many centuries have passed 许多世纪过去了 We were told they would not last 我们得知他们不久于世 Another war begins to brew 新的战争又在酝酿 This was not the world they knew 这是他们所未知的世界 A million hearts sink with despair 亿万心灵在绝望中下坠 The fighting few are left to care 只有少数在努力抗争
Watch the ashes fall to the ground 看那尘埃落地 We cannot look away 视线无法转移 Our hearts are told not to make a sound 我们的心灵噤声无言 In silence do we pray 在宁静中祈祷 We close our eyes to another time 梦回往昔 When a billion lived as one 亿万生灵团结一心 When cities shone and the bells would chime 城市闪耀钟声鸣响 We wake and now it's gone 梦醒已然过眼烟云
See the ashes that still remain 看那残留的余烬 We reach to save 伸手想要挽留 In numbness can we forgive this pain 在麻木中我们能忘却这痛楚吗 This nightmare we have made 这由我们一手造就的梦魇 From this trance we must escape 混沌中是否另有出路 And give this land a fairer fate 为这片土地寻求一个未来 For its beauty hides beneath our sins 罪恶将美景掩埋 That suffocate 窒息
This battle lies within our heads 这场战争取决于我们 Not the streets where blood is shed 而非那血染的街道 The loss of peace not worth the greed 贪欲葬送和平 This cruel machine we've grown to feed 我们是投生残酷机器中的砖石 And when did humans lose their touch? 人何时变为非人? When did love get lost on us? 我们何时忘记了去爱?
作词 : Chris Ball 作曲 : Lynne Gong Many centuries have passed 许多世纪过去了 We were told they would not last 我们得知他们不久于世 Another war begins to brew 新的战争又在酝酿 This was not the world they knew 这是他们所未知的世界 A million hearts sink with despair 亿万心灵在绝望中下坠 The fighting few are left to care 只有少数在努力抗争
Watch the ashes fall to the ground 看那尘埃落地 We cannot look away 视线无法转移 Our hearts are told not to make a sound 我们的心灵噤声无言 In silence do we pray 在宁静中祈祷 We close our eyes to another time 梦回往昔 When a billion lived as one 亿万生灵团结一心 When cities shone and the bells would chime 城市闪耀钟声鸣响 We wake and now it's gone 梦醒已然过眼烟云
See the ashes that still remain 看那残留的余烬 We reach to save 伸手想要挽留 In numbness can we forgive this pain 在麻木中我们能忘却这痛楚吗 This nightmare we have made 这由我们一手造就的梦魇 From this trance we must escape 混沌中是否另有出路 And give this land a fairer fate 为这片土地寻求一个未来 For its beauty hides beneath our sins 罪恶将美景掩埋 That suffocate 窒息
This battle lies within our heads 这场战争取决于我们 Not the streets where blood is shed 而非那血染的街道 The loss of peace not worth the greed 贪欲葬送和平 This cruel machine we've grown to feed 我们是投生残酷机器中的砖石 And when did humans lose their touch? 人何时变为非人? When did love get lost on us? 我们何时忘记了去爱?