当前位置:首页 > 歌词大全 > SnowFairyStory(Cover:初音ミク)歌词
  • 作词 : 40mP
    作曲 : 40mP
    闪闪发亮的 白色之雪
    キラリ光(ひか)る 白(しろ)い雪(ゆき)が
    kirari hikaru shiroi yukiga
    逐渐遍满整个小镇
    少(すこ)しずつ街(まち)を染(そ)めてゆく
    sukoshi zutsu machiwo somete yuku
    来吧,一起来去找出
    さあ、二人(ふたり)で奏(かな)でるメロディー
    saa futaride kanaderu merodii
    俩人一同奏出的旋律吧
    探(さが)しに出(で)かけよう
    sagashini dekakeyou
    这冬天,最後之雪
    この冬(ふゆ) 最後(さいご)の雪(ゆき)が
    konofuyu saigono yukiga
    就在我们的小镇降下了
    仆(ぼく)らの街(まち)に舞(ま)い降(お)りた
    bokurano machini maiorida
    在俩人一同走过的道路上
    二人(ふたり)が歩(ある)いた道(みち)の
    futariga aruita michino
    所留下的足迹已然消失
    足迹(あしあと)は消(き)えてしまう
    ashiatowa kiete shimau
    吸了一口冰冷的空气
    冷(つめ)たい空気(くうき)吸(す)い込(こ)んで
    tsumetai kuuki suikonde
    看到了似要哭泣的天空
    泣(な)き出(だ)しそうな空(そら)を见(み)た
    nakidashi souna sorawo mita
    在明天清晨我俩
    明日(あした)の朝(あさ)には二人(ふたり)
    ashitano asaniwa futari
    就要走上各自的路了
    别々(べつべつ)の场所(ばしょ)へ歩(ある)き出(だ)す
    betsubetsuno bashouhe arukidasu
    实在太懦怯的我
    臆病(おくびょう)すぎた仆(ぼく)は
    okubyou sugita bokuwa
    那句重要的说话也没能说出口
    大事(だいじ)なことも言(い)えず
    daijina kotomo iezu
    就连你震抖着的那双手
    震(ふる)える君(きみ)のその手(て)を
    furueru kimino sonotewo
    也没能够好好握紧…
    握(にぎ)ることさえも。。。
    nigiru kotosaemo......
    闪闪发亮的 白色之雪
    キラリ光(ひか)る 白(しろ)い雪(ゆき)が
    kirari hikaru shiroi yukiga
    逐渐遍满整个小镇
    少(すこ)しずつ街(まち)を染(そ)めてゆく
    sukoshi zutsu machiwo someteyuku
    来吧,一起来去找出
    さあ、二人(ふたり)で奏(かな)でるメロディー
    saa futaride kanaderu merodii
    俩人一同奏出的旋律吧
    探(さが)しに出(で)かけよう
    sagashini dekakeyou
    在这漫长梦境醒觉之前
    长(なが)い梦(ゆめ)が覚(さ)める前(まえ)に
    nagai yumega sameru maeni
    想要将这份思念传达给你
    この想(おも)い君(きみ)に届(とど)けたい
    konoomoi kimini todoketai
    新的歌声,定必再次
    きっと、また新(あたら)しい歌声(うたこえ)が
    kitto mata atarashii utakoega
    於这片天空中飘舞而下
    この空(そら)に舞(ま)い降(お)りる
    konosorani mai ochiru
    这冬天,最後之风
    この冬(ふゆ) 最後(さいご)の风(かぜ)が
    konofuyu saigono kazega
    吹拂过我们的小镇
    仆(ぼく)らの街(まち)を吹(ふ)き抜(ぬ)けた
    bokurano machini fukinuketa
    寄宿於枯木上的花蕾
    枯(か)れ木(き)に宿(やど)る蕾(つぼみ)が
    kerekini yadoru tsubomiga
    告知世人春天到来
    春(はる)の访(おとず)れを告(つ)げる
    haruni otozurewo tsugeru
    你对摆出趣怪的表情推搪过去
    おどけた颜(かお)で误魔化(ごまか)して
    odokena kaode gomakashite
    然後一直垂首的我揶谕一番
    うつむく仆を揶揄(からか)った
    utsumuku bokuwo karakatta
    你的笑容比起往年冬天
    去年(きょねん)の冬(ふゆ)より少(すこ)し
    kyonenno fuyuyori sugoshi
    感觉更加老成了
    大人(おとな)びた君(きみ)のその笑颜(えがお)
    otonabita kimini sono egao
    实在是太不中用的我
    不器用(ぶきよう)すぎた仆は
    bukiyou sugita bokuwa
    看漏了重要的事
    大事(だいじ)なこと见(み)落(お)とし
    daijina koto miotoshi
    我就连你不禁流出的眼泪
    こぼれる君(きみ)の涙(なみだ)に
    koboreru kimino namidani
    亦没能察觉得到
    気(き)づくことさえもできなくて
    kidukukoto saemo dekinakute
    轻轻飘落的 白色之雪
    キラリ落(お)ちる 白(しろ)い雪(ゆき)が
    kirari ochiru shiroi yukiga
    逐渐遍染脸颊之上
    少(すこ)しずつ頬(ほお)を染(そ)めてゆく
    sukoshi zutsu hoowo someteyuku
    但愿,我俩所奏出的旋律
    もう、二人(ふたり)で奏(かな)でるリズム
    mou futaride kanaderu rizumu
    永不间断,永远延续下去…
    途(と)切(き)れないように、ずっと。。。
    tokirenai youni zutto......
    闪闪发亮的 白色之雪
    キラリ光(ひか)る 白(しろ)い雪(ゆき)が
    kirari hikaru shiroi yukiga
    逐渐融化在天空中
    少(すこ)しずつ空(そら)へ溶(と)けてゆく
    sukoshi zutsu sorahe tokete yuku
    呐,请不要忘记
    ねえ、二人(ふたり)で奏(かな)でるメロディー
    nee futaride kanaderu merodi
    那日俩人一同奏出的旋律
    忘(わす)れはしないよ
    wasurewa shinaiyo
    在这漫长梦境觉醒之时
    长(なが)い梦(ゆめ)が覚(さ)める顷(ころ)に
    nagai yumega sameru koroni
    你已经消失了
    君(きみ)はもう消(き)えてしまうけど
    kimiwa mou kiete shimaukedo
    然而那令人缅怀的歌声,定必再次
    きっと、また懐(なつ)かしい歌声が
    kitto mata natsuashii utakoega
    在全新的未来化作光辉的飘雪
    新(あたら)しい未来(みらい)で
    atarashii miraide
    化作光辉的飘雪
    光(ひか)り辉(かがや)く雪(ゆき)になって
    hiarikagayaku yukini natte
    於这片天空中飘舞而下
    この空(そら)に舞(ま)い降(お)りる
    konoserani maiochiru
    将要在眼前飘舞而下呢
    やがて目の前に舞(ま)い降(お)りる
    yagate menomaeni oriru
    ——End——
  • 作词 : 40mP
    作曲 : 40mP
    闪闪发亮的 白色之雪
    キラリ光(ひか)る 白(しろ)い雪(ゆき)が
    kirari hikaru shiroi yukiga
    逐渐遍满整个小镇
    少(すこ)しずつ街(まち)を染(そ)めてゆく
    sukoshi zutsu machiwo somete yuku
    来吧,一起来去找出
    さあ、二人(ふたり)で奏(かな)でるメロディー
    saa futaride kanaderu merodii
    俩人一同奏出的旋律吧
    探(さが)しに出(で)かけよう
    sagashini dekakeyou
    这冬天,最後之雪
    この冬(ふゆ) 最後(さいご)の雪(ゆき)が
    konofuyu saigono yukiga
    就在我们的小镇降下了
    仆(ぼく)らの街(まち)に舞(ま)い降(お)りた
    bokurano machini maiorida
    在俩人一同走过的道路上
    二人(ふたり)が歩(ある)いた道(みち)の
    futariga aruita michino
    所留下的足迹已然消失
    足迹(あしあと)は消(き)えてしまう
    ashiatowa kiete shimau
    吸了一口冰冷的空气
    冷(つめ)たい空気(くうき)吸(す)い込(こ)んで
    tsumetai kuuki suikonde
    看到了似要哭泣的天空
    泣(な)き出(だ)しそうな空(そら)を见(み)た
    nakidashi souna sorawo mita
    在明天清晨我俩
    明日(あした)の朝(あさ)には二人(ふたり)
    ashitano asaniwa futari
    就要走上各自的路了
    别々(べつべつ)の场所(ばしょ)へ歩(ある)き出(だ)す
    betsubetsuno bashouhe arukidasu
    实在太懦怯的我
    臆病(おくびょう)すぎた仆(ぼく)は
    okubyou sugita bokuwa
    那句重要的说话也没能说出口
    大事(だいじ)なことも言(い)えず
    daijina kotomo iezu
    就连你震抖着的那双手
    震(ふる)える君(きみ)のその手(て)を
    furueru kimino sonotewo
    也没能够好好握紧…
    握(にぎ)ることさえも。。。
    nigiru kotosaemo......
    闪闪发亮的 白色之雪
    キラリ光(ひか)る 白(しろ)い雪(ゆき)が
    kirari hikaru shiroi yukiga
    逐渐遍满整个小镇
    少(すこ)しずつ街(まち)を染(そ)めてゆく
    sukoshi zutsu machiwo someteyuku
    来吧,一起来去找出
    さあ、二人(ふたり)で奏(かな)でるメロディー
    saa futaride kanaderu merodii
    俩人一同奏出的旋律吧
    探(さが)しに出(で)かけよう
    sagashini dekakeyou
    在这漫长梦境醒觉之前
    长(なが)い梦(ゆめ)が覚(さ)める前(まえ)に
    nagai yumega sameru maeni
    想要将这份思念传达给你
    この想(おも)い君(きみ)に届(とど)けたい
    konoomoi kimini todoketai
    新的歌声,定必再次
    きっと、また新(あたら)しい歌声(うたこえ)が
    kitto mata atarashii utakoega
    於这片天空中飘舞而下
    この空(そら)に舞(ま)い降(お)りる
    konosorani mai ochiru
    这冬天,最後之风
    この冬(ふゆ) 最後(さいご)の风(かぜ)が
    konofuyu saigono kazega
    吹拂过我们的小镇
    仆(ぼく)らの街(まち)を吹(ふ)き抜(ぬ)けた
    bokurano machini fukinuketa
    寄宿於枯木上的花蕾
    枯(か)れ木(き)に宿(やど)る蕾(つぼみ)が
    kerekini yadoru tsubomiga
    告知世人春天到来
    春(はる)の访(おとず)れを告(つ)げる
    haruni otozurewo tsugeru
    你对摆出趣怪的表情推搪过去
    おどけた颜(かお)で误魔化(ごまか)して
    odokena kaode gomakashite
    然後一直垂首的我揶谕一番
    うつむく仆を揶揄(からか)った
    utsumuku bokuwo karakatta
    你的笑容比起往年冬天
    去年(きょねん)の冬(ふゆ)より少(すこ)し
    kyonenno fuyuyori sugoshi
    感觉更加老成了
    大人(おとな)びた君(きみ)のその笑颜(えがお)
    otonabita kimini sono egao
    实在是太不中用的我
    不器用(ぶきよう)すぎた仆は
    bukiyou sugita bokuwa
    看漏了重要的事
    大事(だいじ)なこと见(み)落(お)とし
    daijina koto miotoshi
    我就连你不禁流出的眼泪
    こぼれる君(きみ)の涙(なみだ)に
    koboreru kimino namidani
    亦没能察觉得到
    気(き)づくことさえもできなくて
    kidukukoto saemo dekinakute
    轻轻飘落的 白色之雪
    キラリ落(お)ちる 白(しろ)い雪(ゆき)が
    kirari ochiru shiroi yukiga
    逐渐遍染脸颊之上
    少(すこ)しずつ頬(ほお)を染(そ)めてゆく
    sukoshi zutsu hoowo someteyuku
    但愿,我俩所奏出的旋律
    もう、二人(ふたり)で奏(かな)でるリズム
    mou futaride kanaderu rizumu
    永不间断,永远延续下去…
    途(と)切(き)れないように、ずっと。。。
    tokirenai youni zutto......
    闪闪发亮的 白色之雪
    キラリ光(ひか)る 白(しろ)い雪(ゆき)が
    kirari hikaru shiroi yukiga
    逐渐融化在天空中
    少(すこ)しずつ空(そら)へ溶(と)けてゆく
    sukoshi zutsu sorahe tokete yuku
    呐,请不要忘记
    ねえ、二人(ふたり)で奏(かな)でるメロディー
    nee futaride kanaderu merodi
    那日俩人一同奏出的旋律
    忘(わす)れはしないよ
    wasurewa shinaiyo
    在这漫长梦境觉醒之时
    长(なが)い梦(ゆめ)が覚(さ)める顷(ころ)に
    nagai yumega sameru koroni
    你已经消失了
    君(きみ)はもう消(き)えてしまうけど
    kimiwa mou kiete shimaukedo
    然而那令人缅怀的歌声,定必再次
    きっと、また懐(なつ)かしい歌声が
    kitto mata natsuashii utakoega
    在全新的未来化作光辉的飘雪
    新(あたら)しい未来(みらい)で
    atarashii miraide
    化作光辉的飘雪
    光(ひか)り辉(かがや)く雪(ゆき)になって
    hiarikagayaku yukini natte
    於这片天空中飘舞而下
    この空(そら)に舞(ま)い降(お)りる
    konoserani maiochiru
    将要在眼前飘舞而下呢
    やがて目の前に舞(ま)い降(お)りる
    yagate menomaeni oriru
    ——End——