当前位置:首页 > 歌词大全 > 夏の空を見上げて歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    覚えていますか?/你还记得吗

    あの日木漏れ日の中で/在那天中午的树荫下

    初めて手を繋いだね/是我们第一次牵手呢

    頬赤らめた時/脸颊染红的时候

    たまらなく嬉しかった/我止不住地开心

    帰り道で分け合ったアイス/不管是归途上分着吃的冰激凌

    甘すぎる缶コーヒーとか/还是那甜过头的罐装咖啡

    どんな小さなことだって/不管是多么微小的事物

    ただ側にいれたらよかった/只要能待在你身边就是我的幸福

    そんな風に望むことさえ/就算只是这样的愿望

    許されないのかな/也不被容许吗

    そんなことないよね/一定不是那样的吧

    自分に問いかけて/我向自己追问

    流れてく涙の理由も分からずに/明明我连流泪的理由都不知道

    いつも戸惑うばかり/一直都总是迷茫着

    夏の空見上げた星が降って/仰望夏夜的天空,流星滑落

    私たち照らすいつも変わらず/亘古不变地照耀着我们

    悲しみも痛みも/仿佛不论悲伤也好痛哭也好

    忘れさせてくれるような/它会帮我们忘却

    二人を見守ってくれてる/那一直守望着二人的星星

    ほら綺麗だね/看上去很美丽呢

    忘れていいよ/就算忘记也无所谓

    でもたまには思い出して/但是我还是希望

    欲しいなんてね/你能偶尔想起呢

    君を困らせるだけだよねでも/或许这只会让你困扰吧,但是

    これが本当の気持ち/这就是我真正的心愿

    ここにいるよ/就在这里哦

    時々でいい/就算是时不时也好

    日記帳の中にいれた押し花をさ/就好像在老旧的日记本中

    見つけるみたいに/找到曾经当作书签而夹进去的花瓣一样

    姿は見えないけど/虽然无法看见形体

    触れられもしないけど/也无法触碰到

    変わらないこの想い/这份思念也从未改变

    歩き出すあなたの後ろ姿/向着你的背影迈出步伐

    道はどこまでも続いてるけど/即使不知晓这条道路将持续到何处

    諦めない心/永不放弃的心

    これからも忘れないでね/从今以后也不要忘记哦

    絶対なくしちゃいけないもの/对那些绝对不能失去的事物

    大切に/好好珍惜

    例えば時間に/假如时间

    終わりがあるとしたなら/也有一天将会终结

    何を願うだろう/你会许下什么愿望呢

    笑いあったり泣いたり/既有欢笑,也有泪水

    そんなこと願うかな?/你会许下这样的愿望吧?

    何度巡っても/不论轮回多少次

    あなたに逢いたいあぁ/我都想和你相遇

    恋しくて切ない/因为这恋心而煎熬的我

    たった一つ/只有一个愿望

    奇跡が起こるなら/假如能发生奇迹

    抱きしめて欲しい/希望你能抱紧我

    恋してたあなたに/哪怕听上去很幼稚

    あまりに幼かったけど/我所爱着的你

    私にとってはたったひとつの/对我而言是仅有一个的

    宝物ありがとう/宝物。谢谢你

    またどこかで/一定能在某处

    いつかきっと会える/在某时再次相遇吧

    そう信じてる/我这样相信着

    夏の空見上げて/当你仰望夏夜的天空时

    私を思い出して欲しい/希望你能想起我

    変わらず/亘古不变

    そこには数え切れない/那里有着数不尽的

    星たちが/闪烁的群星
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    覚えていますか?/你还记得吗

    あの日木漏れ日の中で/在那天中午的树荫下

    初めて手を繋いだね/是我们第一次牵手呢

    頬赤らめた時/脸颊染红的时候

    たまらなく嬉しかった/我止不住地开心

    帰り道で分け合ったアイス/不管是归途上分着吃的冰激凌

    甘すぎる缶コーヒーとか/还是那甜过头的罐装咖啡

    どんな小さなことだって/不管是多么微小的事物

    ただ側にいれたらよかった/只要能待在你身边就是我的幸福

    そんな風に望むことさえ/就算只是这样的愿望

    許されないのかな/也不被容许吗

    そんなことないよね/一定不是那样的吧

    自分に問いかけて/我向自己追问

    流れてく涙の理由も分からずに/明明我连流泪的理由都不知道

    いつも戸惑うばかり/一直都总是迷茫着

    夏の空見上げた星が降って/仰望夏夜的天空,流星滑落

    私たち照らすいつも変わらず/亘古不变地照耀着我们

    悲しみも痛みも/仿佛不论悲伤也好痛哭也好

    忘れさせてくれるような/它会帮我们忘却

    二人を見守ってくれてる/那一直守望着二人的星星

    ほら綺麗だね/看上去很美丽呢

    忘れていいよ/就算忘记也无所谓

    でもたまには思い出して/但是我还是希望

    欲しいなんてね/你能偶尔想起呢

    君を困らせるだけだよねでも/或许这只会让你困扰吧,但是

    これが本当の気持ち/这就是我真正的心愿

    ここにいるよ/就在这里哦

    時々でいい/就算是时不时也好

    日記帳の中にいれた押し花をさ/就好像在老旧的日记本中

    見つけるみたいに/找到曾经当作书签而夹进去的花瓣一样

    姿は見えないけど/虽然无法看见形体

    触れられもしないけど/也无法触碰到

    変わらないこの想い/这份思念也从未改变

    歩き出すあなたの後ろ姿/向着你的背影迈出步伐

    道はどこまでも続いてるけど/即使不知晓这条道路将持续到何处

    諦めない心/永不放弃的心

    これからも忘れないでね/从今以后也不要忘记哦

    絶対なくしちゃいけないもの/对那些绝对不能失去的事物

    大切に/好好珍惜

    例えば時間に/假如时间

    終わりがあるとしたなら/也有一天将会终结

    何を願うだろう/你会许下什么愿望呢

    笑いあったり泣いたり/既有欢笑,也有泪水

    そんなこと願うかな?/你会许下这样的愿望吧?

    何度巡っても/不论轮回多少次

    あなたに逢いたいあぁ/我都想和你相遇

    恋しくて切ない/因为这恋心而煎熬的我

    たった一つ/只有一个愿望

    奇跡が起こるなら/假如能发生奇迹

    抱きしめて欲しい/希望你能抱紧我

    恋してたあなたに/哪怕听上去很幼稚

    あまりに幼かったけど/我所爱着的你

    私にとってはたったひとつの/对我而言是仅有一个的

    宝物ありがとう/宝物。谢谢你

    またどこかで/一定能在某处

    いつかきっと会える/在某时再次相遇吧

    そう信じてる/我这样相信着

    夏の空見上げて/当你仰望夏夜的天空时

    私を思い出して欲しい/希望你能想起我

    変わらず/亘古不变

    そこには数え切れない/那里有着数不尽的

    星たちが/闪烁的群星