当前位置:首页 > 歌词大全 > 恋爱裁判(Cover:初音ミク)歌词
  • 恋愛裁判
    作詞:40㍍P
    作曲:40㍍P
    編曲:40㍍P
    翻唱:晓时
    Oh! No! No! No!
    ちょっと魔がさしたんだ/有點鬼迷心竅了
    そう、僕は君だけが全てさ/沒錯,你就是我的一切
    ねえ、情状酌量をください/吶,請酌情考慮一下吧
    僕独りじゃ生きてけない/我孤單一人的話是活不下去的
    Oh! Jesus!
    そんな眼で見ないで /請不要用那種眼神看著我
    もう、金輪際心入れ替えるよ/我絕對絕對會洗心革面的
    ねえ、だから執行猶予で /吶,所以就用緩刑
    一度だけ見逃して /放過我這一次吧
    計画的な犯行の このアリバイ工作も/計劃犯罪的不在場證明也
    君だけは騙せない /唯獨欺騙不了你
    小手先の手品じゃ No! No! No! /光靠耍小聰明的話 No! No! No!
    まさに恋愛裁判/現在正是戀愛審判
    君は僕にどれくらいの罪を問う? /你會判我多重的罪行?
    最終弁論/最終辯論
    涙の後に 君から告げられた/在我流淚之後你宣判道
    僕は「有罪(ギルティ)」/我「有罪」
    Oh! No! No! No!
    最悪の事態だ /真是最差的事態
    そう、君にフラれるくらいなら /沒錯,如果要被你甩了的話
    ねえ、いっそ君の手で僕を /吶,乾脆就用你的手將我
    暗闇に突き落としてよ /推入黑暗之中吧
    Oh! Jesus!
    論より証拠だ /事實勝於雄辯
    もう、僕は取り繕わないよ /我已經,無法再掩飾了
    ねえ、ずっと君の監獄に /吶,就算一直被
    閉じ込めてもいいから /關入你的監獄之中也無所謂
    性格的な問題と/因為性格上的問題
    一度だけの過ちで /和僅此一次的過錯
    君はもう戻らない /你就再也不會回來了
    口先の弁護じゃもう/光是口頭上的辯護的話
    許されない /已經無法被原諒了
    どこが完全犯罪? /哪裡算完美犯罪了?
    君も僕も同じだけの悲しみを /你和我都感到了同等的悲傷
    愛した人 愛された人 /愛著的人 被愛的人
    互いを裁き合う宿命だから /本來就是相互裁決彼此的命運
    有罪判決/有罪判決
    君は僕にどれくらいの罪を問う? /你會判我多重的罪行?
    終身刑で償う覚悟 /做好了以終身監禁來贖罪的覺悟
    死ぬまで君だけを守るよ /至死為止都會只守護你一個人的
    恋愛裁判 /戀愛審判
    君が僕に教えてくれた真実 /你所告訴我的真相是
    偽りの涙の後で /在流過虛偽的眼淚之後
    密かに微笑んだ小悪魔 /偷偷露出微笑的小惡魔
  • [00:05.885]恋愛裁判
    [00:09.151]作詞:40㍍P
    [00:11.161]作曲:40㍍P
    [00:13.696]編曲:40㍍P
    [00:21.226]翻唱:晓时
    [00:23.747]Oh! No! No! No!
    [00:25.503]ちょっと魔がさしたんだ/有點鬼迷心竅了
    [00:29.281]そう、僕は君だけが全てさ/沒錯,你就是我的一切
    [00:32.809]ねえ、情状酌量をください/吶,請酌情考慮一下吧
    [00:36.633]僕独りじゃ生きてけない/我孤單一人的話是活不下去的
    [00:38.140]Oh! Jesus!
    [00:40.188]そんな眼で見ないで /請不要用那種眼神看著我
    [00:43.956]もう、金輪際心入れ替えるよ/我絕對絕對會洗心革面的
    [00:47.472]ねえ、だから執行猶予で /吶,所以就用緩刑
    [00:50.735]一度だけ見逃して /放過我這一次吧
    [00:57.512]計画的な犯行の このアリバイ工作も/計劃犯罪的不在場證明也
    [01:01.079]君だけは騙せない /唯獨欺騙不了你
    [01:04.406]小手先の手品じゃ No! No! No! /光靠耍小聰明的話 No! No! No!
    [01:06.714]まさに恋愛裁判/現在正是戀愛審判
    [01:11.983]君は僕にどれくらいの罪を問う? /你會判我多重的罪行?
    [01:13.991]最終弁論/最終辯論
    [01:18.514]涙の後に 君から告げられた/在我流淚之後你宣判道
    [01:32.821]僕は「有罪(ギルティ)」/我「有罪」
    [01:35.364]Oh! No! No! No!
    [01:37.373]最悪の事態だ /真是最差的事態
    [01:41.190]そう、君にフラれるくらいなら /沒錯,如果要被你甩了的話
    [01:44.952]ねえ、いっそ君の手で僕を /吶,乾脆就用你的手將我
    [01:47.964]暗闇に突き落としてよ /推入黑暗之中吧
    [01:49.760]Oh! Jesus!
    [01:51.768]論より証拠だ /事實勝於雄辯
    [01:55.320]もう、僕は取り繕わないよ /我已經,無法再掩飾了
    [01:59.121]ねえ、ずっと君の監獄に /吶,就算一直被
    [02:02.382]閉じ込めてもいいから /關入你的監獄之中也無所謂
    [02:05.896]性格的な問題と/因為性格上的問題
    [02:09.209]一度だけの過ちで /和僅此一次的過錯
    [02:12.490]君はもう戻らない /你就再也不會回來了
    [02:15.806]口先の弁護じゃもう/光是口頭上的辯護的話
    [02:46.681]許されない /已經無法被原諒了
    [02:48.937]どこが完全犯罪? /哪裡算完美犯罪了?
    [02:54.201]君も僕も同じだけの悲しみを /你和我都感到了同等的悲傷
    [02:57.994]愛した人 愛された人 /愛著的人 被愛的人
    [03:03.289]互いを裁き合う宿命だから /本來就是相互裁決彼此的命運
    [03:05.047]有罪判決/有罪判決
    [03:10.381]君は僕にどれくらいの罪を問う? /你會判我多重的罪行?
    [03:14.146]終身刑で償う覚悟 /做好了以終身監禁來贖罪的覺悟
    [03:17.664]死ぬまで君だけを守るよ /至死為止都會只守護你一個人的
    [03:19.670]恋愛裁判 /戀愛審判
    [03:24.683]君が僕に教えてくれた真実 /你所告訴我的真相是
    [03:28.192]偽りの涙の後で /在流過虛偽的眼淚之後
    [03:32.271]密かに微笑んだ小悪魔 /偷偷露出微笑的小惡魔