当前位置:首页 > 歌词大全 > Delivre-Moi歌词

Delivre-Moi

Incognito专辑

  • (Set me free)
    Si tu me cherches
    Je suis comme une ombre
    Je suis le reflet de ton coeur
    C'est toi l'horloge
    Qui compte le nombre
    De mes jours et de mes heures
    If you look for me
    I'm like a shadow
    I'm the reflection of your heart
    You're the one who's a clock
    Who counts the number
    Of my days and of my hours
    Seule dans mes rêves
    Seule dans la nuit
    Seule à guetter ton regard
    Seule à t'attendre
    Seule je m'ennuie
    Comme un train dans une gare
    Alone in my dreams
    Alone in the night
    Alone lying in wait for your gaze
    Alone waiting for you
    Alone I get bored
    Like a train at the station
    Il faudrait qu'un matin tu me délivres
    Du secret que je garde malgré moi
    Some morning you have to set me free
    From the secret
    I keep in spite of myself
    Délivre-moi d'un amour
    Qui vit dans l'ombre
    Sors de ton silence et parle à mon coeur, , , que j'aime au grand jour
    Et devant le monde
    Il n'y a que dans l'ombre que j'aie peur
    Free me from a love
    That lives in the shadow
    Get out of your silence and talk to my heart, , , so
    I could love in broad daylight
    And in front of everyone (Lit.: in front of the world)
    It's only in the darkness that
    I am afraid
    Je ne suis libre
    Qu'enchaînée à toi
    Si tu me veux libre, enchaîne-moi
    Je ne peux vivre
    Qu'un rêve à la fois
    Ouvre la porte, emmàne-moi
    I'm only free
    When chained to you
    If you want me free, chain me
    I can only live
    Only one dream at a time
    Open the door, take me away
    Il faut bien qu'un matin tu me délivres
    D'un secret que je ne garderai pas
    Some morning you really have to set me free
    From one secret
    I will not keep
    Délivre-moi d'un amour
    Qui vit dans l'ombre
    Sors de ton silence et parle à mon coeur, , , que j'aime au grand jour
    Et devant le monde
    Il n'y a que dans l'ombre que j'aie peur
    Free me from a love
    That lives in the shadow
    Get out of your silence and talk to my heart, , , so
    I could love in broad daylight
    And in front of everyone (Lit.: in front of the world)
    It's only in the darkness that

    Eddy Marnay,
    E.G. Daily,
    H. Faltermeyer
  • (Set me free)
    Si tu me cherches
    Je suis comme une ombre
    Je suis le reflet de ton coeur
    C'est toi l'horloge
    Qui compte le nombre
    De mes jours et de mes heures
    If you look for me
    I'm like a shadow
    I'm the reflection of your heart
    You're the one who's a clock
    Who counts the number
    Of my days and of my hours
    Seule dans mes rêves
    Seule dans la nuit
    Seule à guetter ton regard
    Seule à t'attendre
    Seule je m'ennuie
    Comme un train dans une gare
    Alone in my dreams
    Alone in the night
    Alone lying in wait for your gaze
    Alone waiting for you
    Alone I get bored
    Like a train at the station
    Il faudrait qu'un matin tu me délivres
    Du secret que je garde malgré moi
    Some morning you have to set me free
    From the secret
    I keep in spite of myself
    Délivre-moi d'un amour
    Qui vit dans l'ombre
    Sors de ton silence et parle à mon coeur, , , que j'aime au grand jour
    Et devant le monde
    Il n'y a que dans l'ombre que j'aie peur
    Free me from a love
    That lives in the shadow
    Get out of your silence and talk to my heart, , , so
    I could love in broad daylight
    And in front of everyone (Lit.: in front of the world)
    It's only in the darkness that
    I am afraid
    Je ne suis libre
    Qu'enchaînée à toi
    Si tu me veux libre, enchaîne-moi
    Je ne peux vivre
    Qu'un rêve à la fois
    Ouvre la porte, emmàne-moi
    I'm only free
    When chained to you
    If you want me free, chain me
    I can only live
    Only one dream at a time
    Open the door, take me away
    Il faut bien qu'un matin tu me délivres
    D'un secret que je ne garderai pas
    Some morning you really have to set me free
    From one secret
    I will not keep
    Délivre-moi d'un amour
    Qui vit dans l'ombre
    Sors de ton silence et parle à mon coeur, , , que j'aime au grand jour
    Et devant le monde
    Il n'y a que dans l'ombre que j'aie peur
    Free me from a love
    That lives in the shadow
    Get out of your silence and talk to my heart, , , so
    I could love in broad daylight
    And in front of everyone (Lit.: in front of the world)
    It's only in the darkness that

    Eddy Marnay,
    E.G. Daily,
    H. Faltermeyer