作词 : 无 作曲 : 无 What do I do to ignore them behind me? 我将如何忽略这一切尾随我的事物? Do I follow my instincts blindly? 是否我应该盲从于我的直觉? Do I hide my pride from these bad dreams? 还是将我的荣耀隐藏于这些噩梦之后, And give in to sad thoughts that are maddening? 最终屈服于这些令人发狂的悲思? Do I sit here and try to stand it? 亦或是我就按兵不动去容忍这一切? Or do I try to catch them red-handed? 还是我应该去赤手空拳与其搏斗? Do I trust some and get fooled by phoniness 我是该去相信一些虚假和欺骗? Or do I trust nobody and live in loneliness? 还是我不相信任何人 生活在孤独中? Because I can't hold on when I'm stretched so thin 因为我无法坚持直到我已精疲力竭 I make the right moves but I'm lost within 我做出了正确的举动但我任然迷失 I put on my daily facade but then 我每日表面上的平安无事 I just end up getting hurt again 只会让我落得再次受伤 By myself 我问自己(我自己) I ask why, but in my mind 我想知道为何这样, 但我在潜意识中发现 I find I can’t rely on myself 我无法倚仗我自己(我自己) I ask why, but in my mind 我想知道为何这样, 但在我心目中 I find I can’t rely on myself 我发现我无法倚仗我自己 I can’t hold on 当我疲惫不堪时 To what I want when I’m stretched so thin 我无法坚持去完成我的目标 It’s all too much to take in 这一切都是如此难以接受 I can’t hold on 我无法坚持 To anything watching everything spin 于任何一件事。似乎任何东西都在自旋 With thoughts of failure sinking in 只有失败的想法在我脑海中沉沦 If I turn my back, I’m defenseless 如果我转过身来我将无路可退 And to go blindly seems senseless 但若是盲目潜行似乎又有些愚蠢 If I hide my pride and let it all go on then they’ll 如果我隐藏起我的自尊让这一切过去 Take from me ‘till everything is gone 他们就会向我索取一切直到一无所有 If I let them go I’ll be outdone 但如果我放过他们我将被他们所超越 But if I try to catch them I’ll be outrun 但我若想抓住他们我却无法触及 If I’m killed by the questions like a cancer 如果我被这些棘手问题像癌症一样所困扰 Then I’ll be buried in the silence of the answer 我就会被淹没于无声的答案之中 By myself 我问自己(我自己) I ask why, but in my mind 我想知道为何这样, 但我在潜意识中发现 I find I can’t rely on myself 我无法倚仗我自己(我自己) I ask why, but in my mind 我想知道为何这样, 但在我心目中 I find I can’t rely on myself 我发现我无法倚仗我自己 I can’t hold on 当我疲惫不堪时 To what I want when I’m stretched so thin 我无法坚持去完成我的目标 It’s all too much to take in 这一切都是如此难以去接受 I can’t hold on 我无法坚持 To anything watching everything spin 对于任何一件事 似乎任何东西都在自旋 With thoughts of failure sinking in 只有失败的想法在我脑海中沉沦 How do you think I’ve lost so much 你怎么看?我已经失去了太多 I'm so afraid that I'm out of touch 我是如此胆怯,却又无人问津 How do you expect... I will know what to do 你怎么能指望,我该去做什么 When all I know Is what you tell me to 但我知道的,只是你吩咐过我去做的事 Don’t you KNOW 你难道不知道么? I can’t tell you how to make it GO 我不能告诉你如何放下! No matter what I do, how hard I TRY 无论我做什么,以及怎样去努力尝试 I can’t seem to convince myself WHY 我似乎是无法说服我自己!为什么? I’m stuck on the outside 我被卡在这墙外 Don’t you KNOW 你难道不知道么? I can’t tell you how to make it GO 我不能告诉你如何放下! No matter what I do, how hard I TRY 无论我做什么,以及怎样去努力尝试 I can’t seem to convince myself WHY 我似乎是无法说服我自己!为什么? I’m stuck on the outside 我被卡在这墙外 I can’t hold on 当我疲惫不堪时 To what I want when I’m stretched so thin 我无法坚持去完成我的目标 It’s all too much to take in 这一切都是如此难以去接受 I can’t hold on 我无法坚持 To anything watching everything spin 于任何一件事。似乎任何东西都在自旋 With thoughts of failure sinking in 只有失败的想法在我脑海中沉沦 I can’t hold on 当我疲惫不堪时 To what I want when I’m stretched so thin 我无法坚持去完成我的目标 It’s all too much to take in 这一切都是如此难以去接受 I can’t hold on 我无法坚持 To anything watching everything spin 对于任何一件事 似乎任何东西都在自旋 With thoughts of failure sinking in 只有失败的想法在我脑海中沉沦
作词 : 无 作曲 : 无 What do I do to ignore them behind me? 我将如何忽略这一切尾随我的事物? Do I follow my instincts blindly? 是否我应该盲从于我的直觉? Do I hide my pride from these bad dreams? 还是将我的荣耀隐藏于这些噩梦之后, And give in to sad thoughts that are maddening? 最终屈服于这些令人发狂的悲思? Do I sit here and try to stand it? 亦或是我就按兵不动去容忍这一切? Or do I try to catch them red-handed? 还是我应该去赤手空拳与其搏斗? Do I trust some and get fooled by phoniness 我是该去相信一些虚假和欺骗? Or do I trust nobody and live in loneliness? 还是我不相信任何人 生活在孤独中? Because I can't hold on when I'm stretched so thin 因为我无法坚持直到我已精疲力竭 I make the right moves but I'm lost within 我做出了正确的举动但我任然迷失 I put on my daily facade but then 我每日表面上的平安无事 I just end up getting hurt again 只会让我落得再次受伤 By myself 我问自己(我自己) I ask why, but in my mind 我想知道为何这样, 但我在潜意识中发现 I find I can’t rely on myself 我无法倚仗我自己(我自己) I ask why, but in my mind 我想知道为何这样, 但在我心目中 I find I can’t rely on myself 我发现我无法倚仗我自己 I can’t hold on 当我疲惫不堪时 To what I want when I’m stretched so thin 我无法坚持去完成我的目标 It’s all too much to take in 这一切都是如此难以接受 I can’t hold on 我无法坚持 To anything watching everything spin 于任何一件事。似乎任何东西都在自旋 With thoughts of failure sinking in 只有失败的想法在我脑海中沉沦 If I turn my back, I’m defenseless 如果我转过身来我将无路可退 And to go blindly seems senseless 但若是盲目潜行似乎又有些愚蠢 If I hide my pride and let it all go on then they’ll 如果我隐藏起我的自尊让这一切过去 Take from me ‘till everything is gone 他们就会向我索取一切直到一无所有 If I let them go I’ll be outdone 但如果我放过他们我将被他们所超越 But if I try to catch them I’ll be outrun 但我若想抓住他们我却无法触及 If I’m killed by the questions like a cancer 如果我被这些棘手问题像癌症一样所困扰 Then I’ll be buried in the silence of the answer 我就会被淹没于无声的答案之中 By myself 我问自己(我自己) I ask why, but in my mind 我想知道为何这样, 但我在潜意识中发现 I find I can’t rely on myself 我无法倚仗我自己(我自己) I ask why, but in my mind 我想知道为何这样, 但在我心目中 I find I can’t rely on myself 我发现我无法倚仗我自己 I can’t hold on 当我疲惫不堪时 To what I want when I’m stretched so thin 我无法坚持去完成我的目标 It’s all too much to take in 这一切都是如此难以去接受 I can’t hold on 我无法坚持 To anything watching everything spin 对于任何一件事 似乎任何东西都在自旋 With thoughts of failure sinking in 只有失败的想法在我脑海中沉沦 How do you think I’ve lost so much 你怎么看?我已经失去了太多 I'm so afraid that I'm out of touch 我是如此胆怯,却又无人问津 How do you expect... I will know what to do 你怎么能指望,我该去做什么 When all I know Is what you tell me to 但我知道的,只是你吩咐过我去做的事 Don’t you KNOW 你难道不知道么? I can’t tell you how to make it GO 我不能告诉你如何放下! No matter what I do, how hard I TRY 无论我做什么,以及怎样去努力尝试 I can’t seem to convince myself WHY 我似乎是无法说服我自己!为什么? I’m stuck on the outside 我被卡在这墙外 Don’t you KNOW 你难道不知道么? I can’t tell you how to make it GO 我不能告诉你如何放下! No matter what I do, how hard I TRY 无论我做什么,以及怎样去努力尝试 I can’t seem to convince myself WHY 我似乎是无法说服我自己!为什么? I’m stuck on the outside 我被卡在这墙外 I can’t hold on 当我疲惫不堪时 To what I want when I’m stretched so thin 我无法坚持去完成我的目标 It’s all too much to take in 这一切都是如此难以去接受 I can’t hold on 我无法坚持 To anything watching everything spin 于任何一件事。似乎任何东西都在自旋 With thoughts of failure sinking in 只有失败的想法在我脑海中沉沦 I can’t hold on 当我疲惫不堪时 To what I want when I’m stretched so thin 我无法坚持去完成我的目标 It’s all too much to take in 这一切都是如此难以去接受 I can’t hold on 我无法坚持 To anything watching everything spin 对于任何一件事 似乎任何东西都在自旋 With thoughts of failure sinking in 只有失败的想法在我脑海中沉沦