当前位置:首页 > 歌词大全 > 告白の順番歌词
  • 作词 : Yasushi Akimoto
    作曲 : Jun Abe
    星空の停留所
    在星空下的车站
    何度送ってもらったか
    你目送我离开了多少次呢
    いつだってここまでで
    不论何时都是在这里
    じゃあねでお別れね
    说着再见然后分别
    そんなに魅力が
    对你来说我就
    ないのかなんて
    那么没有魅力吗
    なんだかムカつくわ
    让人觉得超级火大
    幼なじみなんて何も
    青梅竹马什么的
    始まらないのかな
    根本就无法有进展啊
    誰かがあなたに
    谁会和你陷入
    恋をしている
    爱恋之中
    だけど何も気づいてない
    但你是个很迟钝的人
    鈍感な人
    什么都察觉不到
    そのうち自分で
    希望你在那之前
    気づいてくれるまで
    能够感觉到我的感情
    絶対 私の方が先に
    我是绝对无法
    告白なんかしない
    先对你告白的
    今まで付き合って来た
    之前向你介绍过我
    彼氏を紹介して来たし
    迄今为止交往的男生
    悩み相談もした
    也商量过烦恼
    兄妹みたいにね
    简直像兄妹一样
    一番近くの大事な人と
    在某个时候突然意识到
    ある時わかったの
    我身边这个如此重要的人
    それでも二人が何も
    但是为什么我们之间
    変わらないのはなぜ
    仍旧是没有任何改变呢
    確かに私は恋をしている
    我确实是坠入了爱河
    だけど何も言い出せない
    但是却什么都无法说出口
    恥ずかしすぎる
    因为觉得太过害羞
    いつもと変わらぬ
    而一直都无法改变现状
    会話のその途中
    希望你能在
    偶然 あなたの方が先に
    我们谈话的时候
    告白してちょうだい
    对我告白
    本当は好きだと
    怎么样才能将我其实
    どうすれば言える
    喜欢你这句话说出口
    伝えるきっかけ
    根本就没法找到
    見つからないの
    合适的契机去说
    誰かがあなたに
    谁会和你陷入
    恋をしている
    爱恋之中
    だけど何も気づいてない
    但你是个很迟钝的人
    鈍感な人
    什么都察觉不到
    そのうち自分で
    希望你在那之前
    気づいてくれるまで
    能够察觉到我的感情
    絶対 私の方が先に
    我是绝对无法
    告白なんかしない
    先对你告白的
    いつしか互いに
    不知不觉间
    恋をしていた
    喜欢上了彼此
    どちらからも言い出さない
    却都无法说出口
    じれったいほど
    这令人焦急的
    クリスマスの夜
    圣诞节夜晚
    雪でバスが遅れて
    公交因大雪而延迟
    自然に二人は同時に
    我们两人自然而然地
    告白しましたとさ
    就说出了告白的话语

  • [00:00.000] 作词 : Yasushi Akimoto
    [00:01.000] 作曲 : Jun Abe
    [00:04.18]星空の停留所
    [00:07.18]在星空下的车站
    [00:07.18]何度送ってもらったか
    [00:10.92]你目送我离开了多少次呢
    [00:10.92]いつだってここまでで
    [00:14.69]不论何时都是在这里
    [00:14.69]じゃあねでお別れね
    [00:18.39]说着再见然后分别
    [00:18.39]そんなに魅力が
    [00:20.37]对你来说我就
    [00:20.37]ないのかなんて
    [00:22.08]那么没有魅力吗
    [00:22.08]なんだかムカつくわ
    [00:25.97]让人觉得超级火大
    [00:25.97]幼なじみなんて何も
    [00:29.75]青梅竹马什么的
    [00:29.75]始まらないのかな
    [00:33.52]根本就无法有进展啊
    [00:33.52]誰かがあなたに
    [00:36.97]谁会和你陷入
    [00:36.97]恋をしている
    [00:40.51]爱恋之中
    [00:40.51]だけど何も気づいてない
    [00:44.31]但你是个很迟钝的人
    [00:44.31]鈍感な人
    [00:48.07]什么都察觉不到
    [00:48.07]そのうち自分で
    [00:51.63]希望你在那之前
    [00:51.63]気づいてくれるまで
    [00:55.23]能够感觉到我的感情
    [00:55.23]絶対 私の方が先に
    [00:59.05]我是绝对无法
    [00:59.05]告白なんかしない
    [01:10.51]先对你告白的
    [01:10.51]今まで付き合って来た
    [01:13.87]之前向你介绍过我
    [01:13.87]彼氏を紹介して来たし
    [01:17.47]迄今为止交往的男生
    [01:17.47]悩み相談もした
    [01:21.04]也商量过烦恼
    [01:21.04]兄妹みたいにね
    [01:24.91]简直像兄妹一样
    [01:24.91]一番近くの大事な人と
    [01:28.60]在某个时候突然意识到
    [01:28.60]ある時わかったの
    [01:32.08]我身边这个如此重要的人
    [01:32.08]それでも二人が何も
    [01:35.38]但是为什么我们之间
    [01:35.38]変わらないのはなぜ
    [01:39.93]仍旧是没有任何改变呢
    [01:39.93]確かに私は恋をしている
    [01:46.94]我确实是坠入了爱河
    [01:46.94]だけど何も言い出せない
    [01:50.70]但是却什么都无法说出口
    [01:50.70]恥ずかしすぎる
    [01:54.75]因为觉得太过害羞
    [01:54.75]いつもと変わらぬ
    [01:58.17]而一直都无法改变现状
    [01:58.17]会話のその途中
    [02:01.70]希望你能在
    [02:01.70]偶然 あなたの方が先に
    [02:05.42]我们谈话的时候
    [02:05.42]告白してちょうだい
    [02:31.46]对我告白
    [02:31.46]本当は好きだと
    [02:39.03]怎么样才能将我其实
    [02:39.03]どうすれば言える
    [02:46.14]喜欢你这句话说出口
    [02:46.14]伝えるきっかけ
    [02:53.53]根本就没法找到
    [02:53.53]見つからないの
    [03:01.08]合适的契机去说
    [03:01.08]誰かがあなたに
    [03:04.67]谁会和你陷入
    [03:04.67]恋をしている
    [03:08.26]爱恋之中
    [03:08.26]だけど何も気づいてない
    [03:11.86]但你是个很迟钝的人
    [03:11.86]鈍感な人
    [03:15.95]什么都察觉不到
    [03:15.95]そのうち自分で
    [03:19.32]希望你在那之前
    [03:19.32]気づいてくれるまで
    [03:22.99]能够察觉到我的感情
    [03:22.99]絶対 私の方が先に
    [03:26.71]我是绝对无法
    [03:26.71]告白なんかしない
    [03:29.60]先对你告白的
    [03:29.60]いつしか互いに
    [03:35.90]不知不觉间
    [03:35.90]恋をしていた
    [03:39.74]喜欢上了彼此
    [03:39.74]どちらからも言い出さない
    [03:43.26]却都无法说出口
    [03:43.26]じれったいほど
    [03:47.78]这令人焦急的
    [03:47.78]クリスマスの夜
    [03:50.85]圣诞节夜晚
    [03:50.85]雪でバスが遅れて
    [03:54.36]公交因大雪而延迟
    [03:54.36]自然に二人は同時に
    [03:58.02]我们两人自然而然地
    [03:58.02]告白しましたとさ
    [04:04.06]就说出了告白的话语
    [04:04.06]