作词 : Akiko Watanabel 作曲 : Xpermental Production 人の話を聞くのも 幼い頃からさ 히토노 하나시오 키쿠 노모 오사나이 코로 카라사 得意じゃなかったけど 토쿠이쟈 나캇-타케도 何より君の事を その心を In your mind 나니요리 키미노 코토오 소노 코코로오 In your mind もっと知りたいと思ったんだ 못토 시리타이토 오못탄다 空が抱えてた 無數の淚 소라가 카카에테타 무수-노 나미다 今日もどこかで 誰かが泣いてる 쿄-모 도코카데 다레카가 나이테루 When you want to hold my hands. darling 手をつないでいよう 테오 츠나이데 이요- この世界中でたった二つの手を 코노 세카이츄-데 탓타 후타츠노 테오 Because I don't want to see you crying "大切と想える" 타이세츠토 오모에루 その事が大切だったんだ いつでも… 소노 코토가 타이세츠닷탄다 이츠데모 結局僕ら生まれてた その時にはもうすでに 켓쿄쿠 보쿠라 우마레테타 소노 토키니와 모- 스데니 群衆の一人だ 군슈-노 히토리다 迷惑 强がり 噓 and so on 殘して來ただろう 메이와쿠 츠요가리 우소 and so on 노코시테 키타다로- 都合良く言えば生きた證 츠고- 요쿠 이에바 이키타 아카시 地球を見捨てた 無數の命 치큐-오 미스테타 무수-노 이노치 きっと今頃も 誰かが泣いてる 킷토 이마고로모 다레카가나이테루 When you want to hold my hands. darling 忘れないでいよう 와스레나이데 이요- 世界中でたった1つの笑顔 세카이츄-데 탓-타 히토츠노 에가오 Because I don't want to see you crying つないで行くんだね 츠나이데 유쿤다네 その事が大切だったんだ いつでも… 소노 토키가 타이세츠닷탄다 이츠데모 小さな祈り 君が幸せであるように だから今 치이사나 이노리 키미가 시아와세데 아루요-니 다카라 이마 出逢う人の全てを 全て愛せなくたって 데아우 히토노 스베테오 스베테 아이세나쿠탓테 世界中でただ二つの手を… 세카이츄-데 타다 후타츠노 테오 この歌を聞いたのなら 大切と想える誰か 코노 우타오 키이타노나라 타이세츠토 오모에루 다레카 一人の手でいい 握って欲しい 히토리노 테데 이이 니깃테 호시이 Right, when you want to hold my hands, darling 手を離さぬよう 테오 하나사누요- 世界中でたった二つの手を 세카이츄-데 탓타 후타츠노 테오 because I don't want to see you crying 小さな祈りでも 치이사나 이노리데모 その事が大切と氣付く 屆けよう 소노 코토가 타이세츠토 키즈쿠 토도케요- When you want to hold my hand. darling I will always here. For your happiness and for the wold peace… 祈るよ 이노루요
作词 : Akiko Watanabel 作曲 : Xpermental Production 人の話を聞くのも 幼い頃からさ 히토노 하나시오 키쿠 노모 오사나이 코로 카라사 得意じゃなかったけど 토쿠이쟈 나캇-타케도 何より君の事を その心を In your mind 나니요리 키미노 코토오 소노 코코로오 In your mind もっと知りたいと思ったんだ 못토 시리타이토 오못탄다 空が抱えてた 無數の淚 소라가 카카에테타 무수-노 나미다 今日もどこかで 誰かが泣いてる 쿄-모 도코카데 다레카가 나이테루 When you want to hold my hands. darling 手をつないでいよう 테오 츠나이데 이요- この世界中でたった二つの手を 코노 세카이츄-데 탓타 후타츠노 테오 Because I don't want to see you crying "大切と想える" 타이세츠토 오모에루 その事が大切だったんだ いつでも… 소노 코토가 타이세츠닷탄다 이츠데모 結局僕ら生まれてた その時にはもうすでに 켓쿄쿠 보쿠라 우마레테타 소노 토키니와 모- 스데니 群衆の一人だ 군슈-노 히토리다 迷惑 强がり 噓 and so on 殘して來ただろう 메이와쿠 츠요가리 우소 and so on 노코시테 키타다로- 都合良く言えば生きた證 츠고- 요쿠 이에바 이키타 아카시 地球を見捨てた 無數の命 치큐-오 미스테타 무수-노 이노치 きっと今頃も 誰かが泣いてる 킷토 이마고로모 다레카가나이테루 When you want to hold my hands. darling 忘れないでいよう 와스레나이데 이요- 世界中でたった1つの笑顔 세카이츄-데 탓-타 히토츠노 에가오 Because I don't want to see you crying つないで行くんだね 츠나이데 유쿤다네 その事が大切だったんだ いつでも… 소노 토키가 타이세츠닷탄다 이츠데모 小さな祈り 君が幸せであるように だから今 치이사나 이노리 키미가 시아와세데 아루요-니 다카라 이마 出逢う人の全てを 全て愛せなくたって 데아우 히토노 스베테오 스베테 아이세나쿠탓테 世界中でただ二つの手を… 세카이츄-데 타다 후타츠노 테오 この歌を聞いたのなら 大切と想える誰か 코노 우타오 키이타노나라 타이세츠토 오모에루 다레카 一人の手でいい 握って欲しい 히토리노 테데 이이 니깃테 호시이 Right, when you want to hold my hands, darling 手を離さぬよう 테오 하나사누요- 世界中でたった二つの手を 세카이츄-데 탓타 후타츠노 테오 because I don't want to see you crying 小さな祈りでも 치이사나 이노리데모 その事が大切と氣付く 屆けよう 소노 코토가 타이세츠토 키즈쿠 토도케요- When you want to hold my hand. darling I will always here. For your happiness and for the wold peace… 祈るよ 이노루요