当前位置:首页 > 歌词大全 > Entropy (David)歌词
  • 作词 : David Tillman
    作曲 : David Tillman
    Reveal to me, all the things that are unseen
    显露吧,那些隐匿的事物
    Beyond the elusive veil of my mortality
    被我不定的凡夫之心所掩蔽
    Beyond the sky lies the answers to questions that are ineffable
    天空之上有那些不可言喻的问题的答案

    All we know and all we see
    我们所知所见的一切
    Fades into eternity
    都褪向某种终结
    Every second passing by
    随着每一秒的流逝
    Fuels creation’s icy demise
    造物烧尽为冰冷的死亡

    Universe falling into endless darkness with every small tick of the clock
    宇宙随着时钟每一个微小的摆动滑向无尽的黑暗
    Looking behind us to see what we’ve lost, we know we can never turn back
    望向我们已失去的一切,我们知道一切无法复原

    Comfort me, for the end is all I see
    抚慰我,因我看到终点
    Death is the final destiny
    死亡是最终的宿命
    Of all the universe
    全宇宙如斯
    But what is the point of creation if one day it all will end
    既然我们终将死亡那么创生的意义何在

    All we know and all we see
    我们所知所见的一切
    Fades into eternity
    都褪向某种终结
    Every second passing by
    随着每一秒的流逝
    Fuels creation’s icy demise
    造物烧尽为冰冷的死亡

    Everything’s Fading
    一切都在褪却
    Fading to the black horizon of time
    褪向时间漆黑的地平线
    Everything’s Fading
    一切都在褪却
    Fading to the black horizon of time
    褪向时间漆黑的地平线

    From perfection springs forth chaos and disorder
    从完美生发出混沌无序
    From the perspective of our arrow in time
    因我们所洞察的单向时间轴
    Limited by our liner perception
    被我们线性的感知所限
    We cannot see that all exists at once
    我们看不到一切已然存在

    Time the canvas and creation specs of paint
    时间是画布,造物是图画碎片
    The master’s brush glides throughout eternity
    造物主的画笔在永恒中划过
  • 作词 : David Tillman
    作曲 : David Tillman
    Reveal to me, all the things that are unseen
    显露吧,那些隐匿的事物
    Beyond the elusive veil of my mortality
    被我不定的凡夫之心所掩蔽
    Beyond the sky lies the answers to questions that are ineffable
    天空之上有那些不可言喻的问题的答案

    All we know and all we see
    我们所知所见的一切
    Fades into eternity
    都褪向某种终结
    Every second passing by
    随着每一秒的流逝
    Fuels creation’s icy demise
    造物烧尽为冰冷的死亡

    Universe falling into endless darkness with every small tick of the clock
    宇宙随着时钟每一个微小的摆动滑向无尽的黑暗
    Looking behind us to see what we’ve lost, we know we can never turn back
    望向我们已失去的一切,我们知道一切无法复原

    Comfort me, for the end is all I see
    抚慰我,因我看到终点
    Death is the final destiny
    死亡是最终的宿命
    Of all the universe
    全宇宙如斯
    But what is the point of creation if one day it all will end
    既然我们终将死亡那么创生的意义何在

    All we know and all we see
    我们所知所见的一切
    Fades into eternity
    都褪向某种终结
    Every second passing by
    随着每一秒的流逝
    Fuels creation’s icy demise
    造物烧尽为冰冷的死亡

    Everything’s Fading
    一切都在褪却
    Fading to the black horizon of time
    褪向时间漆黑的地平线
    Everything’s Fading
    一切都在褪却
    Fading to the black horizon of time
    褪向时间漆黑的地平线

    From perfection springs forth chaos and disorder
    从完美生发出混沌无序
    From the perspective of our arrow in time
    因我们所洞察的单向时间轴
    Limited by our liner perception
    被我们线性的感知所限
    We cannot see that all exists at once
    我们看不到一切已然存在

    Time the canvas and creation specs of paint
    时间是画布,造物是图画碎片
    The master’s brush glides throughout eternity
    造物主的画笔在永恒中划过