当前位置:首页 > 歌词大全 > Sister(Cover:Eve)歌词
  • 作词 : Eve
    作曲 : Eve
    思い焦がれたあの子/曾恋慕着的那个女孩
    指さしたどの子/曾向往过的哪个女孩
    隠した本意は/埋藏的心中的想法
    宙に浮いて回る/在空中悬浮飘动着
    いつまでも君と/因为不想一直
    いたくはないから/和你在一块儿
    一緒にしないでよね/不要老是跟着我
    いつも思ってんだ/总是想着
    弱さを知らないんだ/ 一味的逞强
    なんだってさ/但是
    知ってんだよあなた/你却察觉到了
    落としたもんならさ/一直在寻找的东西、
    ここにあんだよシスター/就在我身边啊sister
    だけどずっと寂しそうな顔してる/可你却还总是露出一副寂寞的表情
    理由がわからないんだ/这究竟是为什么呢
    思い出したって/回想起来
    なんだって/到底是怎么了
    悪いのは全部僕なんだ/全都是我的错
    だけどずっと言葉にできなくて但却又一直无法说出口
    君の事ばかり考えては/心里成天想着你
    抱え込んだってなんだって/一直藏在心里不说之类的
    満足できない答えなんだ/无法令人满意地回答
    感情サイレン/感情的警报器
    鳴りやまない/不断的发出蜂鸣
    頭ではわかって/心知肚明
    しょうがないから/却无可奈何
    昨日食べた物も/连昨天吃了些什么
    思い出せない記憶/都无法想起的记忆
    悲しかったことも/伤感的事
    楽しかったことも/开心的事
    やり直せるなら/要是能重来的话
    やり直してみなよ/就让我重来试试看吧
    きっと同じ答えでしょう/肯定是一样的回答吧
    いつも思ってんだ/总是想着
    弱さを知らないんだ/一味的逞强
    なんだってさ/但是
    知ってんだよあなた/你却察觉到了
    落としたもんならさ/一直在寻找的东西
    ここにあんだよシスター/就在我身边啊sister
    だけどずっと寂しそうな顔してる/可你却还总是露出一副寂寞的表情
    頬から涙が落ちて/泪水从脸庞滑落而下
    トンネルを抜けたあなた/出了隧道的你
    まっすぐ前を向いて歩く/头也不回的向前走去了
    探し続けていたあなた/一直在寻找着的你
    まっすぐ前を向いて歩く/头也不回的向前走去了
    抱え込んだ言葉達も/深藏在心里的话语
    形を変えて君の元へ/正改变着形态向你方向传达
    思い出はココにしまいこんで/将回忆珍藏在这里
    さよならも告げずにどこかへ/连告别也没留下就去往某处
    思い出したって/回想起来
    なんだって/到底是怎么了
    悪いのは全部僕なんだ/全都是我的错
    だけどずっと言葉にできなくて/但却又一直无法说出口
    君の事ばかり考えては/心里成天想着你
    抱え込んだってなんだって/一直藏在心里不说之类的
    満足できない答えなんだ/无法令人满意地回答
    感情サイレン/感情的警报器
    鳴りやまない/不断的发出蜂鸣
    頭ではわかって/心知肚明
    しょうがないから/却又无可奈何
    Mix:真奥Maou
    Vocal:雛糖Hinata
    中文翻译帮助:明慈
  • [00:00.000] 作词 : Eve
    [00:01.000] 作曲 : Eve
    [00:24.441]思い焦がれたあの子/曾恋慕着的那个女孩
    [00:27.381]指さしたどの子/曾向往过的哪个女孩
    [00:30.381]隠した本意は/埋藏的心中的想法
    [00:33.381]宙に浮いて回る/在空中悬浮飘动着
    [00:36.381]いつまでも君と/因为不想一直
    [00:39.382]いたくはないから/和你在一块儿
    [00:42.383]一緒にしないでよね/不要老是跟着我
    [00:48.382]いつも思ってんだ/总是想着
    [00:51.382]弱さを知らないんだ/ 一味的逞强
    [00:54.382]なんだってさ/但是
    [00:57.382]知ってんだよあなた/你却察觉到了
    [01:00.382]落としたもんならさ/一直在寻找的东西、
    [01:03.382]ここにあんだよシスター/就在我身边啊sister
    [01:06.132]だけどずっと寂しそうな顔してる/可你却还总是露出一副寂寞的表情
    [01:09.880]理由がわからないんだ/这究竟是为什么呢
    [01:12.382]思い出したって/回想起来
    [01:13.821]なんだって/到底是怎么了
    [01:15.070]悪いのは全部僕なんだ/全都是我的错
    [01:18.071]だけどずっと言葉にできなくて但却又一直无法说出口
    [01:21.321]君の事ばかり考えては/心里成天想着你
    [01:24.320]抱え込んだってなんだって/一直藏在心里不说之类的
    [01:27.071]満足できない答えなんだ/无法令人满意地回答
    [01:30.010]感情サイレン/感情的警报器
    [01:31.510]鳴りやまない/不断的发出蜂鸣
    [01:33.264]頭ではわかって/心知肚明
    [01:34.764]しょうがないから/却无可奈何
    [01:48.272]昨日食べた物も/连昨天吃了些什么
    [01:51.272]思い出せない記憶/都无法想起的记忆
    [01:54.267]悲しかったことも/伤感的事
    [01:57.267]楽しかったことも/开心的事
    [02:00.268]やり直せるなら/要是能重来的话
    [02:03.268]やり直してみなよ/就让我重来试试看吧
    [02:06.268]きっと同じ答えでしょう/肯定是一样的回答吧
    [02:12.272]いつも思ってんだ/总是想着
    [02:15.272]弱さを知らないんだ/一味的逞强
    [02:18.267]なんだってさ/但是
    [02:21.267]知ってんだよあなた/你却察觉到了
    [02:24.204]落としたもんならさ/一直在寻找的东西
    [02:27.204]ここにあんだよシスター/就在我身边啊sister
    [02:29.954]だけどずっと寂しそうな顔してる/可你却还总是露出一副寂寞的表情
    [02:33.641]頬から涙が落ちて/泪水从脸庞滑落而下
    [02:36.138]トンネルを抜けたあなた/出了隧道的你
    [02:38.890]まっすぐ前を向いて歩く/头也不回的向前走去了
    [02:42.137]探し続けていたあなた/一直在寻找着的你
    [02:44.889]まっすぐ前を向いて歩く/头也不回的向前走去了
    [02:48.137]抱え込んだ言葉達も/深藏在心里的话语
    [02:50.890]形を変えて君の元へ/正改变着形态向你方向传达
    [02:54.138]思い出はココにしまいこんで/将回忆珍藏在这里
    [02:57.138]さよならも告げずにどこかへ/连告别也没留下就去往某处
    [03:00.388]思い出したって/回想起来
    [03:01.888]なんだって/到底是怎么了
    [03:02.890]悪いのは全部僕なんだ/全都是我的错
    [03:05.889]だけどずっと言葉にできなくて/但却又一直无法说出口
    [03:09.138]君の事ばかり考えては/心里成天想着你
    [03:12.336]抱え込んだってなんだって/一直藏在心里不说之类的
    [03:14.837]満足できない答えなんだ/无法令人满意地回答
    [03:17.780]感情サイレン/感情的警报器
    [03:19.281]鳴りやまない/不断的发出蜂鸣
    [03:21.278]頭ではわかって/心知肚明
    [03:22.780]しょうがないから/却又无可奈何
    [03:24.527]Mix:真奥Maou
    [03:30.527]Vocal:雛糖Hinata
    [03:39.526]中文翻译帮助:明慈