当前位置:首页 > 歌词大全 > Sou Do Fado, Sou Fadista歌词
  • Sei que a alma se ajeitou
    Tomou a voz nas mãos
    Rodopiou no peito
    E fez-se ouvir no ar
    E eu fechei meus olhos
    Tristes só por querer
    Cantar, cantar
    E uma voz me canta assim baixinho
    E uma voz me encanta assim baixinho
    Sou do fado
    Sou do fado
    Eu sou fadista
    Sei que o ser se dá assim
    Às margens onde o canto
    Recolhe em seu regaço
    As almas num só fado
    E eu prendi-me a voz
    Como a guitarra ao seu
    Trinado, trinado
    E uma voz me canta assim baixinho
    E uma voz me encanta assim baixinho
    Sou do fado
    Sou do fado
    Eu sou fadista
    Wiem, że dusza się przystosowała
    Wzięła głos w swoje ręce
    Zakręciła/zawirowała w piersi
    I zabrzmiała w powietrzu
    I zamknęłam oczy
    Smutne z powodu miłości
    Śpiewać, śpiewać
    I głos śpiewa mi tak spokojnie
    I głos oczarowuje/zachwyca mnie tak spokojnie
    Jestem z fado
    Jestem z fado
    Jestem śpiewaczką fado
    Wiem co to oznacza
    Brzegi, na których śpiewam
    Zbieraj na twoich kolanach
    Dusze w jednym fado
    I przywiązałam się do jednego głosu
    Jak gitara do ciebie
    Tryluj, tryluj (wyśpiewuj/wygrywaj tryle)
    Głos mi śpiewa tak spokojnie
    I głos oczarowuje/zachwyca mnie tak spokojnie
    Jestem z fado
    Jestem z fado
    Jestem śpiewaczką fado
    English - I belong to Fado
    I know that my soul nestled within me
    It took my voice in its hands
    It fluttered in my chest and made itself heard through my voice
    And I closed my sad eyes because
    I desired nothing but to sing
    And a voice sings to me sotto voce:
    And a voice charms me with these words sotto voce:
    "I have the fado in my soul/ I belong to the fado"
    "I am a fadista"
    I know that my being abandons itself
    To the banks of the sea
    Where the singing seizes in its lap
    All the souls by the words of an only fado
    And I attached myself onto my voice
    Like a guitar is attached to the thrilling of its chords
    And a voice sings to me sotto voce :
    And a voice charms me with these words sotto voce:
    "I have the fado in my soul"
    "I am a fadista"
  • Sei que a alma se ajeitou
    Tomou a voz nas mãos
    Rodopiou no peito
    E fez-se ouvir no ar
    E eu fechei meus olhos
    Tristes só por querer
    Cantar, cantar
    E uma voz me canta assim baixinho
    E uma voz me encanta assim baixinho
    Sou do fado
    Sou do fado
    Eu sou fadista
    Sei que o ser se dá assim
    Às margens onde o canto
    Recolhe em seu regaço
    As almas num só fado
    E eu prendi-me a voz
    Como a guitarra ao seu
    Trinado, trinado
    E uma voz me canta assim baixinho
    E uma voz me encanta assim baixinho
    Sou do fado
    Sou do fado
    Eu sou fadista
    Wiem, że dusza się przystosowała
    Wzięła głos w swoje ręce
    Zakręciła/zawirowała w piersi
    I zabrzmiała w powietrzu
    I zamknęłam oczy
    Smutne z powodu miłości
    Śpiewać, śpiewać
    I głos śpiewa mi tak spokojnie
    I głos oczarowuje/zachwyca mnie tak spokojnie
    Jestem z fado
    Jestem z fado
    Jestem śpiewaczką fado
    Wiem co to oznacza
    Brzegi, na których śpiewam
    Zbieraj na twoich kolanach
    Dusze w jednym fado
    I przywiązałam się do jednego głosu
    Jak gitara do ciebie
    Tryluj, tryluj (wyśpiewuj/wygrywaj tryle)
    Głos mi śpiewa tak spokojnie
    I głos oczarowuje/zachwyca mnie tak spokojnie
    Jestem z fado
    Jestem z fado
    Jestem śpiewaczką fado
    English - I belong to Fado
    I know that my soul nestled within me
    It took my voice in its hands
    It fluttered in my chest and made itself heard through my voice
    And I closed my sad eyes because
    I desired nothing but to sing
    And a voice sings to me sotto voce:
    And a voice charms me with these words sotto voce:
    "I have the fado in my soul/ I belong to the fado"
    "I am a fadista"
    I know that my being abandons itself
    To the banks of the sea
    Where the singing seizes in its lap
    All the souls by the words of an only fado
    And I attached myself onto my voice
    Like a guitar is attached to the thrilling of its chords
    And a voice sings to me sotto voce :
    And a voice charms me with these words sotto voce:
    "I have the fado in my soul"
    "I am a fadista"