当前位置:首页 > 歌词大全 > Sketches歌词

Sketches

Sketches专辑

  • 作词 : Akja
    作曲 : Akja
    Pencil and a paper and I start to sketch
    一支笔,一张纸,我开始素描
    All kinds of broken pieces of memories locked inside my head
    各种在我脑海中锁住的记忆碎片
    This sheet of paper stained with tears
    我在这张被泪水沾湿地纸上
    Madly scribbling and scrabbling the lines everywhere
    发疯似的乱涂乱画

    Pledged to our union
    向我们的联盟致敬
    This team is insane
    我们帅呆了
    No one gets our jokes no one speaks in our way
    没有人懂我们的笑点,没有人像我们这样说话
    Do you still have the comics we used to create
    你还有那些我们以往一起画过的漫画吗
    We could still share them together someday.
    这些我们在某一天仍可以分享的

    Showed me there’s something between friendship and love
    你告诉我有种关系在爱情与友谊之间
    Took me aboard on the craziest tour
    把我带上了最疯狂的一次旅程
    Those Saturday nights we’re exchanging tracks
    那些星期六的夜晚我们互换乐轨
    You’re the cloud to my drought that forever rains
    你是浇灌我旱地的云朵

    I turned to the front seat for another prank and we
    我探向前作,想再来一次恶作剧
    Ended up laughing in every which way
    最后我们总是笑个不停
    You stayed in our dorm for a meal and a song
    你留在我们寝室吃饭,听广播站的歌
    Those adventures we took were always silly and fun
    我们一起的都市探险傻傻的但很过瘾

    Guess we both are vocalists doing brainwashing tunes
    我才我们都是人声歌手,创造一些洗脑神曲
    Wonder how much you sprinkled on that dazzling smile
    不知道你在你的笑容上,撒了多少糖霜
    Your moves are like thunder yeah your voice is like flames
    你的舞步如雷电,嗓音如烈焰
    That sense of humor could save a black day
    你独特的幽默能拯救伤心的一天

    I had a crush on a girl
    我曾暗恋一个女孩
    She was pretty and bright
    她美丽开朗
    Defenses were torn down when I look in her eyes
    每当我注视她的眼睛,我的防线彻底崩塌
    The deepest secrets were shared between us
    我们之间能分享最深的秘密
    A friend like you I could always trust
    一个像你一样的朋友总是值得信赖

    ‘Do you like when it’s sunny?’ ‘I’d rather it rained…’
    ‘你喜欢阳光吗?‘’切,还不如下雨呢‘
    Splash all sorts of colors on our youth to paint
    我们在青春的画布上肆意泼洒每一种颜色
    Turn over the pages of the dark days behind
    翻过你身后黑暗的页面吧
    You always have back-up
    We stand by your side
    你永远有后备,我们与你同一阵线

    Acquaintance with you was like a fairytale
    与你相遇如童话般奇妙
    It was still my enchantment never thought that it would happen
    它现在仍如谜一般,我从未相信这会发生
    I lay down my pride for someone who’s beyond
    我在无法企及的她面前该放下自己的骄傲了
    You were there for me all the time along.
    你一直都为我提供最及时的帮助

    We shared an album through a retro device
    我们在旧设备上分享了一张专辑
    Cool was your description but warm was your existence
    你看似冷淡,其实是温暖的存在
    ‘Drinks are on me’ ‘No it’s no big deal
    ‘饮料我请’‘没事的’’
    I wonder if someone could be more pure
    我怀疑没人能比你更纯洁无暇

    Is that movie of yours available now
    你说好的电影上映了吗
    Graffiti your youth against the city wall
    在城市的墙壁上涂鸦自己的青春
    You act like a clown
    你外如小丑
    Yet your heart is of glass
    其实内心易碎
    Wish you were still there by the right of my side
    多么希望你体育课还站在我的右边

    Sporty and smart yeah you took all the crowns
    爱运动,又聪明,你拿下所有头衔
    Glad we took selfies by the railway that time
    很庆幸我们那一次在火车站拍了自拍
    Sometimes you make me sour
    有时候你让我难受
    Sometimes you make me mad
    有时候我恨死你了
    But cant count out the times that you made me laugh
    但我们一起欢笑的时候,也不可忽略

    Made me a room to get through Friday night
    你为我腾出位置,让我度过燥热的星期五的夜晚
    Humbly ambling with me, quietly waiting for me
    默默地与我同行,有时默默等待
    You shoulder the weight no one else could take
    你承受别人承受不了的重担
    I wish you could find the right answer someday
    我希望有一天你能找到正确答案

    Sat down by the mattress
    我们在泡沫垫上
    The field’s at our sights
    饱览整个运动场
    A piece of chocolate at once
    每场考试完了讨一块巧克力
    I think you’d understand
    你应该懂的
    Your philosophy was never to know
    我们可能永远都不会知道你的哲学
    Bonded through several French words and a couple of jokes
    我们通过一些法语词和笑话而连接

    Sketch all the details
    画下一切的细节
    Through every phase
    每一个阶段
    Images are blurred I’m trying to retrace
    画面模糊了,但我依然疯狂追寻线索
    ARE THESE FEW SKETCHES ALL I COULD MAKE
    难道,我只能画下这些了吗?
    ARE THESE FEW SKETCHES ALL I COULD TAKE?
    难道,我只能带上这些前行吗?

    Pencil and a paper and I start to sketch
    一支笔,一张纸,我开始素描
    All kinds of broken pieces of memories locked inside my head
    各种在我脑海中锁住的记忆碎片
    This sheet of paper stained with tears
    我在这张被泪水沾湿地纸上
    Madly scribbling and scrabbling the lines everywhere
    发疯似的乱涂乱画

    Run down to streets to familiar places
    疯跑到街道上,到熟悉的地方
    Shattered glass cuts my fingers still trying to put it back together
    破碎的玻璃划伤手指,但我却麻木地想把它拼好
    I’M NOT AFRAID TO DEPART I’M JUST AFRAID TO FORGET
    我不怕分离啊,我只怕忘却
    I’M AFRAID THAT ONE DAY THESE WOUNDS DISAPPEAR
    我居然怕有一天,那个伤口会愈合

    I picture a morning when the mist has just vanished
    在我的画面中,清晨晨雾散尽
    I picture the daylight pouring down to the forest
    在我的画面中,阳光穿透密林
    I picture every flower in my dreams start to bloom
    在我的画面中,梦里百花齐放
    But the picture isn’t perfect
    WITHOUT YOU.
    但画面如果没有你们,
    总不会完美
  • 作词 : Akja
    作曲 : Akja
    Pencil and a paper and I start to sketch
    一支笔,一张纸,我开始素描
    All kinds of broken pieces of memories locked inside my head
    各种在我脑海中锁住的记忆碎片
    This sheet of paper stained with tears
    我在这张被泪水沾湿地纸上
    Madly scribbling and scrabbling the lines everywhere
    发疯似的乱涂乱画

    Pledged to our union
    向我们的联盟致敬
    This team is insane
    我们帅呆了
    No one gets our jokes no one speaks in our way
    没有人懂我们的笑点,没有人像我们这样说话
    Do you still have the comics we used to create
    你还有那些我们以往一起画过的漫画吗
    We could still share them together someday.
    这些我们在某一天仍可以分享的

    Showed me there’s something between friendship and love
    你告诉我有种关系在爱情与友谊之间
    Took me aboard on the craziest tour
    把我带上了最疯狂的一次旅程
    Those Saturday nights we’re exchanging tracks
    那些星期六的夜晚我们互换乐轨
    You’re the cloud to my drought that forever rains
    你是浇灌我旱地的云朵

    I turned to the front seat for another prank and we
    我探向前作,想再来一次恶作剧
    Ended up laughing in every which way
    最后我们总是笑个不停
    You stayed in our dorm for a meal and a song
    你留在我们寝室吃饭,听广播站的歌
    Those adventures we took were always silly and fun
    我们一起的都市探险傻傻的但很过瘾

    Guess we both are vocalists doing brainwashing tunes
    我才我们都是人声歌手,创造一些洗脑神曲
    Wonder how much you sprinkled on that dazzling smile
    不知道你在你的笑容上,撒了多少糖霜
    Your moves are like thunder yeah your voice is like flames
    你的舞步如雷电,嗓音如烈焰
    That sense of humor could save a black day
    你独特的幽默能拯救伤心的一天

    I had a crush on a girl
    我曾暗恋一个女孩
    She was pretty and bright
    她美丽开朗
    Defenses were torn down when I look in her eyes
    每当我注视她的眼睛,我的防线彻底崩塌
    The deepest secrets were shared between us
    我们之间能分享最深的秘密
    A friend like you I could always trust
    一个像你一样的朋友总是值得信赖

    ‘Do you like when it’s sunny?’ ‘I’d rather it rained…’
    ‘你喜欢阳光吗?‘’切,还不如下雨呢‘
    Splash all sorts of colors on our youth to paint
    我们在青春的画布上肆意泼洒每一种颜色
    Turn over the pages of the dark days behind
    翻过你身后黑暗的页面吧
    You always have back-up
    We stand by your side
    你永远有后备,我们与你同一阵线

    Acquaintance with you was like a fairytale
    与你相遇如童话般奇妙
    It was still my enchantment never thought that it would happen
    它现在仍如谜一般,我从未相信这会发生
    I lay down my pride for someone who’s beyond
    我在无法企及的她面前该放下自己的骄傲了
    You were there for me all the time along.
    你一直都为我提供最及时的帮助

    We shared an album through a retro device
    我们在旧设备上分享了一张专辑
    Cool was your description but warm was your existence
    你看似冷淡,其实是温暖的存在
    ‘Drinks are on me’ ‘No it’s no big deal
    ‘饮料我请’‘没事的’’
    I wonder if someone could be more pure
    我怀疑没人能比你更纯洁无暇

    Is that movie of yours available now
    你说好的电影上映了吗
    Graffiti your youth against the city wall
    在城市的墙壁上涂鸦自己的青春
    You act like a clown
    你外如小丑
    Yet your heart is of glass
    其实内心易碎
    Wish you were still there by the right of my side
    多么希望你体育课还站在我的右边

    Sporty and smart yeah you took all the crowns
    爱运动,又聪明,你拿下所有头衔
    Glad we took selfies by the railway that time
    很庆幸我们那一次在火车站拍了自拍
    Sometimes you make me sour
    有时候你让我难受
    Sometimes you make me mad
    有时候我恨死你了
    But cant count out the times that you made me laugh
    但我们一起欢笑的时候,也不可忽略

    Made me a room to get through Friday night
    你为我腾出位置,让我度过燥热的星期五的夜晚
    Humbly ambling with me, quietly waiting for me
    默默地与我同行,有时默默等待
    You shoulder the weight no one else could take
    你承受别人承受不了的重担
    I wish you could find the right answer someday
    我希望有一天你能找到正确答案

    Sat down by the mattress
    我们在泡沫垫上
    The field’s at our sights
    饱览整个运动场
    A piece of chocolate at once
    每场考试完了讨一块巧克力
    I think you’d understand
    你应该懂的
    Your philosophy was never to know
    我们可能永远都不会知道你的哲学
    Bonded through several French words and a couple of jokes
    我们通过一些法语词和笑话而连接

    Sketch all the details
    画下一切的细节
    Through every phase
    每一个阶段
    Images are blurred I’m trying to retrace
    画面模糊了,但我依然疯狂追寻线索
    ARE THESE FEW SKETCHES ALL I COULD MAKE
    难道,我只能画下这些了吗?
    ARE THESE FEW SKETCHES ALL I COULD TAKE?
    难道,我只能带上这些前行吗?

    Pencil and a paper and I start to sketch
    一支笔,一张纸,我开始素描
    All kinds of broken pieces of memories locked inside my head
    各种在我脑海中锁住的记忆碎片
    This sheet of paper stained with tears
    我在这张被泪水沾湿地纸上
    Madly scribbling and scrabbling the lines everywhere
    发疯似的乱涂乱画

    Run down to streets to familiar places
    疯跑到街道上,到熟悉的地方
    Shattered glass cuts my fingers still trying to put it back together
    破碎的玻璃划伤手指,但我却麻木地想把它拼好
    I’M NOT AFRAID TO DEPART I’M JUST AFRAID TO FORGET
    我不怕分离啊,我只怕忘却
    I’M AFRAID THAT ONE DAY THESE WOUNDS DISAPPEAR
    我居然怕有一天,那个伤口会愈合

    I picture a morning when the mist has just vanished
    在我的画面中,清晨晨雾散尽
    I picture the daylight pouring down to the forest
    在我的画面中,阳光穿透密林
    I picture every flower in my dreams start to bloom
    在我的画面中,梦里百花齐放
    But the picture isn’t perfect
    WITHOUT YOU.
    但画面如果没有你们,
    总不会完美