作词 : 郑在根 作曲 : 郑在根 题目:.하얀 쪽지 하얀 쪽지 곱게 접어 주머니 속에 넣어 둔다 바람이 불어 꽃씨가 날려 내 머리를 스쳐 간다 저 산 너머 어딘가 내려 앉겠지 이 좋은 숲 속에 내 님이 있을까 맑은 햇살 빨랫줄에 젖은 옷을 말리고 마을 산 너머 흰구름이 넘실 떠가네 두둥실~ 어제 밤에 잠 못들어 뒤척이면서 상상했어 우리들 여행 다시는 떠날 필요조차 없는 곳을 아직 내 주머니에 너의 그 쪽지 산책길 거닐며 만지작 거린다 기차길옆 시냇물이 다시 흘러 간다면 종이배 접어 하얀 쪽지 실어 보내리 기차길옆 시냇물이 다시 흘러 간다면 종이배 접어 하얀쪽지 실어 보내리 두둥실- 두두리둥실 두리두두둥실 두두리둥실- 보내리- 두두리둥실 두리두두둥실 두두리둥실---- 보내리- 두두리둥실 두리두두둥실 두두리둥실-보내리- ————— 翻译 题目:白色纸条 将白色纸条折起来,放在我口袋里 风吹过花籽飞舞,拂过我的头发 飞过这个山而可能在那儿的一个地方坐下吧 在这片好树林里有没有我的爱人 明亮的阳光把在晾衣绳上的衣服晒干 村庄山那边的白云飘悠 忽悠忽悠飘飘着忽悠~ (间奏) 昨晚无法入睡翻来覆去地想象了 在我们的旅行再也不需要离开的地方 现在我口袋里的你那张纸条 在散步路走着一次又一次把那张纸条摆弄 如果火车道旁的小溪再次流淌的话 纸船折好后,把白色纸条装在船里送到你儿 忽悠忽悠飘飘着忽悠~
[00:00.000] 作词 : 郑在根 [00:00.481] 作曲 : 郑在根 [00:00.962]题目:.하얀 쪽지 [00:08.493]하얀 쪽지 곱게 접어 [00:28.803]주머니 속에 넣어 둔다 [00:36.911]바람이 불어 꽃씨가 날려 [00:45.009]내 머리를 스쳐 간다 [00:52.798]저 산 너머 어딘가 [00:57.153]내려 앉겠지 [01:02.563]이 좋은 숲 속에 [01:06.706]내 님이 있을까 [01:10.223]맑은 햇살 빨랫줄에 젖은 [01:14.508]옷을 말리고 [01:18.526]마을 산 너머 흰구름이 [01:22.797]넘실 떠가네 두둥실~ [01:42.094]어제 밤에 잠 못들어 [02:00.691]뒤척이면서 상상했어 [02:09.577]우리들 여행 [02:13.730]다시는 떠날 [02:18.012]필요조차 없는 곳을 [02:24.094]아직 내 주머니에 [02:29.929]너의 그 쪽지 [02:33.699]산책길 거닐며 [02:38.375]만지작 거린다 [02:42.974]기차길옆 시냇물이 다시 [02:47.749]흘러 간다면 [02:51.670]종이배 접어 하얀 쪽지 [02:56.159]실어 보내리 [02:59.778]기차길옆 시냇물이 다시 [03:04.567]흘러 간다면 [03:07.637]종이배 접어 하얀쪽지 [03:12.553]실어 보내리 두둥실- [03:19.590]두두리둥실 두리두두둥실 [03:27.127]두두리둥실- [03:31.650]보내리- [03:36.198]두두리둥실 두리두두둥실 [03:43.736]두두리둥실---- [03:47.754]보내리- [03:51.856]두두리둥실 두리두두둥실 두두리둥실-보내리- [04:08.935]————— [04:09.691]翻译 [04:13.229]题目:白色纸条 将白色纸条折起来,放在我口袋里 风吹过花籽飞舞,拂过我的头发 飞过这个山而可能在那儿的一个地方坐下吧 在这片好树林里有没有我的爱人 明亮的阳光把在晾衣绳上的衣服晒干 村庄山那边的白云飘悠 忽悠忽悠飘飘着忽悠~ (间奏) 昨晚无法入睡翻来覆去地想象了 在我们的旅行再也不需要离开的地方 现在我口袋里的你那张纸条 在散步路走着一次又一次把那张纸条摆弄 如果火车道旁的小溪再次流淌的话 纸船折好后,把白色纸条装在船里送到你儿 忽悠忽悠飘飘着忽悠~