作词 : 无 作曲 : 无 The name on everybody's lips 从每个人嘴中冒出来的名字 Is gonna be Roxie 将会通通是罗克茜 The lady raking in the chips 在富豪榜上不断升值的女士 Is gonna be Roxie 将会立马是罗克茜 I'm gonna be a celebrity 我将会做一个高调的名人 That means 这就意味着 Somebody everyone knows 我将会是人尽皆知的淑女 They('re) gonna recognize my eyes 他们会认出我独一无二的,秀气盈盈的眼 My hair my teeth my boobs my nose 金黄卷曲的发,洁净整齐的牙,雪白丰满的胸,小巧可人的鼻 From just some dumb mechanics wife 从仅仅只是某个愚蠢机械工的妻子 I'm gonna be Roxie 我将会变成我自己,成为罗克茜 Who says that murder's not an art? 谁能说谋杀不是一门经典高雅的艺术呢 And who in case she doesn't hang 万一她没有被送上绞刑架 Can say she started with a bang? 谁又能说她是从一声枪响重新蜕变的呢 Roxie Hart! 罗克茜 哈特! Boys... 先生们... They're gonna wait outside in line 他们将要在屋外,长长地排一条队 To get to see 只为一睹她的芳颜
Roxie 罗克茜 Think of those autographs 想想那些我将会签上的 I'll sign, 亲笔签名,我将会写上 'Good luck to ya,' ‘祝亲好运’
Roxie ‘罗克茜‘
And I'll appear 我将会粉墨登场 In a lavalier that goes 带着华美精致的项链 All the way down to my waist 还是垂饰拖到腰际的那种
Here a ring, 这儿在叮当响 There a ring, 那儿也在叮当响 Everywhere a-ring-a-ling 身上无处不在叮当响
But always in the best of taste! 但一直保持在最佳品味,我的搭配看上去毫无累赘!
(spoken) (口述) Mmmm, I'm a star! 嗯...我是一颗冉冉升起的新星 And the audience loves me! 观众们都爱慕我 And I love them 当然,我也喜爱他们 And they love me for loving them 他们爱慕我,因为我喜爱他们 And I love them for loving me 而我喜爱他们,正因为他们爱慕我 And we love each other 我们互相爱得死去活来 And that's because none of us 主要是由于我们之中没有一个人 Got enough love in our childhoods 在孩提时代得到足够的关爱 And that's showbiz 不过这便是娱乐圈 Kid 学着点,小屁孩
She's given up her hum drum life 她已经抛弃了自己碌碌无为, 一尘不变的生活
I'm gonna be sing it 我将会成为....唱出来!
Roxie 罗克茜 She made a scandal and a start 她制造了一件丑闻,并以此为成名的开端
And Sophie Tucker will **** 苏菲塔克(美国歌星,知名娱乐圈人士)将要大惊失色 I know 我知道 To see her name get billed below 当她瞅见她的名字被排在我的下面时! Roxie Hart 罗克茜 哈特!
作词 : 无 作曲 : 无 The name on everybody's lips 从每个人嘴中冒出来的名字 Is gonna be Roxie 将会通通是罗克茜 The lady raking in the chips 在富豪榜上不断升值的女士 Is gonna be Roxie 将会立马是罗克茜 I'm gonna be a celebrity 我将会做一个高调的名人 That means 这就意味着 Somebody everyone knows 我将会是人尽皆知的淑女 They('re) gonna recognize my eyes 他们会认出我独一无二的,秀气盈盈的眼 My hair my teeth my boobs my nose 金黄卷曲的发,洁净整齐的牙,雪白丰满的胸,小巧可人的鼻 From just some dumb mechanics wife 从仅仅只是某个愚蠢机械工的妻子 I'm gonna be Roxie 我将会变成我自己,成为罗克茜 Who says that murder's not an art? 谁能说谋杀不是一门经典高雅的艺术呢 And who in case she doesn't hang 万一她没有被送上绞刑架 Can say she started with a bang? 谁又能说她是从一声枪响重新蜕变的呢 Roxie Hart! 罗克茜 哈特! Boys... 先生们... They're gonna wait outside in line 他们将要在屋外,长长地排一条队 To get to see 只为一睹她的芳颜
Roxie 罗克茜 Think of those autographs 想想那些我将会签上的 I'll sign, 亲笔签名,我将会写上 'Good luck to ya,' ‘祝亲好运’
Roxie ‘罗克茜‘
And I'll appear 我将会粉墨登场 In a lavalier that goes 带着华美精致的项链 All the way down to my waist 还是垂饰拖到腰际的那种
Here a ring, 这儿在叮当响 There a ring, 那儿也在叮当响 Everywhere a-ring-a-ling 身上无处不在叮当响
But always in the best of taste! 但一直保持在最佳品味,我的搭配看上去毫无累赘!
(spoken) (口述) Mmmm, I'm a star! 嗯...我是一颗冉冉升起的新星 And the audience loves me! 观众们都爱慕我 And I love them 当然,我也喜爱他们 And they love me for loving them 他们爱慕我,因为我喜爱他们 And I love them for loving me 而我喜爱他们,正因为他们爱慕我 And we love each other 我们互相爱得死去活来 And that's because none of us 主要是由于我们之中没有一个人 Got enough love in our childhoods 在孩提时代得到足够的关爱 And that's showbiz 不过这便是娱乐圈 Kid 学着点,小屁孩
She's given up her hum drum life 她已经抛弃了自己碌碌无为, 一尘不变的生活
I'm gonna be sing it 我将会成为....唱出来!
Roxie 罗克茜 She made a scandal and a start 她制造了一件丑闻,并以此为成名的开端
And Sophie Tucker will **** 苏菲塔克(美国歌星,知名娱乐圈人士)将要大惊失色 I know 我知道 To see her name get billed below 当她瞅见她的名字被排在我的下面时! Roxie Hart 罗克茜 哈特!