作词 : Lynne Gong 作曲 : Lynne Gong Weary eyes, blank stares, 双目疲惫,茫然凝视 Scattered mind, lost and tired, 意识涣散,迷失乏力 Show me how, tell me why, 怎么会这样,为什么要这样 I don't get it, I can't get it, 我不明白,我无法明白 Help me out, fix my mind, 救救我,我疯了吗 I can't comprehend, I don't understand, 这不可能,我不理解 Sick as hell, monstrous, 畸形,病态 I don't accept it, just can't face it, run, run... 我不接受,无法面对,不...
Continuing existence's so mindless and dull, 存在如此苟且沉闷 Gross! how ugly the wicked life is! 恶心!丑陋恶劣的生! No reason to prolong this pain, 再无理由延续痛苦 Take me with you to the dark, ah... 不如将我一起带入黑暗,啊... Take me to that land of dreams, 带我去梦想之地 Where stars shine, bells toll, flowers grow. 那里星闪钟鸣,鲜花绽放
Living dead is that what we are? 我们不过是活死人吧? Take my life or give me my soul 失魂不如一死
Bring me to the land of dreams, 带我去梦想之地 Where life's certain, reasons stand, and the beauty, the beauty's in reach... 在那生死明确,因果成立,美触手可及...
Take me to the land of dreams, 带我去梦想之地 Where stars shine, bells toll, flowers grow... 那里星闪钟鸣,鲜花绽放 Bring me to the land of dreams, 带我去梦想之地 Where life's certain, reasons stand, and the beauty... the beauty's in reach... 在那生死明确,因果成立,美触手可及...
作词 : Lynne Gong 作曲 : Lynne Gong Weary eyes, blank stares, 双目疲惫,茫然凝视 Scattered mind, lost and tired, 意识涣散,迷失乏力 Show me how, tell me why, 怎么会这样,为什么要这样 I don't get it, I can't get it, 我不明白,我无法明白 Help me out, fix my mind, 救救我,我疯了吗 I can't comprehend, I don't understand, 这不可能,我不理解 Sick as hell, monstrous, 畸形,病态 I don't accept it, just can't face it, run, run... 我不接受,无法面对,不...
Continuing existence's so mindless and dull, 存在如此苟且沉闷 Gross! how ugly the wicked life is! 恶心!丑陋恶劣的生! No reason to prolong this pain, 再无理由延续痛苦 Take me with you to the dark, ah... 不如将我一起带入黑暗,啊... Take me to that land of dreams, 带我去梦想之地 Where stars shine, bells toll, flowers grow. 那里星闪钟鸣,鲜花绽放
Living dead is that what we are? 我们不过是活死人吧? Take my life or give me my soul 失魂不如一死
Bring me to the land of dreams, 带我去梦想之地 Where life's certain, reasons stand, and the beauty, the beauty's in reach... 在那生死明确,因果成立,美触手可及...
Take me to the land of dreams, 带我去梦想之地 Where stars shine, bells toll, flowers grow... 那里星闪钟鸣,鲜花绽放 Bring me to the land of dreams, 带我去梦想之地 Where life's certain, reasons stand, and the beauty... the beauty's in reach... 在那生死明确,因果成立,美触手可及...