当前位置:首页 > 歌词大全 > Désir(Cover GARNiDELiA)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    GARNiDELiA - Désir

    作词:メイリア

    作曲:toku

    编曲:GARNiDELiA

    どんなに望んでも
    无论如何期望
    叶わない幻想があると
    都有无法实现的幻想
    目を閉じて
    闭上眼睛
    それでも歩きつづけた
    即便如此也不断迈步
    幾つ夜を重ねても
    即便无数个夜交叠
    消せなくて
    也无法消失
    光を求めてる
    寻求光芒
    振り返る道には
    即便已无法回到
    もう戻れなくても
    回首之路也无妨
    世界は回る
    世界正旋转于
    奇跡を祈った瞬間に
    祈祷奇迹的瞬间
    他には何もいらない
    不需要其他事物
    ここにあるのは
    位于此处的
    願い願い
    愿望愿望
    届けたいよ
    想将其传达
    傷ついて 傷つけて
    受伤 伤害
    全てを失くしたとしても
    即便失去一切也无妨
    叶わない 叶えたい
    未曾实现 想要实现
    想いを握りしめて
    紧握想念
    どんなに叫んでも
    无论如何呼喊
    変わらない現実もあると
    都有无法改变的现实
    背を向けた
    不肯服从
    それでも離せなかった
    即便如此也无法离开
    何度星に嘆いても
    即便数次同星辰哀叹
    遠すぎて
    太遥远的
    祈りも届かない
    祈愿也传达不到
    選んだ答えが
    即便所选的答案
    許されなくても
    不被认可也无妨
    世界は変わる
    世界正改变于
    迷いを消した瞬間に
    迷茫消失的瞬间
    他には何もいらない
    不需要其他事物
    たった1つの
    仅此一个的
    願い願い
    愿望愿望
    掴みたいよ
    想将其抓住
    叶わない 叶えたい
    未曾实现 想要实现
    誓いを胸に抱いて
    将誓言怀抱于心
    運命呪うより 抗う強さを
    比起诅咒命运 更应该抗争强大
    半端な覚悟じゃ 挑めない
    心怀不彻底的觉悟 便无法对抗
    絶望の彼方で
    在绝望的彼方
    ハジマリを唄おう
    歌唱起源吧
    まだまだこれから
    仍要从此将一切
    喰らい尽くして
    吞噬殆尽
    If you want something done right
    如果你想正确做事
    You have to do it yourself
    你就需要自己去做
    Love is what you make it
    爱由你来创造
    Oh I can beat fate
    喔 我能战胜命运
    世界は回る
    世界正旋转于
    奇跡を祈った瞬間に
    祈祷奇迹的瞬间
    他には何もいらない
    不需要其他事物
    ここにあるのは
    位于此处的
    願い願い
    愿望愿望
    届けたいよ
    想将其传达
    傷ついて 傷つけて
    受伤 伤害
    全てを失くしたとしても
    即便失去一切也无妨
    叶わない 叶えたい
    未曾实现 想要实现
    想いを握りしめて
    紧握想念
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    GARNiDELiA - Désir

    作词:メイリア

    作曲:toku

    编曲:GARNiDELiA

    どんなに望んでも
    无论如何期望
    叶わない幻想があると
    都有无法实现的幻想
    目を閉じて
    闭上眼睛
    それでも歩きつづけた
    即便如此也不断迈步
    幾つ夜を重ねても
    即便无数个夜交叠
    消せなくて
    也无法消失
    光を求めてる
    寻求光芒
    振り返る道には
    即便已无法回到
    もう戻れなくても
    回首之路也无妨
    世界は回る
    世界正旋转于
    奇跡を祈った瞬間に
    祈祷奇迹的瞬间
    他には何もいらない
    不需要其他事物
    ここにあるのは
    位于此处的
    願い願い
    愿望愿望
    届けたいよ
    想将其传达
    傷ついて 傷つけて
    受伤 伤害
    全てを失くしたとしても
    即便失去一切也无妨
    叶わない 叶えたい
    未曾实现 想要实现
    想いを握りしめて
    紧握想念
    どんなに叫んでも
    无论如何呼喊
    変わらない現実もあると
    都有无法改变的现实
    背を向けた
    不肯服从
    それでも離せなかった
    即便如此也无法离开
    何度星に嘆いても
    即便数次同星辰哀叹
    遠すぎて
    太遥远的
    祈りも届かない
    祈愿也传达不到
    選んだ答えが
    即便所选的答案
    許されなくても
    不被认可也无妨
    世界は変わる
    世界正改变于
    迷いを消した瞬間に
    迷茫消失的瞬间
    他には何もいらない
    不需要其他事物
    たった1つの
    仅此一个的
    願い願い
    愿望愿望
    掴みたいよ
    想将其抓住
    叶わない 叶えたい
    未曾实现 想要实现
    誓いを胸に抱いて
    将誓言怀抱于心
    運命呪うより 抗う強さを
    比起诅咒命运 更应该抗争强大
    半端な覚悟じゃ 挑めない
    心怀不彻底的觉悟 便无法对抗
    絶望の彼方で
    在绝望的彼方
    ハジマリを唄おう
    歌唱起源吧
    まだまだこれから
    仍要从此将一切
    喰らい尽くして
    吞噬殆尽
    If you want something done right
    如果你想正确做事
    You have to do it yourself
    你就需要自己去做
    Love is what you make it
    爱由你来创造
    Oh I can beat fate
    喔 我能战胜命运
    世界は回る
    世界正旋转于
    奇跡を祈った瞬間に
    祈祷奇迹的瞬间
    他には何もいらない
    不需要其他事物
    ここにあるのは
    位于此处的
    願い願い
    愿望愿望
    届けたいよ
    想将其传达
    傷ついて 傷つけて
    受伤 伤害
    全てを失くしたとしても
    即便失去一切也无妨
    叶わない 叶えたい
    未曾实现 想要实现
    想いを握りしめて
    紧握想念