MOON "LUNA SEA" version only lyrics in { }, "IMAGE" only lyrics in ( ). kiri ni tsutsumarete nani mo mienai kiri ga tsukuridasu SHIRUETTO, tsuki o omoi. kara mawari shite ita yasashisa wa ni do to iranai to omotte ita keredo ima mo too mawari shite iru futari ga utagoe wa todokanai anata made wa tozasareta te no hira ni watashi wa iru nani mo kawaranai ima dakedo hitori aruki ni tsukare anata ni tsutaetai omoi bakari ga hanran shite ugokenai utagoe wa todokanai anata made wa {tozasareta te no hira ni watashi wa iru} (tozasareta te no hira ni watashi wa yonde) (kiri ni tsutsumarete nani mo mienai kiri ga tsukuridasu SHIRUETTO, anata o omou) oboroge na tsuki no hikari atsumete tozasareta sono mune ni fukaku shizumete utagoe wa todokanai anata made wa tozasareta te no hira ni watashi wa iru no? (utagoe ga todoku made anata dake o tozasareta kono mune ni fukaku shizumete) (utagoe ga todoku made anata dake o tozasareta kono mune ni fukaku shizumete) ENGLISH: I embrace you, I don't see anything The silhouette which is given off by you, makes me thinking to the moon I thought I would never need This tenderness, which whirl in the gap Now it's both us who turn away from it This song won't reach you Shut up in my hand's hollow, I exist This song won't reach you Shut up in my hand's hollow, it calls me I'm weary to walk in that present where nothing changes I can't move anymore and I just wanna give you my memory Under the assembled lights of the moon My withdrawn heart is dozing off deeply This song won't reach you Shut up in my hand's hollow, do I exist
MOON "LUNA SEA" version only lyrics in { }, "IMAGE" only lyrics in ( ). kiri ni tsutsumarete nani mo mienai kiri ga tsukuridasu SHIRUETTO, tsuki o omoi. kara mawari shite ita yasashisa wa ni do to iranai to omotte ita keredo ima mo too mawari shite iru futari ga utagoe wa todokanai anata made wa tozasareta te no hira ni watashi wa iru nani mo kawaranai ima dakedo hitori aruki ni tsukare anata ni tsutaetai omoi bakari ga hanran shite ugokenai utagoe wa todokanai anata made wa {tozasareta te no hira ni watashi wa iru} (tozasareta te no hira ni watashi wa yonde) (kiri ni tsutsumarete nani mo mienai kiri ga tsukuridasu SHIRUETTO, anata o omou) oboroge na tsuki no hikari atsumete tozasareta sono mune ni fukaku shizumete utagoe wa todokanai anata made wa tozasareta te no hira ni watashi wa iru no? (utagoe ga todoku made anata dake o tozasareta kono mune ni fukaku shizumete) (utagoe ga todoku made anata dake o tozasareta kono mune ni fukaku shizumete) ENGLISH: I embrace you, I don't see anything The silhouette which is given off by you, makes me thinking to the moon I thought I would never need This tenderness, which whirl in the gap Now it's both us who turn away from it This song won't reach you Shut up in my hand's hollow, I exist This song won't reach you Shut up in my hand's hollow, it calls me I'm weary to walk in that present where nothing changes I can't move anymore and I just wanna give you my memory Under the assembled lights of the moon My withdrawn heart is dozing off deeply This song won't reach you Shut up in my hand's hollow, do I exist