当前位置:首页 > 歌词大全 > Eight(LIVE版)歌词
  • 演唱:PO8
    作词:PO8
    作曲:PO8
    编曲: yocho
    音乐总监:刘佳 Zeus Production
    制作总监:卡斯
    混音:小武
    没用过金匙盛汤
    所以我才那么惧怕
    我歌词没成为文章
    我喷过的涂鸦也没成为壁画
    庆幸这“该死”的音乐在拖后腿
    我不想等穿上了西装
    被束缚在机舱内
    才发现自己有多后悔
    麦克风握在身前
    汗水在手心的甜
    不管又走了多年
    与音乐还保持着联络
    朋友都没能共患难的
    随时间的推移也看淡了
    我渐渐的厌倦了无谓的谩骂
    在神圣的 Hip- hop里泛滥着
    给我把锋利的“匕首”
    要斩断这惨淡的纽带
    去反叛那丑态
    又被迫在独立和流行间转换
    所以也难得有这样的感叹
    没受过维也纳金色的熏陶
    把琴键给轻敲
    平凡的精卫
    也能掀起远海的惊涛
    I won't say no more
    (我不愿再说多余的话)
    Feeling my throat got choked
    (感到被命运扼住了咽喉)
    I talked to God
    (我告诉上天)
    If you take my body
    (你如果要带走我的肉身)
    You have to take my soul too
    (请把我的灵魂也带走)
    也许我跟他们有所不同
    其实更像一杯冲淡的酒
    平淡又无味
    但残留的苦涩总刺痛喉咙
    I won't say no more
    (我不愿再说多余的话)
    Feeling my throat got choked
    (感到被命运扼住了咽喉)
    I talked to God
    (我告诉上天)
    If you take my body
    (你如果要带走我的肉身)
    You have to take my soul too
    (请把我的灵魂也带走)
    也许我跟他们有所不同
    其实更像一杯冲淡的酒
    平淡又无味
    但残留的苦涩总刺痛喉咙
    也许我内心是畏惧的
    也许和他们是对立的
    抛弃了白昼和睡欲
    在黑夜把坚硬的蚕茧都褪去了
    所以扑向燃起的烧身的野火
    那些无法去先知的结果
    笨重的时间它将会去解锁
    都想不费力就当莫扎特
    像理查德曼或巴赫
    当这世界变成一个时装秀
    街头诗人依旧穿破夹克
    就像是叶能被清风给卷落
    就像是镜能被滴水给点破
    I’ m PO8 PO8 with no soulmate
    (孤独的诗人啊)
    一个人背起这无边的梦
    就会受罪都没后退
    So why do you people
    (为什么这些人)
    Though get me so wrong
    (总要误解我)
    太多双眼睛在注视你
    都想要拿我的故事比对
    那么就请各位竖直椅背
    Take off(起飞)
    I won't say no more
    (我不愿再说多余的话)
    Feeling my throat got choked
    (感到被命运扼住了咽喉)
    I talked to God
    (我告诉上天)
    If you take my body
    (你如果要带走我的肉身)
    You have to take my soul too
    (请把我的灵魂也带走)
    也许我跟他们有所不同
    其实更像一杯冲淡的酒
    平淡又无味
    但残留的苦涩总刺痛喉咙
    I won't say no more
    (我不愿再说多余的话)
    Feeling my throat got choked
    (感到被命运扼住了咽喉)
    I talked to God
    (我告诉上天)
    If you take my body
    (你如果要带走我的肉身)
    You have to take my soul too
    (请把我的灵魂也带走)
    也许我跟他们有所不同
    其实更像一杯冲淡的酒
    平淡又无味
    但残留的苦涩总刺痛喉咙
    OK everyone put your hands up
    (所有人举起你们的手)
    You ready
    (你准备好了吗)
    One two three
    Let’ s go
    (出发)
    Motivated
    (充满斗志)
    Sold my tickets
    (卖光我的巡演票)
    We be like stars on stage
    (我们就像场上的明星)
    Meditated everyday I’ m
    (充满灵感)
    Writing some bars on page
    (每天在纸上写下新的段落)
    Got some haters got some fakers
    (身边多了一些讨厌我的人)
    I got a heart doesn’ t age
    (但我有一个不会变老的心脏)
    Checking status
    (系好安全带)
    We’ re heading Vegas
    (我们要去拉斯维加兜风)
    Hop in the car I’ ll take you
    (让我送你一程吧)
    Motivated
    (充满斗志)
    Sold my tickets
    (卖光我的巡演票)
    We be like stars on stage
    (我们就像场上的明星)
    Meditated everyday I’ m
    (充满灵感)
    Writing some bars on page
    (每天在纸上写下新的段落)
    Got some haters got some fakers
    (身边多了一些讨厌我的人)
    I got a heart doesn’ t age
    (但我有一个不会变老的心脏)
    Checking status
    (系好安全带)
    We’ re heading Vegas
    (我们要去拉斯维加兜风)
    Hop in the car I’ ll take you
    (让我送你一程吧)
    青岛 whassup(怎么样)
    PGM:董海龙 Zeus Production/徐帅 Zeus Production/徐培霖 Zeus Production
    Auto- Tune:李雨杭 Yuu Zeus Production
    录音编辑:刘俊杰 Zeus Production/王濛 Zeus Production/小武
  • [00:06.00]演唱:PO8
    [00:06.15]作词:PO8
    [00:06.30]作曲:PO8
    [00:06.45]编曲: yocho
    [00:06.72]音乐总监:刘佳 Zeus Production
    [00:27.09]制作总监:卡斯
    [00:27.66]混音:小武
    [00:30.15]没用过金匙盛汤
    [00:31.86]所以我才那么惧怕
    [00:33.66]我歌词没成为文章
    [00:35.07]我喷过的涂鸦也没成为壁画
    [00:38.25]庆幸这“该死”的音乐在拖后腿
    [00:40.56]我不想等穿上了西装
    [00:41.91]被束缚在机舱内
    [00:42.99]才发现自己有多后悔
    [00:44.37]麦克风握在身前
    [00:46.59]汗水在手心的甜
    [00:48.39]不管又走了多年
    [00:49.74]与音乐还保持着联络
    [00:51.18]朋友都没能共患难的
    [00:53.16]随时间的推移也看淡了
    [00:55.05]我渐渐的厌倦了无谓的谩骂
    [00:57.06]在神圣的 Hip- hop里泛滥着
    [00:58.53]给我把锋利的“匕首”
    [00:59.79]要斩断这惨淡的纽带
    [01:01.17]去反叛那丑态
    [01:02.07]又被迫在独立和流行间转换
    [01:03.96]所以也难得有这样的感叹
    [01:07.59]没受过维也纳金色的熏陶
    [01:09.81]把琴键给轻敲
    [01:10.95]平凡的精卫
    [01:11.67]也能掀起远海的惊涛
    [01:14.07] I won't say no more
    [01:15.42](我不愿再说多余的话)
    [01:15.96] Feeling my throat got choked
    [01:17.01](感到被命运扼住了咽喉)
    [01:17.85] I talked to God
    [01:18.24](我告诉上天)
    [01:18.57] If you take my body
    [01:20.01](你如果要带走我的肉身)
    [01:20.79] You have to take my soul too
    [01:21.36](请把我的灵魂也带走)
    [01:22.23]也许我跟他们有所不同
    [01:24.09]其实更像一杯冲淡的酒
    [01:25.95]平淡又无味
    [01:26.82]但残留的苦涩总刺痛喉咙
    [01:28.77] I won't say no more
    [01:30.00](我不愿再说多余的话)
    [01:30.54] Feeling my throat got choked
    [01:31.56](感到被命运扼住了咽喉)
    [01:32.49] I talked to God
    [01:32.88](我告诉上天)
    [01:33.21] If you take my body
    [01:34.26](你如果要带走我的肉身)
    [01:34.89] You have to take my soul too
    [01:35.73](请把我的灵魂也带走)
    [01:36.93]也许我跟他们有所不同
    [01:38.73]其实更像一杯冲淡的酒
    [01:40.62]平淡又无味
    [01:41.46]但残留的苦涩总刺痛喉咙
    [01:43.29]也许我内心是畏惧的
    [01:45.18]也许和他们是对立的
    [01:46.98]抛弃了白昼和睡欲
    [01:48.30]在黑夜把坚硬的蚕茧都褪去了
    [01:51.51]所以扑向燃起的烧身的野火
    [01:53.70]那些无法去先知的结果
    [01:55.32]笨重的时间它将会去解锁
    [01:57.12]都想不费力就当莫扎特
    [01:59.31]像理查德曼或巴赫
    [02:00.99]当这世界变成一个时装秀
    [02:02.88]街头诗人依旧穿破夹克
    [02:08.01]就像是叶能被清风给卷落
    [02:09.99]就像是镜能被滴水给点破
    [02:11.85] I’ m PO8 PO8 with no soulmate
    [02:13.68](孤独的诗人啊)
    [02:14.04]一个人背起这无边的梦
    [02:15.84]就会受罪都没后退
    [02:17.64] So why do you people
    [02:18.24](为什么这些人)
    [02:18.60] Though get me so wrong
    [02:19.77](总要误解我)
    [02:21.00]太多双眼睛在注视你
    [02:22.68]都想要拿我的故事比对
    [02:24.51]那么就请各位竖直椅背
    [02:26.40] Take off(起飞)
    [02:27.66] I won't say no more
    [02:28.59](我不愿再说多余的话)
    [02:29.13] Feeling my throat got choked
    [02:30.21](感到被命运扼住了咽喉)
    [02:31.02] I talked to God
    [02:31.50](我告诉上天)
    [02:31.83] If you take my body
    [02:33.03](你如果要带走我的肉身)
    [02:33.66] You have to take my soul too
    [02:34.35](请把我的灵魂也带走)
    [02:35.55]也许我跟他们有所不同
    [02:37.35]其实更像一杯冲淡的酒
    [02:39.24]平淡又无味
    [02:40.08]但残留的苦涩总刺痛喉咙
    [02:42.06] I won't say no more
    [02:43.29](我不愿再说多余的话)
    [02:43.86] Feeling my throat got choked
    [02:45.06](感到被命运扼住了咽喉)
    [02:45.81] I talked to God
    [02:46.14](我告诉上天)
    [02:46.47] If you take my body
    [02:47.70](你如果要带走我的肉身)
    [02:48.39] You have to take my soul too
    [02:49.05](请把我的灵魂也带走)
    [02:50.25]也许我跟他们有所不同
    [02:52.02]其实更像一杯冲淡的酒
    [02:53.91]平淡又无味
    [02:54.75]但残留的苦涩总刺痛喉咙
    [03:01.44] OK everyone put your hands up
    [03:02.76](所有人举起你们的手)
    [03:05.43] You ready
    [03:08.52](你准备好了吗)
    [03:09.00] One two three
    [03:10.17] Let’ s go
    [03:10.56](出发)
    [03:11.31] Motivated
    [03:11.85](充满斗志)
    [03:12.09] Sold my tickets
    [03:12.45](卖光我的巡演票)
    [03:13.17] We be like stars on stage
    [03:14.76](我们就像场上的明星)
    [03:15.36] Meditated everyday I’ m
    [03:16.68](充满灵感)
    [03:16.92] Writing some bars on page
    [03:17.94](每天在纸上写下新的段落)
    [03:18.72] Got some haters got some fakers
    [03:19.80](身边多了一些讨厌我的人)
    [03:20.55] I got a heart doesn’ t age
    [03:21.63](但我有一个不会变老的心脏)
    [03:22.41] Checking status
    [03:22.86](系好安全带)
    [03:23.19] We’ re heading Vegas
    [03:23.97](我们要去拉斯维加兜风)
    [03:24.60] Hop in the car I’ ll take you
    [03:25.44](让我送你一程吧)
    [03:25.98] Motivated
    [03:26.73](充满斗志)
    [03:26.97] Sold my tickets
    [03:27.36](卖光我的巡演票)
    [03:27.90] We be like stars on stage
    [03:29.55](我们就像场上的明星)
    [03:30.18] Meditated everyday I’ m
    [03:31.32](充满灵感)
    [03:31.56] Writing some bars on page
    [03:32.94](每天在纸上写下新的段落)
    [03:33.72] Got some haters got some fakers
    [03:34.86](身边多了一些讨厌我的人)
    [03:35.58] I got a heart doesn’ t age
    [03:36.27](但我有一个不会变老的心脏)
    [03:37.05] Checking status
    [03:37.50](系好安全带)
    [03:37.83] We’ re heading Vegas
    [03:38.64](我们要去拉斯维加兜风)
    [03:39.27] Hop in the car I’ ll take you
    [03:40.20](让我送你一程吧)
    [03:40.65]青岛 whassup(怎么样)
    [03:41.13] PGM:董海龙 Zeus Production/徐帅 Zeus Production/徐培霖 Zeus Production
    [03:43.86] Auto- Tune:李雨杭 Yuu Zeus Production
    [03:45.39]录音编辑:刘俊杰 Zeus Production/王濛 Zeus Production/小武