当前位置:首页 > 歌词大全 > True Blue歌词
  • Kowaresou na hodo kuruisou na hodo setsunai yoru ni wa sotto dakishimete
    Kowaresou na hodo kuruisou na hodo setsunai yoru ni wa sou tsubuyaita
    Harisakesou kodoku no naka ate mo naku hoshi wo kazoe
    Mitasarenai omoi no naka tsukurikake no pazuru wo daite
    Mado no soto no utsuro na yoru kirameku machi kage ochite
    Tokei no hari kuruoshii hodo shizukesa wo sasayaku
    Karamitsuku true blue boku no subete monokuroomu ni naru
    Karamitsuku true blue boku no subete owaranai kono yoru
    Kowaresou na hodo kuruisou na hodo setsunai yoru ni wa sotto dakishimete
    Kowaresou na hodo kuruisou na hodo setsunai yoru ni wa sou tsubuyaita
    Karamitsuku true blue boku no subete monokuroomu ni naru
    Karamitsuku true blue boku no subete owari no nai pazuru
    Hanarenai true blue kodoku no toki ni kotae wo naku shita mama
    Dare mo inai heya kimi no inai heya daremo inai heya boku ga kiete yuku
    ENGLISH:
    True Blue
    I'm at the point of breaking
    I'm at the point of insanity
    On this mournful night,
    I faintly cry, "Hold Me..."
    I'm at the point of breaking
    I'm at the point of insanity
    On this mournful night,
    I murmured it so faintly...
    In the midst of my heartbreaking loneliness,
    I count the endless amount of stars
    With unsatisfying thoughts, I cling to this puzzle I created
    Outside my window is an empty night
    Where shadows fall in the shining city
    The hands of the clock whisper in a faint silence,
    Driving me insane
    Every part of me has become entangled (in the TRUE BLUE)
    Turning every part of me into monochrome
    Every part of me has become entangled (in the TRUE BLUE)
    This night will never end
    I'm at the point of breaking
    I'm at the point of insanity
    On this mournful night,
    I faintly cry, "Hold Me..."
    I'm at the point of breaking
    I'm at the point of insanity
    On this mournful night,
    I murmured it so faintly...
    Every part of me has become entangled (in the TRUE BLUE)
    Turning every part of me into monochrome
    Every part of me has become entangled (in the TRUE BLUE)
    This puzzle is endless
    I'll never be free (in the TRUE BLUE)
    And in loneliness, I am left without an answer...
    There's no one in this room
    You're not in this room
    There's no one in this room
    And I'll continue to waste away...
  • Kowaresou na hodo kuruisou na hodo setsunai yoru ni wa sotto dakishimete
    Kowaresou na hodo kuruisou na hodo setsunai yoru ni wa sou tsubuyaita
    Harisakesou kodoku no naka ate mo naku hoshi wo kazoe
    Mitasarenai omoi no naka tsukurikake no pazuru wo daite
    Mado no soto no utsuro na yoru kirameku machi kage ochite
    Tokei no hari kuruoshii hodo shizukesa wo sasayaku
    Karamitsuku true blue boku no subete monokuroomu ni naru
    Karamitsuku true blue boku no subete owaranai kono yoru
    Kowaresou na hodo kuruisou na hodo setsunai yoru ni wa sotto dakishimete
    Kowaresou na hodo kuruisou na hodo setsunai yoru ni wa sou tsubuyaita
    Karamitsuku true blue boku no subete monokuroomu ni naru
    Karamitsuku true blue boku no subete owari no nai pazuru
    Hanarenai true blue kodoku no toki ni kotae wo naku shita mama
    Dare mo inai heya kimi no inai heya daremo inai heya boku ga kiete yuku
    ENGLISH:
    True Blue
    I'm at the point of breaking
    I'm at the point of insanity
    On this mournful night,
    I faintly cry, "Hold Me..."
    I'm at the point of breaking
    I'm at the point of insanity
    On this mournful night,
    I murmured it so faintly...
    In the midst of my heartbreaking loneliness,
    I count the endless amount of stars
    With unsatisfying thoughts, I cling to this puzzle I created
    Outside my window is an empty night
    Where shadows fall in the shining city
    The hands of the clock whisper in a faint silence,
    Driving me insane
    Every part of me has become entangled (in the TRUE BLUE)
    Turning every part of me into monochrome
    Every part of me has become entangled (in the TRUE BLUE)
    This night will never end
    I'm at the point of breaking
    I'm at the point of insanity
    On this mournful night,
    I faintly cry, "Hold Me..."
    I'm at the point of breaking
    I'm at the point of insanity
    On this mournful night,
    I murmured it so faintly...
    Every part of me has become entangled (in the TRUE BLUE)
    Turning every part of me into monochrome
    Every part of me has become entangled (in the TRUE BLUE)
    This puzzle is endless
    I'll never be free (in the TRUE BLUE)
    And in loneliness, I am left without an answer...
    There's no one in this room
    You're not in this room
    There's no one in this room
    And I'll continue to waste away...