当前位置:首页 > 歌词大全 > それがあなたの幸せとしても歌词
  • 素足を晒して駆け出した/裸露双足奔跑而去  
    少年少女の期待/少年少女的期待
    この先は水に濡れてもいいから/前方被水濡湿也没关系
    めくるめく議論はトートロジーに/没完没了的议论略显多余 
    ああ また日が暮れてった/啊啊 太阳又落山了
    こぞって造り上げたセンセーション/那是极尽所有而筑起的感触

    その時 胸を締め付けてた感情と/那时 郁结于心的感情
    こぼした涙 つられた涙の/流落的泪水 那因你而落的泪 
    消費期限はいつまでですか/消费期限是到何时呢?
    或る未来 笑いあえてる未来/某个未来时刻 能够笑对彼此的未来
    あと数日後の未来だったのなら/如果是多少天之后的未来的话

    あなたが 抱えてる明日は辛(つら)くはないか/那你所背负的明天是否会痛苦呢?
    僕にもがいてる文字に/在那令人揪心的文字下  
    ひとつ線を引かせて/让我来划一道线吧
    あなたが 抱えてる今日は救えやしないか/你所承受的今天不去拯救它吗?
    それでもその肩に 優しさを乗せたなら/还是为那双肩披上温柔的话
    また愛を 感じられるだろうか/又能再度感受得到爱呢?

    それがあなたの幸せとしても/即便那就是你的幸福

    作詞:ヘブンズP
    作曲:ヘブンズP
    編曲:ヘブンズP

    緩やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか/接受那轻柔施下的魔法了吗?
    それは誰にも解けないのだろうか/这是任谁也无法破解的魔法吗?
    許される事すら 許されなくなった/连能够得到原谅的事
    シチュエーションならば/也无法轻饶了 如果事已至此
    言葉だけが言葉になるわけじゃない/那么并不是只有话语才能成为语言

    ..music..

    その数秒が運命でも/不管是这多少秒决定命运
    その数歩が運命でも/还是这多少步决定命运
    その決意を止めるのは我儘(わがまま)か/阻止你那决意是否太过自私了呢?
    行かないで 行かないで 行かないで 今は/现在 不要去 不要去 不要去

    あなたが 目指してた地点は暗くはないか/你所向往的那个地方是否会太过黑暗?
    それが大きな光の ただの影だとしたら/如果只是巨大光芒之下的阴影的话
    あなたが 旅立つ場所へ行かせたくはないな/那还真不想让你启程去往那个地方呢
    例えばその先で 静かに眠れても/就算你能静静安眠于那里
    それがあなたの幸せとしても/即便那就是你的幸福

    あなたの 明日は辛(つら)くはないか/你的明天难道不会痛苦吗?
    僕にもがいてる文字に/在那令人揪心的文字下  
    ひとつ線を引かせて/让我来划一道线吧
    あなたが 抱えてる今日は救えやしないか/你所承受的今天不去拯救它吗?
    それでもその肩に 優しさを乗せたなら/还是为那双肩披上温柔的话
    その愛を 感じられるだろうか/又能再度感受得到爱呢?

    終わり

  • [00:01.56]素足を晒して駆け出した/裸露双足奔跑而去  
    [00:03.90]少年少女の期待/少年少女的期待
    [00:07.70]この先は水に濡れてもいいから/前方被水濡湿也没关系
    [00:13.88]めくるめく議論はトートロジーに/没完没了的议论略显多余 
    [00:17.19]ああ また日が暮れてった/啊啊 太阳又落山了
    [00:20.15]こぞって造り上げたセンセーション/那是极尽所有而筑起的感触
    [00:24.52]
    [00:26.27]その時 胸を締め付けてた感情と/那时 郁结于心的感情
    [00:32.67]こぼした涙 つられた涙の/流落的泪水 那因你而落的泪 
    [00:35.72]消費期限はいつまでですか/消费期限是到何时呢?
    [00:39.45]或る未来 笑いあえてる未来/某个未来时刻 能够笑对彼此的未来
    [00:44.11]あと数日後の未来だったのなら/如果是多少天之后的未来的话
    [00:51.04]
    [00:53.80]あなたが 抱えてる明日は辛(つら)くはないか/那你所背负的明天是否会痛苦呢?
    [00:59.17]僕にもがいてる文字に/在那令人揪心的文字下  
    [01:02.65]ひとつ線を引かせて/让我来划一道线吧
    [01:06.26]あなたが 抱えてる今日は救えやしないか/你所承受的今天不去拯救它吗?
    [01:11.49]それでもその肩に 優しさを乗せたなら/还是为那双肩披上温柔的话
    [01:17.95]また愛を 感じられるだろうか/又能再度感受得到爱呢?
    [01:25.25]
    [01:26.42]それがあなたの幸せとしても/即便那就是你的幸福
    [01:29.50]
    [01:29.80]作詞:ヘブンズP
    [01:30.99]作曲:ヘブンズP
    [01:31.20]編曲:ヘブンズP
    [01:35.33]
    [01:36.46]緩やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか/接受那轻柔施下的魔法了吗?
    [01:42.66]それは誰にも解けないのだろうか/这是任谁也无法破解的魔法吗?
    [01:48.85]許される事すら 許されなくなった/连能够得到原谅的事
    [01:52.66]シチュエーションならば/也无法轻饶了 如果事已至此
    [01:55.24]言葉だけが言葉になるわけじゃない/那么并不是只有话语才能成为语言
    [01:59.54]
    [02:01.29]..music..
    [02:22.25]
    [02:24.96]その数秒が運命でも/不管是这多少秒决定命运
    [02:31.21]その数歩が運命でも/还是这多少步决定命运
    [02:37.42]その決意を止めるのは我儘(わがまま)か/阻止你那决意是否太过自私了呢?
    [02:43.72]行かないで 行かないで 行かないで 今は/现在 不要去 不要去 不要去
    [02:56.62]
    [03:00.08]あなたが 目指してた地点は暗くはないか/你所向往的那个地方是否会太过黑暗?
    [03:05.38]それが大きな光の ただの影だとしたら/如果只是巨大光芒之下的阴影的话
    [03:11.76]あなたが 旅立つ場所へ行かせたくはないな/那还真不想让你启程去往那个地方呢
    [03:17.75]例えばその先で 静かに眠れても/就算你能静静安眠于那里
    [03:24.27]それがあなたの幸せとしても/即便那就是你的幸福
    [03:28.53]
    [03:28.88]あなたの 明日は辛(つら)くはないか/你的明天难道不会痛苦吗?
    [03:33.41]僕にもがいてる文字に/在那令人揪心的文字下  
    [03:36.88]ひとつ線を引かせて/让我来划一道线吧
    [03:39.79]あなたが 抱えてる今日は救えやしないか/你所承受的今天不去拯救它吗?
    [03:45.82]それでもその肩に 優しさを乗せたなら/还是为那双肩披上温柔的话
    [03:52.22]その愛を 感じられるだろうか/又能再度感受得到爱呢?
    [03:59.61]
    [04:22.32]終わり
    [04:28.04]