1 cigarette 1 cigarette's gonna kill my pain 1 cigarette I think we both came to the ambers of flame Impulsive decisions By choosing the right dictions I Try to explain some I'm dying to fix our chem. I'm tired of gripping sands that flow so coldly The day goes by in a trice It lingers on just can't deny The day goes by in a trice It lingers on just can't be right I think I might just Drown myself in the water I think I might just Pack and dash for the borders I think I'm over you f*ck, I still Feel tortured I think I might just pack and dash for the borders I think I'm over you
混音(MIXER):李水泽宁@WaterSound Studio 母带(MASTERING ENGINEER):李水泽宁@WaterSound Studio 制作人:PO8
[00:00.000] 作词 : PO8 [00:00.341] 作曲 : PO8 [00:00.682] 编曲 : PO8 [00:06.510] [00:12.540] 1 cigarette [00:18.569] 1 cigarette's gonna kill my pain [00:24.382] 1 cigarette [00:30.458] I think we both came to the ambers of flame [00:36.754] Impulsive decisions [00:42.189] By choosing the right dictions I [00:45.420] Try to explain some [00:48.577] I'm dying to fix our chem. [00:54.598] I'm tired of gripping sands that flow so coldly [01:02.382] The day goes by in a trice [01:05.334] It lingers on just can't deny [01:14.367] The day goes by in a trice [01:17.381] It lingers on just can't be right [01:23.563] I think I might just [01:24.994] Drown myself in the water [01:29.530] I think I might just [01:30.942] Pack and dash for the borders [01:35.578] I think I'm over you [01:36.898] f*ck, I still [01:39.506] Feel tortured [01:41.574] I think I might just pack and dash for the borders [01:47.580] I think I'm over you [01:51.175] [02:00.393] 混音(MIXER):李水泽宁@WaterSound Studio [02:01.166] 母带(MASTERING ENGINEER):李水泽宁@WaterSound Studio [02:03.210] 制作人:PO8 [02:06.952] [00:01.023] [00:01.588] [00:02.210] [00:06.510] [00:12.540] (点一支烟) [00:18.569] (就能让痛苦烟消云散) [00:24.382] (点一支烟) [00:30.458] (我们的关系也像这根烟的余烬) [00:36.754] (伴随着冲动的决定) [00:42.189] (我斟酌着措辞) [00:45.420] (试图解释些什么) [00:48.577] (想要修复我们之间的化学反应) [00:54.598] (这感觉像徒手抓起流沙一样让人疲惫) [01:02.382] (时光荏苒) [01:05.334] (仍感觉余音绕梁) [01:14.367] (白驹过隙) [01:17.381] (仍感觉余音绕梁) [01:23.563] (我想我应该) [01:24.994] (沉入深水) [01:29.530] (我想我应该) [01:30.942] (逃到世界的尽头) [01:35.578] (我以为我们早就结束了) [01:36.898] (但我还是) [01:39.506] (感到痛苦) [01:41.574] (我想我应该逃离到世界尽头) [01:47.580] (我以为我们早就结束了) [01:51.175] [02:00.393] [02:01.166] [02:03.210] [02:06.952]