I closed my eyes and I heard a voice sad and warm The words were spoken from a distance with grief and love I saw a maiden came and she smiled at me once Then she disappeared like never been before
"Re-la kres zed la tias Lass fad-la tish ces Re-la kres zed la tias zehl-lat"
Who's whispering the love words? True graceful but yet untouchable Shall I follow thine path? O I have lost my heart with forsaken soul and blinded sight Where art thou, the loved one of mine?
"Re-la kres zed la tias Lass fad-la tish ces Re-la kres zed la tias zehl-lat Re-la kres zed la tias Lass fad-la tish ces Re-la kres zed la tias zehl-lat"
Who's whispering the love words? True graceful but yet untouchable Shall I follow thine path? O I have lost my heart with forsaken soul and blinded sight Where art thou, the loved one of mine?
中文译:Reachfoy
合目善闻 哀吟浅唱 歌自深林 柔浸心肠 婷婷少女 相视而笑 但消于静 但融入茫
谁人呢喃 爱之言语 百般曼妙 万难触及 如我循迹 恐已迷失 蔽我双目 弃我魂灵
何处可寻 吾之至爱
作词 : 花之祭P 作曲 : 花之祭P The Loved One of Mine
词曲:花之祭P
I closed my eyes and I heard a voice sad and warm The words were spoken from a distance with grief and love I saw a maiden came and she smiled at me once Then she disappeared like never been before
"Re-la kres zed la tias Lass fad-la tish ces Re-la kres zed la tias zehl-lat"
Who's whispering the love words? True graceful but yet untouchable Shall I follow thine path? O I have lost my heart with forsaken soul and blinded sight Where art thou, the loved one of mine?
"Re-la kres zed la tias Lass fad-la tish ces Re-la kres zed la tias zehl-lat Re-la kres zed la tias Lass fad-la tish ces Re-la kres zed la tias zehl-lat"
Who's whispering the love words? True graceful but yet untouchable Shall I follow thine path? O I have lost my heart with forsaken soul and blinded sight Where art thou, the loved one of mine?