作词 : Akja 作曲 : Akja Falling Away Every whisper of the dawn could be heard, 我可以听到黎明的每一声耳语 I drown in the silence up from the heights 在高处,被寂静吞噬 Red was my blush and your shadow was black, 我的羞涩是红色的,你的影子是黑色的 It was a blur when I looked in your eyes 在恍惚间,我看到了你的眼睛
It was a magnetic field 是一种磁场 A fortune wheel 一个幸运转盘 Keeps spinning and spinning 不停旋转 And never lands on spot 永不着陆
And I fall asleep 我在清晨的微风中 In the morning breeze 缓缓入睡 On the verge of the clouds 在云之端 I dive into a daydream 我潜入梦境
And as the night caught on fire 那时,夜晚着火了 And the sky was in flames 天空满是烈焰 We danced with the ash 看着一切焚烧毁坏 As all burn and crash 我们与飞灰共舞
And the remnant of the night 暗夜的残余 Bleeding colors that dyed 流出了彩色的血液 The sky 染上了整个天际
Fire-lit-vel-vet 点燃的,柔软的 Iridescent skies 五彩斑斓的天空 It’s a beautiful day 是美好的一天
French-sash-win-dow 法式落地窗的两边 Leaning on a glass 我们依靠着玻璃 Staring face to face 注视着对方
The glowing lights 那些昏暗的灯光 Those winter nights 那些冬日的夜晚 Sitting till tapping on a desk 静坐着,敲着课桌
The words unspoken are now revealed 那时没说出的话如今都显明了 But time wouldn’t take me back 但是却再也回不去了 Still I’m falling away from you (fire-lit-vel-vet) 任然,我还在渐渐远离你 I’m falling away from you (burn-ing-scar-let) 我在缓缓消失
Heads stayed down when we passed on our ways 低着头,我们擦肩而过 Few sheets of paper held under your chin 看到你用下巴夹住了几张纸 Stranded in this overloaded room 困在这拥挤的房间 Leaving a crack so I could breathe again 我留下一道缝隙使我能再次呼吸
And the pressure was low 气压很低 I was lost in the smoke 我迷失在烟雾中 I’m trapped in a haze 被困入迷雾 Might as well suffocate 也可能窒息 And the remnant of the night 暗夜的残余 Bleeding colors that dyed 流出了彩色的血液 The sky 染上了整个天际
Fire-lit-vel-vet 点燃的,柔软的 Iridescent skies 五彩斑斓的天空 It’s a beautiful day 是美好的一天
French-sash-win-dow 法式落地窗的两边 Leaning on a glass 我们依靠着玻璃 Staring face to face 注视着对方
The glowing lights 那些昏暗的灯光 Those winter nights 那些冬日的夜晚 Sitting till tapping on a desk 静坐着,敲着课桌
The words unspoken are now revealed 那时没说出的话如今都显明了 But time wouldn’t take me back 但是却再也回不去了 Still I’m falling away from you (rain poured over) 任然,我还在渐渐远离你 I’m falling away from you (drown in rivers) 我在缓缓消失
I was hoping for you to see 你可知,我期盼着你看到啊 I was waiting for you to see 你可知,我就等着你看到啊 And if time could take me back to that dawn 如果时间能带我回到那个黎明 I would finally say what I had all along 我就终于可以说出藏了太久的话
The world is still 世界静止了 It’s just you and me 只有你和我 Our secret is safe today 我们的秘密今天是安全的
Now I am here 如今我在远方 I leave no trace 不留痕迹 The first one to drift away 是第一个远去的
The glowing lights 那些昏暗的灯光 Those winter nights 那些冬日的夜晚 Sitting till tapping on a desk 静坐着,敲着课桌
The words unspoken are now revealed 那时没说出的话如今都显明了 But time wouldn’t take me back 但是却再也回不去了 Still I’m falling away from you 任然,我还在渐渐远离你 I’m falling away from you 我在缓缓跌落 Into the skies, 进入天空 Into the night 沉进暗夜
作词 : Akja 作曲 : Akja Falling Away Every whisper of the dawn could be heard, 我可以听到黎明的每一声耳语 I drown in the silence up from the heights 在高处,被寂静吞噬 Red was my blush and your shadow was black, 我的羞涩是红色的,你的影子是黑色的 It was a blur when I looked in your eyes 在恍惚间,我看到了你的眼睛
It was a magnetic field 是一种磁场 A fortune wheel 一个幸运转盘 Keeps spinning and spinning 不停旋转 And never lands on spot 永不着陆
And I fall asleep 我在清晨的微风中 In the morning breeze 缓缓入睡 On the verge of the clouds 在云之端 I dive into a daydream 我潜入梦境
And as the night caught on fire 那时,夜晚着火了 And the sky was in flames 天空满是烈焰 We danced with the ash 看着一切焚烧毁坏 As all burn and crash 我们与飞灰共舞
And the remnant of the night 暗夜的残余 Bleeding colors that dyed 流出了彩色的血液 The sky 染上了整个天际
Fire-lit-vel-vet 点燃的,柔软的 Iridescent skies 五彩斑斓的天空 It’s a beautiful day 是美好的一天
French-sash-win-dow 法式落地窗的两边 Leaning on a glass 我们依靠着玻璃 Staring face to face 注视着对方
The glowing lights 那些昏暗的灯光 Those winter nights 那些冬日的夜晚 Sitting till tapping on a desk 静坐着,敲着课桌
The words unspoken are now revealed 那时没说出的话如今都显明了 But time wouldn’t take me back 但是却再也回不去了 Still I’m falling away from you (fire-lit-vel-vet) 任然,我还在渐渐远离你 I’m falling away from you (burn-ing-scar-let) 我在缓缓消失
Heads stayed down when we passed on our ways 低着头,我们擦肩而过 Few sheets of paper held under your chin 看到你用下巴夹住了几张纸 Stranded in this overloaded room 困在这拥挤的房间 Leaving a crack so I could breathe again 我留下一道缝隙使我能再次呼吸
And the pressure was low 气压很低 I was lost in the smoke 我迷失在烟雾中 I’m trapped in a haze 被困入迷雾 Might as well suffocate 也可能窒息 And the remnant of the night 暗夜的残余 Bleeding colors that dyed 流出了彩色的血液 The sky 染上了整个天际
Fire-lit-vel-vet 点燃的,柔软的 Iridescent skies 五彩斑斓的天空 It’s a beautiful day 是美好的一天
French-sash-win-dow 法式落地窗的两边 Leaning on a glass 我们依靠着玻璃 Staring face to face 注视着对方
The glowing lights 那些昏暗的灯光 Those winter nights 那些冬日的夜晚 Sitting till tapping on a desk 静坐着,敲着课桌
The words unspoken are now revealed 那时没说出的话如今都显明了 But time wouldn’t take me back 但是却再也回不去了 Still I’m falling away from you (rain poured over) 任然,我还在渐渐远离你 I’m falling away from you (drown in rivers) 我在缓缓消失
I was hoping for you to see 你可知,我期盼着你看到啊 I was waiting for you to see 你可知,我就等着你看到啊 And if time could take me back to that dawn 如果时间能带我回到那个黎明 I would finally say what I had all along 我就终于可以说出藏了太久的话
The world is still 世界静止了 It’s just you and me 只有你和我 Our secret is safe today 我们的秘密今天是安全的
Now I am here 如今我在远方 I leave no trace 不留痕迹 The first one to drift away 是第一个远去的
The glowing lights 那些昏暗的灯光 Those winter nights 那些冬日的夜晚 Sitting till tapping on a desk 静坐着,敲着课桌
The words unspoken are now revealed 那时没说出的话如今都显明了 But time wouldn’t take me back 但是却再也回不去了 Still I’m falling away from you 任然,我还在渐渐远离你 I’m falling away from you 我在缓缓跌落 Into the skies, 进入天空 Into the night 沉进暗夜