当前位置:首页 > 歌词大全 > Simple Twist of Fate (Live)歌词
  • 作词 : Dylan
    They sat together in the park
    As the evening sky grew dark
    She looked at him and he felt a spark tingle to his bones
    ’Twas then he felt alone and wished that he’d gone straight
    And watched out for a simple twist of fate

    They walked along by the old canal
    A little confused, I remember well
    And stopped into a strange hotel with a neon burnin’ bright
    He felt the heat of the night hit him like a freight train
    Moving with a simple twist of fate

    A saxophone someplace far off played
    As she was walkin’ by the arcade
    As the light bust through a beat-up shade where he was wakin’ up,
    She dropped a coin into the cup of a blind man at the gate
    And forgot about a simple twist of fate

    He woke up, the room was bare
    He didn’t see her anywhere
    He told himself he didn’t care, pushed the window open wide
    Felt an emptiness inside to which he just could not relate
    Brought on by a simple twist of fate

    He hears the ticking of the clocks
    And walks along with a parrot that talks
    Hunts her down by the waterfront docks where the sailors all come in
    Maybe she’ll pick him out again, how long must he wait
    Once more for a simple twist of fate

    People tell me it’s a sin
    To know and feel too much within
    I still believe she was my twin, but I lost the ring
    She was born in spring, but I was born too late
    Blame it on a simple twist of fate




    They sat together in the park

    当时他们一起坐在公园的草地上

    As the evening sky grew dark

    傍晚的天空慢慢的失去它最后的光芒

    She looked at him and he felt a spark tingle to his bones

    她的一瞥让他浑身颤抖,骨头酥麻。

    It was then he felt alone and wished that he'd gone straight

    突然他觉得孤身一人的自己得给自己找个伴了。
    And watched out for a simple twist of fate.
    哎,可谁又知道命运的无常


    They walked alone by the old canal

    而后他们沿着古老的运河就这么走着
    A little confused I remember well

    我仍然记得他当时的那一丝踌躇
    And stopped into a strange hotel with a neon burning bright

    当他们最后在一个奇怪的有着尼龙灯的小旅馆前停下时
    He felt the heat of the night hit him like a freight train

    他感到欲望犹如飞驰而过的火车向他扑面而来
    Moving with a simple twist of fate.
    飞驰向未知的地方


    A saxophone someplace far off played

    在远远的地方有悠扬的萨克斯声传来
    As she was walking on by the arcade

    她穿过昏暗的拱廊
    As the light bust through a-beat-up shade where he was waking up

    灯光在随着她的身影在倒映地上有节奏的一闪一闪
    She dropped a coin into the cup of a blind man at the gate
    她随手仍给了坐在门口守门的瞎子老头一块钱

    And forgot about a simple twist of fate.
    可却忘记了这无常的命运


    He woke up the room was bare

    当他第二天起来的时候房间空无一人
    He didn't see her anywhere

    她早已不在
    He told himself he didn't care pushed the window open wide

    他告诉自己别那么在意然后打开窗户
    Felt an emptiness inside to which he just could not relate

    却感到不可名状的空虚
    Brought on by a simple twist of fate.
    缘分真是个奇妙的东西
    He hears the ticking of the clocks

    他听着钟的滴答声
    And walks along with a parrot that talks

    突然感觉自己成了一个肩膀上站着鹦鹉的大胡子海盗
    Hunts her down by the waterfront docks where the sailers all come in

    在某一个被海浪冲刷的码头见到了她还有一大帮的水手
    Maybe she'll pick him out again how long must he wait

    或许那时她会再次挑上他然后跳上他的船。
    One more time for a simple twist of fate.
    唉,不过是一场命运




    People tell me it's a sin

    朋友认为我太过于认真

    To know and feel too much within
    把一个简单的关系弄得过于复杂

    I still believe she was my twin but I lost the ring

    可我仍觉得我们上辈子一定在一起

    She was born in spring but I was born too late

    可惜我们今生却无缘
    Blame it on a simple twist of fate.

    要怪就怪这无常的命运吧
  • 作词 : Dylan
    They sat together in the park
    As the evening sky grew dark
    She looked at him and he felt a spark tingle to his bones
    ’Twas then he felt alone and wished that he’d gone straight
    And watched out for a simple twist of fate

    They walked along by the old canal
    A little confused, I remember well
    And stopped into a strange hotel with a neon burnin’ bright
    He felt the heat of the night hit him like a freight train
    Moving with a simple twist of fate

    A saxophone someplace far off played
    As she was walkin’ by the arcade
    As the light bust through a beat-up shade where he was wakin’ up,
    She dropped a coin into the cup of a blind man at the gate
    And forgot about a simple twist of fate

    He woke up, the room was bare
    He didn’t see her anywhere
    He told himself he didn’t care, pushed the window open wide
    Felt an emptiness inside to which he just could not relate
    Brought on by a simple twist of fate

    He hears the ticking of the clocks
    And walks along with a parrot that talks
    Hunts her down by the waterfront docks where the sailors all come in
    Maybe she’ll pick him out again, how long must he wait
    Once more for a simple twist of fate

    People tell me it’s a sin
    To know and feel too much within
    I still believe she was my twin, but I lost the ring
    She was born in spring, but I was born too late
    Blame it on a simple twist of fate




    They sat together in the park

    当时他们一起坐在公园的草地上

    As the evening sky grew dark

    傍晚的天空慢慢的失去它最后的光芒

    She looked at him and he felt a spark tingle to his bones

    她的一瞥让他浑身颤抖,骨头酥麻。

    It was then he felt alone and wished that he'd gone straight

    突然他觉得孤身一人的自己得给自己找个伴了。
    And watched out for a simple twist of fate.
    哎,可谁又知道命运的无常


    They walked alone by the old canal

    而后他们沿着古老的运河就这么走着
    A little confused I remember well

    我仍然记得他当时的那一丝踌躇
    And stopped into a strange hotel with a neon burning bright

    当他们最后在一个奇怪的有着尼龙灯的小旅馆前停下时
    He felt the heat of the night hit him like a freight train

    他感到欲望犹如飞驰而过的火车向他扑面而来
    Moving with a simple twist of fate.
    飞驰向未知的地方


    A saxophone someplace far off played

    在远远的地方有悠扬的萨克斯声传来
    As she was walking on by the arcade

    她穿过昏暗的拱廊
    As the light bust through a-beat-up shade where he was waking up

    灯光在随着她的身影在倒映地上有节奏的一闪一闪
    She dropped a coin into the cup of a blind man at the gate
    她随手仍给了坐在门口守门的瞎子老头一块钱

    And forgot about a simple twist of fate.
    可却忘记了这无常的命运


    He woke up the room was bare

    当他第二天起来的时候房间空无一人
    He didn't see her anywhere

    她早已不在
    He told himself he didn't care pushed the window open wide

    他告诉自己别那么在意然后打开窗户
    Felt an emptiness inside to which he just could not relate

    却感到不可名状的空虚
    Brought on by a simple twist of fate.
    缘分真是个奇妙的东西
    He hears the ticking of the clocks

    他听着钟的滴答声
    And walks along with a parrot that talks

    突然感觉自己成了一个肩膀上站着鹦鹉的大胡子海盗
    Hunts her down by the waterfront docks where the sailers all come in

    在某一个被海浪冲刷的码头见到了她还有一大帮的水手
    Maybe she'll pick him out again how long must he wait

    或许那时她会再次挑上他然后跳上他的船。
    One more time for a simple twist of fate.
    唉,不过是一场命运




    People tell me it's a sin

    朋友认为我太过于认真

    To know and feel too much within
    把一个简单的关系弄得过于复杂

    I still believe she was my twin but I lost the ring

    可我仍觉得我们上辈子一定在一起

    She was born in spring but I was born too late

    可惜我们今生却无缘
    Blame it on a simple twist of fate.

    要怪就怪这无常的命运吧