当前位置:首页 > 歌词大全 > Comme un Coeur Froid歌词
  • Matin solitaire
    Soleil a l'envers
    Mes jours s'endorment
    Quand tu t'en vas
    Murs de ma maison
    Pour seul horizon
    Un vide enorme
    Tombe sur moi
    Le temps qui balance
    Entre deux silences
    Le telephone
    Ne repond pas
    Lonely morning
    The sun on the wrong side
    My days drag on [Lit.: my days drop off to sleep]
    When you leave
    Walls of my house
    As only horizon
    A huge emptiness
    Descends upon me [Lit.: falls on me]
    Time which dangles
    Between two silences
    The telephone
    Does not answer
    Comme un coeur froid
    La vie manque a la vie
    L'amour manque a l'amour
    Puisque tu n'es pas la
    Like a cold heart
    Life falls short of life [Lit.: Life fails/is missing to life]
    Love falls short of love
    Since you're not there
    Balade inutile
    A travers la ville
    Des rues qui bougent
    Et font du bruit
    Le coeur fatigue
    De vivre a moitie
    Et les yeux rouges
    Quand vient la nuit
    Useless stroll
    Around the city
    Streets that stir
    And make noise
    My heart grows weary
    From living half a life
    And my red eyes
    When night falls
    On ne devrait pas ouvrir les portes
    On ne devrait pas se separer
    Meme un jour, une heure ou une nuit
    Les avions et les trains qui t'emportent
    Nous obligent a tout recommencer
    Comm' si chaque fois c'etait fini
    Comm' si chaque fois c'etait fini
    Comm' si chaque fois c'etait fini
    We shouldn't open the doors
    We shouldn't be separated
    For even one day, one hour or one night
    The planes and trains that take you away
    Require us to begin everything over again
    As if it were all over each time
    As if it were all over each time
    As if it were all over each time
    Comme un coeur froid
    La vie manque a la vie
    L'amour manque a l'amour
    Puisque tu n'es pas la
    Like a cold heart
    Life falls short of life [Lit.: Life fails/is missing to life]
    Love falls short of love
    Since you're not there
    Toi le voyageur
    Toi toujours ailleurs
    Ton paysage
    Te suit partout
    Moi, quand je veux faire
    Le tour de la terre
    Je ne voyage
    Qu'autour de nous
    You the traveller
    You who are always elsewhere
    Your scenery
    Follows you everywhere
    And me, when
    I want to make (a trip)the trip around the world
    I travelOnly around us
    J'ai le coeur froid
    Tu n'es pas la
    My heart is cold
    You're not there
  • Matin solitaire
    Soleil a l'envers
    Mes jours s'endorment
    Quand tu t'en vas
    Murs de ma maison
    Pour seul horizon
    Un vide enorme
    Tombe sur moi
    Le temps qui balance
    Entre deux silences
    Le telephone
    Ne repond pas
    Lonely morning
    The sun on the wrong side
    My days drag on [Lit.: my days drop off to sleep]
    When you leave
    Walls of my house
    As only horizon
    A huge emptiness
    Descends upon me [Lit.: falls on me]
    Time which dangles
    Between two silences
    The telephone
    Does not answer
    Comme un coeur froid
    La vie manque a la vie
    L'amour manque a l'amour
    Puisque tu n'es pas la
    Like a cold heart
    Life falls short of life [Lit.: Life fails/is missing to life]
    Love falls short of love
    Since you're not there
    Balade inutile
    A travers la ville
    Des rues qui bougent
    Et font du bruit
    Le coeur fatigue
    De vivre a moitie
    Et les yeux rouges
    Quand vient la nuit
    Useless stroll
    Around the city
    Streets that stir
    And make noise
    My heart grows weary
    From living half a life
    And my red eyes
    When night falls
    On ne devrait pas ouvrir les portes
    On ne devrait pas se separer
    Meme un jour, une heure ou une nuit
    Les avions et les trains qui t'emportent
    Nous obligent a tout recommencer
    Comm' si chaque fois c'etait fini
    Comm' si chaque fois c'etait fini
    Comm' si chaque fois c'etait fini
    We shouldn't open the doors
    We shouldn't be separated
    For even one day, one hour or one night
    The planes and trains that take you away
    Require us to begin everything over again
    As if it were all over each time
    As if it were all over each time
    As if it were all over each time
    Comme un coeur froid
    La vie manque a la vie
    L'amour manque a l'amour
    Puisque tu n'es pas la
    Like a cold heart
    Life falls short of life [Lit.: Life fails/is missing to life]
    Love falls short of love
    Since you're not there
    Toi le voyageur
    Toi toujours ailleurs
    Ton paysage
    Te suit partout
    Moi, quand je veux faire
    Le tour de la terre
    Je ne voyage
    Qu'autour de nous
    You the traveller
    You who are always elsewhere
    Your scenery
    Follows you everywhere
    And me, when
    I want to make (a trip)the trip around the world
    I travelOnly around us
    J'ai le coeur froid
    Tu n'es pas la
    My heart is cold
    You're not there