当前位置:首页 > 歌词大全 > Aime歌词

Aime

Miserere专辑

  • 作词 : Luc Plamondon
    作曲 : Romano Musumarra
    Aime
    爱吧!

    Dors
    睡吧!
    toi qui ne sais pas encore
    你尚未知悉
    Tout ce qui t'attend dehors
    外界的一切
    Quand la vie
    而生活
    Te jettera dans la gueule du loup
    却有如狮口般险恶
    Quand

    tu reviens de l'école
    你自学校返回
    En me posant des colles
    询问我许多问题
    Sur la vie
    关于生活
    ou tout autre sujet tabou
    或有关其他禁忌

    Moi je te dis : Aime!
    我想对你说:爱吧!
    C'est la seule vraie raison de vivre
    这是生命中最真的起源
    Le plus dur des chemins à suivre
    伴随着人生最艰难的旅途
    Ça ne s'apprend pas dans les livres
    是在书本里学不到的
    Aime!
    爱吧!
    C'est la loi de la Bible
    这是神圣的旨意
    Le rêve encore possible
    让梦想成真
    D'un univers
    让世间
    Où tous les hommes seraient des frères
    所有人亲如兄弟
    Voilà pourquoi
    这便是为什么
    Moi je te dis: Aime!
    我要对你说:爱吧!

    Mords
    品味
    aux fruits du paradis
    天堂般的果实
    Vis ta vie sans interdits
    自在的生活
    Oublie même
    即便忘记
    Tout ce que l'on t'aura appris
    一切所学
    Et comme
    并且
    comme l'animal qui a froid
    如同动物面对严寒
    Comme l'animal qui a faim
    又如动物面对饥荒
    Il faudra bien
    它必须
    Que seul tu apprennes à survivre
    学会独立生存

    Moi je te dis : Aime!
    我想对你说:爱吧!
    C'est la seule vraie raison de vivre
    这是生命中最真的起源
    Le plus dur des chemins à suivre
    伴随着人生最艰难的旅途
    Ça ne s'apprend pas dans les livres
    是在书本里学不到的
    Aime!
    爱吧!
    C'est la loi de la Bible
    这是神圣的旨意
    Le rêve encore possible
    让梦想成真
    D'un univers
    让世间
    Où tous les hommes seraient des frères
    所有人亲如兄弟
    Voilà pourquoi
    这便是为什么
    Moi je te dis: Aime!
    我要对你说:爱吧!
    C'est la seule vraie raison de vivre
    这是生命中最真的起源
    Le plus dur des chemins à suivre
    伴随着人生最艰难的旅途
    Ça ne s'apprend pas dans les livres
    是在书本里学不到的

    Aime!
    爱吧!
    Fais-en ta règle d'or
    以爱为座右铭
    Contre la loi du plus fort
    面对严苛法则
    Et quoi qu'il advienne
    无论发生什么
    Je voudrais que tu te souviennes
    我希望你牢记
    D'un seul mot de ton père
    来自父亲的金玉良言:
    Aime!
    爱吧!
  • 作词 : Luc Plamondon
    作曲 : Romano Musumarra
    Aime
    爱吧!

    Dors
    睡吧!
    toi qui ne sais pas encore
    你尚未知悉
    Tout ce qui t'attend dehors
    外界的一切
    Quand la vie
    而生活
    Te jettera dans la gueule du loup
    却有如狮口般险恶
    Quand

    tu reviens de l'école
    你自学校返回
    En me posant des colles
    询问我许多问题
    Sur la vie
    关于生活
    ou tout autre sujet tabou
    或有关其他禁忌

    Moi je te dis : Aime!
    我想对你说:爱吧!
    C'est la seule vraie raison de vivre
    这是生命中最真的起源
    Le plus dur des chemins à suivre
    伴随着人生最艰难的旅途
    Ça ne s'apprend pas dans les livres
    是在书本里学不到的
    Aime!
    爱吧!
    C'est la loi de la Bible
    这是神圣的旨意
    Le rêve encore possible
    让梦想成真
    D'un univers
    让世间
    Où tous les hommes seraient des frères
    所有人亲如兄弟
    Voilà pourquoi
    这便是为什么
    Moi je te dis: Aime!
    我要对你说:爱吧!

    Mords
    品味
    aux fruits du paradis
    天堂般的果实
    Vis ta vie sans interdits
    自在的生活
    Oublie même
    即便忘记
    Tout ce que l'on t'aura appris
    一切所学
    Et comme
    并且
    comme l'animal qui a froid
    如同动物面对严寒
    Comme l'animal qui a faim
    又如动物面对饥荒
    Il faudra bien
    它必须
    Que seul tu apprennes à survivre
    学会独立生存

    Moi je te dis : Aime!
    我想对你说:爱吧!
    C'est la seule vraie raison de vivre
    这是生命中最真的起源
    Le plus dur des chemins à suivre
    伴随着人生最艰难的旅途
    Ça ne s'apprend pas dans les livres
    是在书本里学不到的
    Aime!
    爱吧!
    C'est la loi de la Bible
    这是神圣的旨意
    Le rêve encore possible
    让梦想成真
    D'un univers
    让世间
    Où tous les hommes seraient des frères
    所有人亲如兄弟
    Voilà pourquoi
    这便是为什么
    Moi je te dis: Aime!
    我要对你说:爱吧!
    C'est la seule vraie raison de vivre
    这是生命中最真的起源
    Le plus dur des chemins à suivre
    伴随着人生最艰难的旅途
    Ça ne s'apprend pas dans les livres
    是在书本里学不到的

    Aime!
    爱吧!
    Fais-en ta règle d'or
    以爱为座右铭
    Contre la loi du plus fort
    面对严苛法则
    Et quoi qu'il advienne
    无论发生什么
    Je voudrais que tu te souviennes
    我希望你牢记
    D'un seul mot de ton père
    来自父亲的金玉良言:
    Aime!
    爱吧!