I didn’t mean to treat you so bad我无意去虐待你 You shouldn’t take it so personal你也不该一意孤行 I didn’t mean to make you so sad我无意让你如此悲伤 You just happened to be there, that’s all你只是碰巧路过 仅此而已 When I saw you say “goodbye” to your friend and smile当我看到你微笑着向你朋友告别 I thought that it was well understood我觉得我突然明白过来 That you’d be comin’ back in a little while要不了多久你就会回来 I didn’t know that you were sayin’ “goodbye” for good我并没察觉你那声再见成了永远
But, sooner or later, one of us must know但是迟早啊 我们中一定会有人察觉 You just did what you’re supposed to do你只是做了你应该做的事 Sooner or later, one of us must know迟早我们中一定会有人察觉 That I really did try to get close to you我真的试图一点一滴接近你 music I couldn’t see what you could show me我完全看不到你在我眼前的完整形象 Your scarf had kept your mouth well hid你的围巾把你的红唇包裹得严严实实 I couldn’t see how you could know me我完全摸不清你是如何打听到我的 But you said you knew me and I believed you did但你说过 你认识我 我相信这就够了 When you whispered in my ear当你在我耳边呢喃低语 And asked me if I was leavin’ with you or her悄悄问我是和你还是她一起离开 I didn’t realize just what I did hear我没反应过来我听到的那些话 I didn’t realize how young you were我没反应过来你是那么的年轻
But, sooner or later, one of us must know但是迟早啊 我们中一定会有人察觉 You just did what you’re supposed to do你只是做了你应该做的事 Sooner or later, one of us must know迟早我们中一定会有人察觉 That I really did try to get close to you我真的试图一点一滴接近你 music I couldn’t see when it started snowin’我没有发觉天已经开始下雪 Your voice was all that I heard但我的耳边全是你的声音 I couldn’t see where we were goin’我没有明白我们是要去哪里 But you said you knew an’ I took your word但你说你知道 我相信你的话 And then you told me later, as I apologized当我过后向你道歉你告诉我说 That you were just kiddin’ me, you weren’t really from the farm你只是和我开个玩笑 你并非来自大农场 An’ I told you, as you clawed out my eyes我告诉你啊 当你吸引我眼球的一瞬 That I never really meant to do you any harm我真的绝不会对你造成任何伤害
But, sooner or later, one of us must know但是迟早啊 我们中一定会有人察觉 You just did what you’re supposed to do你只是做了你应该做的事 Sooner or later, one of us must know迟早我们中一定会有人察觉 That I really did try to get close to you我真的试图一点一滴接近你
[00:10.29]I didn’t mean to treat you so bad我无意去虐待你 [00:20.77]You shouldn’t take it so personal你也不该一意孤行 [00:27.68]I didn’t mean to make you so sad我无意让你如此悲伤 [00:38.26]You just happened to be there, that’s all你只是碰巧路过 仅此而已 [00:46.16]When I saw you say “goodbye” to your friend and smile当我看到你微笑着向你朋友告别 [00:51.21]I thought that it was well understood我觉得我突然明白过来 [00:56.34]That you’d be comin’ back in a little while要不了多久你就会回来 [01:01.82]I didn’t know that you were sayin’ “goodbye” for good我并没察觉你那声再见成了永远 [01:09.72] [01:12.49]But, sooner or later, one of us must know但是迟早啊 我们中一定会有人察觉 [01:18.34]You just did what you’re supposed to do你只是做了你应该做的事 [01:22.60]Sooner or later, one of us must know迟早我们中一定会有人察觉 [01:27.59]That I really did try to get close to you我真的试图一点一滴接近你 [01:31.50]music [01:38.14]I couldn’t see what you could show me我完全看不到你在我眼前的完整形象 [01:47.27]Your scarf had kept your mouth well hid你的围巾把你的红唇包裹得严严实实 [01:54.34]I couldn’t see how you could know me我完全摸不清你是如何打听到我的 [02:04.37]But you said you knew me and I believed you did但你说过 你认识我 我相信这就够了 [02:12.79]When you whispered in my ear当你在我耳边呢喃低语 [02:17.88]And asked me if I was leavin’ with you or her悄悄问我是和你还是她一起离开 [02:22.88]I didn’t realize just what I did hear我没反应过来我听到的那些话 [02:27.81]I didn’t realize how young you were我没反应过来你是那么的年轻 [02:31.29] [02:39.12]But, sooner or later, one of us must know但是迟早啊 我们中一定会有人察觉 [02:44.86]You just did what you’re supposed to do你只是做了你应该做的事 [02:49.45]Sooner or later, one of us must know迟早我们中一定会有人察觉 [02:54.35]That I really did try to get close to you我真的试图一点一滴接近你 [02:58.36]music [03:06.77]I couldn’t see when it started snowin’我没有发觉天已经开始下雪 [03:16.29]Your voice was all that I heard但我的耳边全是你的声音 [03:23.23]I couldn’t see where we were goin’我没有明白我们是要去哪里 [03:33.41]But you said you knew an’ I took your word但你说你知道 我相信你的话 [03:41.24]And then you told me later, as I apologized当我过后向你道歉你告诉我说 [03:45.90]That you were just kiddin’ me, you weren’t really from the farm你只是和我开个玩笑 你并非来自大农场 [03:51.64]An’ I told you, as you clawed out my eyes我告诉你啊 当你吸引我眼球的一瞬 [03:56.41]That I never really meant to do you any harm我真的绝不会对你造成任何伤害 [04:00.97] [04:07.71]But, sooner or later, one of us must know但是迟早啊 我们中一定会有人察觉 [04:13.37]You just did what you’re supposed to do你只是做了你应该做的事 [04:18.13]Sooner or later, one of us must know迟早我们中一定会有人察觉 [04:23.46]That I really did try to get close to you我真的试图一点一滴接近你