作词 : Akja 作曲 : Akja Pencil and a paper and I start to sketch 一支笔,一张纸,我开始素描 All kinds of broken pieces of memories locked inside my head 各种在我脑海中锁住的记忆碎片 This sheet of paper stained with tears 我在这张被泪水沾湿地纸上 Madly scribbling and scrabbling the lines everywhere 发疯似的乱涂乱画
Pledged to our union 向我们的联盟致敬 This team is insane 我们帅呆了 No one gets our jokes no one speaks in our way 没有人懂我们的笑点,没有人像我们这样说话 Do you still have the comics we used to create 你还有那些我们以往一起画过的漫画吗 We could still share them together someday. 这些我们在某一天仍可以分享的
Showed me there’s something between friendship and love 你告诉我有种关系在爱情与友谊之间 Took me aboard on the craziest tour 把我带上了最疯狂的一次旅程 Those Saturday nights we’re exchanging tracks 那些星期六的夜晚我们互换乐轨 You’re the cloud to my drought that forever rains 你是浇灌我旱地的云朵
I turned to the front seat for another prank and we 我探向前作,想再来一次恶作剧 Ended up laughing in every which way 最后我们总是笑个不停 You stayed in our dorm for a meal and a song 你留在我们寝室吃饭,听广播站的歌 Those adventures we took were always silly and fun 我们一起的都市探险傻傻的但很过瘾
Guess we both are vocalists doing brainwashing tunes 我才我们都是人声歌手,创造一些洗脑神曲 Wonder how much you sprinkled on that dazzling smile 不知道你在你的笑容上,撒了多少糖霜 Your moves are like thunder yeah your voice is like flames 你的舞步如雷电,嗓音如烈焰 That sense of humor could save a black day 你独特的幽默能拯救伤心的一天
I had a crush on a girl 我曾暗恋一个女孩 She was pretty and bright 她美丽开朗 Defenses were torn down when I look in her eyes 每当我注视她的眼睛,我的防线彻底崩塌 The deepest secrets were shared between us 我们之间能分享最深的秘密 A friend like you I could always trust 一个像你一样的朋友总是值得信赖
‘Do you like when it’s sunny?’ ‘I’d rather it rained…’ ‘你喜欢阳光吗?‘’切,还不如下雨呢‘ Splash all sorts of colors on our youth to paint 我们在青春的画布上肆意泼洒每一种颜色 Turn over the pages of the dark days behind 翻过你身后黑暗的页面吧 You always have back-up We stand by your side 你永远有后备,我们与你同一阵线
Acquaintance with you was like a fairytale 与你相遇如童话般奇妙 It was still my enchantment never thought that it would happen 它现在仍如谜一般,我从未相信这会发生 I lay down my pride for someone who’s beyond 我在无法企及的她面前该放下自己的骄傲了 You were there for me all the time along. 你一直都为我提供最及时的帮助
We shared an album through a retro device 我们在旧设备上分享了一张专辑 Cool was your description but warm was your existence 你看似冷淡,其实是温暖的存在 ‘Drinks are on me’ ‘No it’s no big deal ‘饮料我请’‘没事的’’ I wonder if someone could be more pure 我怀疑没人能比你更纯洁无暇
Is that movie of yours available now 你说好的电影上映了吗 Graffiti your youth against the city wall 在城市的墙壁上涂鸦自己的青春 You act like a clown 你外如小丑 Yet your heart is of glass 其实内心易碎 Wish you were still there by the right of my side 多么希望你体育课还站在我的右边
Sporty and smart yeah you took all the crowns 爱运动,又聪明,你拿下所有头衔 Glad we took selfies by the railway that time 很庆幸我们那一次在火车站拍了自拍 Sometimes you make me sour 有时候你让我难受 Sometimes you make me mad 有时候我恨死你了 But cant count out the times that you made me laugh 但我们一起欢笑的时候,也不可忽略
Made me a room to get through Friday night 你为我腾出位置,让我度过燥热的星期五的夜晚 Humbly ambling with me, quietly waiting for me 默默地与我同行,有时默默等待 You shoulder the weight no one else could take 你承受别人承受不了的重担 I wish you could find the right answer someday 我希望有一天你能找到正确答案
Sat down by the mattress 我们在泡沫垫上 The field’s at our sights 饱览整个运动场 A piece of chocolate at once 每场考试完了讨一块巧克力 I think you’d understand 你应该懂的 Your philosophy was never to know 我们可能永远都不会知道你的哲学 Bonded through several French words and a couple of jokes 我们通过一些法语词和笑话而连接
Sketch all the details 画下一切的细节 Through every phase 每一个阶段 Images are blurred I’m trying to retrace 画面模糊了,但我依然疯狂追寻线索 ARE THESE FEW SKETCHES ALL I COULD MAKE 难道,我只能画下这些了吗? ARE THESE FEW SKETCHES ALL I COULD TAKE? 难道,我只能带上这些前行吗?
Pencil and a paper and I start to sketch 一支笔,一张纸,我开始素描 All kinds of broken pieces of memories locked inside my head 各种在我脑海中锁住的记忆碎片 This sheet of paper stained with tears 我在这张被泪水沾湿地纸上 Madly scribbling and scrabbling the lines everywhere 发疯似的乱涂乱画
Run down to streets to familiar places 疯跑到街道上,到熟悉的地方 Shattered glass cuts my fingers still trying to put it back together 破碎的玻璃划伤手指,但我却麻木地想把它拼好 I’M NOT AFRAID TO DEPART I’M JUST AFRAID TO FORGET 我不怕分离啊,我只怕忘却 I’M AFRAID THAT ONE DAY THESE WOUNDS DISAPPEAR 我居然怕有一天,那个伤口会愈合
I picture a morning when the mist has just vanished 在我的画面中,清晨晨雾散尽 I picture the daylight pouring down to the forest 在我的画面中,阳光穿透密林 I picture every flower in my dreams start to bloom 在我的画面中,梦里百花齐放 But the picture isn’t perfect WITHOUT YOU. 但画面如果没有你们, 总不会完美
作词 : Akja 作曲 : Akja Pencil and a paper and I start to sketch 一支笔,一张纸,我开始素描 All kinds of broken pieces of memories locked inside my head 各种在我脑海中锁住的记忆碎片 This sheet of paper stained with tears 我在这张被泪水沾湿地纸上 Madly scribbling and scrabbling the lines everywhere 发疯似的乱涂乱画
Pledged to our union 向我们的联盟致敬 This team is insane 我们帅呆了 No one gets our jokes no one speaks in our way 没有人懂我们的笑点,没有人像我们这样说话 Do you still have the comics we used to create 你还有那些我们以往一起画过的漫画吗 We could still share them together someday. 这些我们在某一天仍可以分享的
Showed me there’s something between friendship and love 你告诉我有种关系在爱情与友谊之间 Took me aboard on the craziest tour 把我带上了最疯狂的一次旅程 Those Saturday nights we’re exchanging tracks 那些星期六的夜晚我们互换乐轨 You’re the cloud to my drought that forever rains 你是浇灌我旱地的云朵
I turned to the front seat for another prank and we 我探向前作,想再来一次恶作剧 Ended up laughing in every which way 最后我们总是笑个不停 You stayed in our dorm for a meal and a song 你留在我们寝室吃饭,听广播站的歌 Those adventures we took were always silly and fun 我们一起的都市探险傻傻的但很过瘾
Guess we both are vocalists doing brainwashing tunes 我才我们都是人声歌手,创造一些洗脑神曲 Wonder how much you sprinkled on that dazzling smile 不知道你在你的笑容上,撒了多少糖霜 Your moves are like thunder yeah your voice is like flames 你的舞步如雷电,嗓音如烈焰 That sense of humor could save a black day 你独特的幽默能拯救伤心的一天
I had a crush on a girl 我曾暗恋一个女孩 She was pretty and bright 她美丽开朗 Defenses were torn down when I look in her eyes 每当我注视她的眼睛,我的防线彻底崩塌 The deepest secrets were shared between us 我们之间能分享最深的秘密 A friend like you I could always trust 一个像你一样的朋友总是值得信赖
‘Do you like when it’s sunny?’ ‘I’d rather it rained…’ ‘你喜欢阳光吗?‘’切,还不如下雨呢‘ Splash all sorts of colors on our youth to paint 我们在青春的画布上肆意泼洒每一种颜色 Turn over the pages of the dark days behind 翻过你身后黑暗的页面吧 You always have back-up We stand by your side 你永远有后备,我们与你同一阵线
Acquaintance with you was like a fairytale 与你相遇如童话般奇妙 It was still my enchantment never thought that it would happen 它现在仍如谜一般,我从未相信这会发生 I lay down my pride for someone who’s beyond 我在无法企及的她面前该放下自己的骄傲了 You were there for me all the time along. 你一直都为我提供最及时的帮助
We shared an album through a retro device 我们在旧设备上分享了一张专辑 Cool was your description but warm was your existence 你看似冷淡,其实是温暖的存在 ‘Drinks are on me’ ‘No it’s no big deal ‘饮料我请’‘没事的’’ I wonder if someone could be more pure 我怀疑没人能比你更纯洁无暇
Is that movie of yours available now 你说好的电影上映了吗 Graffiti your youth against the city wall 在城市的墙壁上涂鸦自己的青春 You act like a clown 你外如小丑 Yet your heart is of glass 其实内心易碎 Wish you were still there by the right of my side 多么希望你体育课还站在我的右边
Sporty and smart yeah you took all the crowns 爱运动,又聪明,你拿下所有头衔 Glad we took selfies by the railway that time 很庆幸我们那一次在火车站拍了自拍 Sometimes you make me sour 有时候你让我难受 Sometimes you make me mad 有时候我恨死你了 But cant count out the times that you made me laugh 但我们一起欢笑的时候,也不可忽略
Made me a room to get through Friday night 你为我腾出位置,让我度过燥热的星期五的夜晚 Humbly ambling with me, quietly waiting for me 默默地与我同行,有时默默等待 You shoulder the weight no one else could take 你承受别人承受不了的重担 I wish you could find the right answer someday 我希望有一天你能找到正确答案
Sat down by the mattress 我们在泡沫垫上 The field’s at our sights 饱览整个运动场 A piece of chocolate at once 每场考试完了讨一块巧克力 I think you’d understand 你应该懂的 Your philosophy was never to know 我们可能永远都不会知道你的哲学 Bonded through several French words and a couple of jokes 我们通过一些法语词和笑话而连接
Sketch all the details 画下一切的细节 Through every phase 每一个阶段 Images are blurred I’m trying to retrace 画面模糊了,但我依然疯狂追寻线索 ARE THESE FEW SKETCHES ALL I COULD MAKE 难道,我只能画下这些了吗? ARE THESE FEW SKETCHES ALL I COULD TAKE? 难道,我只能带上这些前行吗?
Pencil and a paper and I start to sketch 一支笔,一张纸,我开始素描 All kinds of broken pieces of memories locked inside my head 各种在我脑海中锁住的记忆碎片 This sheet of paper stained with tears 我在这张被泪水沾湿地纸上 Madly scribbling and scrabbling the lines everywhere 发疯似的乱涂乱画
Run down to streets to familiar places 疯跑到街道上,到熟悉的地方 Shattered glass cuts my fingers still trying to put it back together 破碎的玻璃划伤手指,但我却麻木地想把它拼好 I’M NOT AFRAID TO DEPART I’M JUST AFRAID TO FORGET 我不怕分离啊,我只怕忘却 I’M AFRAID THAT ONE DAY THESE WOUNDS DISAPPEAR 我居然怕有一天,那个伤口会愈合
I picture a morning when the mist has just vanished 在我的画面中,清晨晨雾散尽 I picture the daylight pouring down to the forest 在我的画面中,阳光穿透密林 I picture every flower in my dreams start to bloom 在我的画面中,梦里百花齐放 But the picture isn’t perfect WITHOUT YOU. 但画面如果没有你们, 总不会完美