当前位置:首页 > 歌词大全 > 026 Out of the Labyrinth - 和声伴奏歌词
  • 作词 : 冰镇甜豆浆
    作曲 : 花之祭P
    Out of the Labyrinth
    Gumi feat. Sweet Ann


    作曲/编曲/调音/混音:花之祭P
    歌词:冰镇甜豆浆
    曲绘/PV:耶AYA叁


    You know what am I waiting?
    你可知道在我到来之时,
    When I walked in.
    心里在期待着什么?
    "Is someone gonna recognize my beauty?"
    “会有人觉察到我的美丽吗?”
    Wine is utterly shining,
    酒醉,
    Mesmerizing.
    人迷。
    I was in a bar named "labyrinth."
    我正身处一家名为“迷宫”的酒吧。

    Grown-ups never showed any extensive emotions,
    成年人总把情绪藏心里,
    Yet just stared with eyes deep like the oceans.
    表面上只是以他们深邃如海的眼睛凝望着。
    Imitating their expressions:
    我若是能模仿出他们的姿态:
    May I be
    我也会
    One of those enchanting ladies?
    成为那般楚楚动人的女士吗?

    Night, still like sigh.
    夜,静谧如一丝叹息。
    I'll drink till I lie
    我愿醉到不省人事,
    Soundlessly, then I might
    那时我兴许有机会
    Roll the lucky
    掷出一枚幸运的骰子。
    Dice. Joyful sight.
    多么美好的光景。
    I'll drink till I ride
    我愿沉醉在这片
    Across the fearful mines.
    让人怕得瑟瑟发抖的地雷丛中。

    (slap bass & saxophone ad-lib)

    Now, I was bored of it all again.
    现在,我又对这样的生活厌倦起来。
    I don't know why.
    不知为何。
    Since freezing hearts and souls won't even cry.
    毕竟冰封的内心和灵魂不曾哭泣。
    Would you please just go and leave me behind?
    请你们快些离开,让我独自一人。
    Why'm I drowning in the verge of the sky?
    为何我会将自己淹没在天堂的一端?

    Oh, let me go.
    噢,让我走吧。
    To the real-world show.
    去往真正的现实世界。
    Vow,
    在此发誓,
    Don't forsake your own.
    再也不要摒弃你自己的作风。
    Thus I went back alone:
    因此我决定独自回那里:
    Vanity
    然而一切不见踪影,
    Moans right down the street.
    ****************
    "It's the end of LABYRINTH."
    “这已是‘迷宫’的终点了。”
  • 作词 : 冰镇甜豆浆
    作曲 : 花之祭P
    Out of the Labyrinth
    Gumi feat. Sweet Ann


    作曲/编曲/调音/混音:花之祭P
    歌词:冰镇甜豆浆
    曲绘/PV:耶AYA叁


    You know what am I waiting?
    你可知道在我到来之时,
    When I walked in.
    心里在期待着什么?
    "Is someone gonna recognize my beauty?"
    “会有人觉察到我的美丽吗?”
    Wine is utterly shining,
    酒醉,
    Mesmerizing.
    人迷。
    I was in a bar named "labyrinth."
    我正身处一家名为“迷宫”的酒吧。

    Grown-ups never showed any extensive emotions,
    成年人总把情绪藏心里,
    Yet just stared with eyes deep like the oceans.
    表面上只是以他们深邃如海的眼睛凝望着。
    Imitating their expressions:
    我若是能模仿出他们的姿态:
    May I be
    我也会
    One of those enchanting ladies?
    成为那般楚楚动人的女士吗?

    Night, still like sigh.
    夜,静谧如一丝叹息。
    I'll drink till I lie
    我愿醉到不省人事,
    Soundlessly, then I might
    那时我兴许有机会
    Roll the lucky
    掷出一枚幸运的骰子。
    Dice. Joyful sight.
    多么美好的光景。
    I'll drink till I ride
    我愿沉醉在这片
    Across the fearful mines.
    让人怕得瑟瑟发抖的地雷丛中。

    (slap bass & saxophone ad-lib)

    Now, I was bored of it all again.
    现在,我又对这样的生活厌倦起来。
    I don't know why.
    不知为何。
    Since freezing hearts and souls won't even cry.
    毕竟冰封的内心和灵魂不曾哭泣。
    Would you please just go and leave me behind?
    请你们快些离开,让我独自一人。
    Why'm I drowning in the verge of the sky?
    为何我会将自己淹没在天堂的一端?

    Oh, let me go.
    噢,让我走吧。
    To the real-world show.
    去往真正的现实世界。
    Vow,
    在此发誓,
    Don't forsake your own.
    再也不要摒弃你自己的作风。
    Thus I went back alone:
    因此我决定独自回那里:
    Vanity
    然而一切不见踪影,
    Moans right down the street.
    ****************
    "It's the end of LABYRINTH."
    “这已是‘迷宫’的终点了。”

专辑其它歌曲