当前位置:首页 > 歌词大全 > Moon歌词
  • MOON
    "LUNA SEA" version only lyrics in { }, "IMAGE" only lyrics in ( ).
    kiri ni tsutsumarete
    nani mo mienai
    kiri ga tsukuridasu
    SHIRUETTO, tsuki o omoi.
    kara mawari shite ita
    yasashisa wa ni do to
    iranai to omotte ita keredo
    ima mo too mawari shite iru
    futari ga
    utagoe wa todokanai anata made wa
    tozasareta te no hira ni watashi wa iru
    nani mo kawaranai
    ima dakedo
    hitori aruki ni tsukare
    anata ni tsutaetai omoi bakari ga
    hanran shite ugokenai
    utagoe wa todokanai anata made wa
    {tozasareta te no hira ni watashi wa iru}
    (tozasareta te no hira ni watashi wa yonde)
    (kiri ni tsutsumarete
    nani mo mienai
    kiri ga tsukuridasu
    SHIRUETTO, anata o omou)
    oboroge na tsuki no hikari atsumete
    tozasareta sono mune ni fukaku shizumete
    utagoe wa todokanai anata made wa
    tozasareta te no hira ni watashi wa iru no?
    (utagoe ga todoku made anata dake o
    tozasareta kono mune ni fukaku shizumete)
    (utagoe ga todoku made anata dake o
    tozasareta kono mune ni fukaku shizumete)
    ENGLISH:
    I embrace you, I don't see anything
    The silhouette which is given off by you, makes me thinking to the moon
    I thought I would never need
    This tenderness, which whirl in the gap
    Now it's both us who turn away from it
    This song won't reach you
    Shut up in my hand's hollow, I exist
    This song won't reach you
    Shut up in my hand's hollow, it calls me
    I'm weary to walk in that present where nothing changes
    I can't move anymore and I just wanna give you my memory
    Under the assembled lights of the moon
    My withdrawn heart is dozing off deeply
    This song won't reach you
    Shut up in my hand's hollow, do I exist
  • MOON
    "LUNA SEA" version only lyrics in { }, "IMAGE" only lyrics in ( ).
    kiri ni tsutsumarete
    nani mo mienai
    kiri ga tsukuridasu
    SHIRUETTO, tsuki o omoi.
    kara mawari shite ita
    yasashisa wa ni do to
    iranai to omotte ita keredo
    ima mo too mawari shite iru
    futari ga
    utagoe wa todokanai anata made wa
    tozasareta te no hira ni watashi wa iru
    nani mo kawaranai
    ima dakedo
    hitori aruki ni tsukare
    anata ni tsutaetai omoi bakari ga
    hanran shite ugokenai
    utagoe wa todokanai anata made wa
    {tozasareta te no hira ni watashi wa iru}
    (tozasareta te no hira ni watashi wa yonde)
    (kiri ni tsutsumarete
    nani mo mienai
    kiri ga tsukuridasu
    SHIRUETTO, anata o omou)
    oboroge na tsuki no hikari atsumete
    tozasareta sono mune ni fukaku shizumete
    utagoe wa todokanai anata made wa
    tozasareta te no hira ni watashi wa iru no?
    (utagoe ga todoku made anata dake o
    tozasareta kono mune ni fukaku shizumete)
    (utagoe ga todoku made anata dake o
    tozasareta kono mune ni fukaku shizumete)
    ENGLISH:
    I embrace you, I don't see anything
    The silhouette which is given off by you, makes me thinking to the moon
    I thought I would never need
    This tenderness, which whirl in the gap
    Now it's both us who turn away from it
    This song won't reach you
    Shut up in my hand's hollow, I exist
    This song won't reach you
    Shut up in my hand's hollow, it calls me
    I'm weary to walk in that present where nothing changes
    I can't move anymore and I just wanna give you my memory
    Under the assembled lights of the moon
    My withdrawn heart is dozing off deeply
    This song won't reach you
    Shut up in my hand's hollow, do I exist