当前位置:首页 > 歌词大全 > 太陽と向日葵歌词
  • 作词 : Masato Odake
    作曲 : Hiroki Sagawa
    暮れていく オレンジに空は燃えるから /夕阳的光辉将天空燃烧成橘红色
    せつなさが 私の胸に 広がった /忧伤在我的内心不断蔓延
    夏が終わる… どうかお願い… /夏天即将结束 多么希望
    抱きしめて 体温が 上がるくらいに /你能拥抱着我,让这热情得以延续
    眩しく笑う太陽 それがあなたなんです/有着耀眼太阳般的笑容 那便是你
    夕焼け滲んでる 坂道に /在被夕阳染红的坡道上
    ユラリユラユラと 揺れる陽炎 /不断摇曳着的热浪
    あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」 /照映着你那夏天绚丽的模样 喜欢你
    夏が来るたびそっと 人に言えない秘密増える /夏天将至时悄悄地不为人知的秘密也多了
    もう子供のままじゃいられないような /为了不再那么得孩子气
    夢よりも暑いこの想い /比梦更炙热的这份思念
    日に焼けた素肌に触れた瞬間 /当触碰到你被晚霞晒黑的皮肤时
    悲しくもないのにただナミダ /明明不悲伤却留下了泪水
    零れ落ちそうになるのが不思議 /这是多么地不可思议
    これが愛なら他に何にも 要らないの /若这就是爱则别无他求
    あなた以外 欲しくなんてない /除了你我其他什么也不再渴求
    今年咲いた向日葵 それが私なんです /今年已绽放的向日葵那便是我
    黄昏の夏空 風が吹く /黄昏的天空轻抚着晚风
    ユラリユラユラと 淡い陽炎 /摇曳着逐渐褪去的热浪
    あなただけを見上げきらりきらり恋模様「好きよ」 /只抬头注视着你闪耀着恋爱的模样喜欢你
    夏の終わりはいつも /夏天的结束总是
    何か失くした気持ちになる /觉得心像被掏空了一般
    少しずつ長くなる影が不安で /看到一点点被拉长的影子我感到不安
    どうしてもあなたに逢いたい /无论如何我都想要见到你
    離れていてもねえ平気なんて /想着即使分开了也不要紧
    そんなこと思えない私を あなた /我却无法做到
    優しく叱ってください /请你稍微说我两句也好
    そして私はもっともっと 好きになる /这样的话我会变得更加更加喜欢你
    あなただけを 好きになってしまう /变得仅仅只喜欢你一个人
    眩しく笑う太陽 それがあなたなんです /有着耀眼太阳般的笑容那便是你
    夕焼け滲んでる 坂道に/在被夕阳染红的坡道上
    ユラリユラユラと 揺れる陽炎 /不断摇曳着的热浪
    あなただけが映るきらりきらり夏模様「好きよ」 /照映着你那夏天绚丽的模样喜欢你



    暮れていく オレンジに空は燃えるから /夕阳的光辉将天空燃烧成橘红色
    せつなさが 私の胸に 広がった /忧伤在我的内心不断蔓延
    夏が終わる… どうかお願い… /夏天即将结束 多么希望
    抱きしめて 体温が 上がるくらいに /你能拥抱着我 让这热情得以延续
    今年咲いた向日葵 それが私なんです /今年已绽放的向日葵那便是我
    黄昏の夏空 風が吹く /黄昏的天空 轻抚着晚风
    ユラリユラユラと 淡い陽炎 /摇曳着逐渐褪去的热浪
    あなただけを見上げきらりきらり恋模様「好きよ」 /照映着你那夏天绚丽的模样喜欢你
  • [00:00.000] 作词 : Masato Odake
    [00:00.519] 作曲 : Hiroki Sagawa
    [00:01.38]暮れていく オレンジに空は燃えるから /夕阳的光辉将天空燃烧成橘红色
    [00:06.73]せつなさが 私の胸に 広がった /忧伤在我的内心不断蔓延
    [00:11.95]夏が終わる… どうかお願い… /夏天即将结束 多么希望
    [00:17.20]抱きしめて 体温が 上がるくらいに /你能拥抱着我,让这热情得以延续
    [00:27.65]眩しく笑う太陽 それがあなたなんです/有着耀眼太阳般的笑容 那便是你
    [00:33.02]夕焼け滲んでる 坂道に /在被夕阳染红的坡道上
    [00:38.21]ユラリユラユラと 揺れる陽炎 /不断摇曳着的热浪
    [00:43.43]あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」 /照映着你那夏天绚丽的模样 喜欢你
    [00:50.47]夏が来るたびそっと 人に言えない秘密増える /夏天将至时悄悄地不为人知的秘密也多了
    [01:00.94]もう子供のままじゃいられないような /为了不再那么得孩子气
    [01:05.97]夢よりも暑いこの想い /比梦更炙热的这份思念
    [01:10.20]日に焼けた素肌に触れた瞬間 /当触碰到你被晚霞晒黑的皮肤时
    [01:15.13]悲しくもないのにただナミダ /明明不悲伤却留下了泪水
    [01:18.44]零れ落ちそうになるのが不思議 /这是多么地不可思议
    [01:21.43]これが愛なら他に何にも 要らないの /若这就是爱则别无他求
    [01:27.34]あなた以外 欲しくなんてない /除了你我其他什么也不再渴求
    [01:31.08]今年咲いた向日葵 それが私なんです /今年已绽放的向日葵那便是我
    [01:36.31]黄昏の夏空 風が吹く /黄昏的天空轻抚着晚风
    [01:41.53]ユラリユラユラと 淡い陽炎 /摇曳着逐渐褪去的热浪
    [01:46.76]あなただけを見上げきらりきらり恋模様「好きよ」 /只抬头注视着你闪耀着恋爱的模样喜欢你
    [01:53.65]夏の終わりはいつも /夏天的结束总是
    [01:57.39]何か失くした気持ちになる /觉得心像被掏空了一般
    [02:04.15]少しずつ長くなる影が不安で /看到一点点被拉长的影子我感到不安
    [02:09.18]どうしてもあなたに逢いたい /无论如何我都想要见到你
    [02:13.49]離れていてもねえ平気なんて /想着即使分开了也不要紧
    [02:18.42]そんなこと思えない私を あなた /我却无法做到
    [02:22.30]優しく叱ってください /请你稍微说我两句也好
    [02:24.64]そして私はもっともっと 好きになる /这样的话我会变得更加更加喜欢你
    [02:30.31]あなただけを 好きになってしまう /变得仅仅只喜欢你一个人
    [02:34.15]眩しく笑う太陽 それがあなたなんです /有着耀眼太阳般的笑容那便是你
    [02:39.43]夕焼け滲んでる 坂道に/在被夕阳染红的坡道上
    [02:44.67]ユラリユラユラと 揺れる陽炎 /不断摇曳着的热浪
    [02:50.03]あなただけが映るきらりきらり夏模様「好きよ」 /照映着你那夏天绚丽的模样喜欢你
    [03:03.80]
    [03:04.39]
    [03:11.26]
    [03:18.84]暮れていく オレンジに空は燃えるから /夕阳的光辉将天空燃烧成橘红色
    [03:24.21]せつなさが 私の胸に 広がった /忧伤在我的内心不断蔓延
    [03:29.54]夏が終わる… どうかお願い… /夏天即将结束 多么希望
    [03:34.77]抱きしめて 体温が 上がるくらいに /你能拥抱着我 让这热情得以延续
    [03:45.27]今年咲いた向日葵 それが私なんです /今年已绽放的向日葵那便是我
    [03:50.60]黄昏の夏空 風が吹く /黄昏的天空 轻抚着晚风
    [03:55.73]ユラリユラユラと 淡い陽炎 /摇曳着逐渐褪去的热浪
    [04:00.96]あなただけを見上げきらりきらり恋模様「好きよ」 /照映着你那夏天绚丽的模样喜欢你