当前位置:首页 > 歌词大全 > 福寿草(Cover:初音ミク)歌词
  • 作词 : 10兆忆万円
    作曲 : ぐにょ
    何もない 部屋で一人
    在空無一物的 房裡獨自一人
    静(しず)かな音(おと)が 突(つ)き刺(さ)さる
    安靜的音色 刺入胸口
    あなたにも わかるでしょ
    你也 能夠理解吧
    私の心が あ…
    我的心情
    福寿草
    (sm20656420)
    作詞:10兆億万円
    作曲:ぐにょ
    唄:初音ミク
    翻譯:yanao
    少しだけ 揺(ゆ)れている
    稍稍的 搖曳著
    小(ちい)さな声で 呟(つぶや)いた
    用小小的聲音 喃著
    あなたにも 見えるでしょ
    你也 看得到對吧
    私の心が あ…
    我的心情
    いつの間(ま)に 通(とお)り過(す)ぎていく
    在不知不覺間溜過
    わかっていたけど  あ…
    雖然很清楚
    繰(く)り返す 季節(きせつ)だけ
    只有不斷反覆的季節
    いつも側(そば)にいて欲しくて
    希望你能一直在我身邊
    胸に咲(さ)いた 福寿草(ふくじゅそう)
    在胸口綻放的 早春花
    ああ 変(か)わっていく悲(かな)しみを
    啊啊 那逐漸改變的悲傷
    私はどう乗(の)り越(こ)えた だろう
    我是如何跨越它的呢
    寂しくはないと 言い聞(き)かせて
    告訴自己自己並不寂寞
    戸惑(とまど)っても追(お)いていかれないように
    就算困惑也無法追上它
    大切な ガラクタ達に
    重要的雜物們身上
    白い翼(つばさ)が生(は)えていく
    長出了白色的翅膀
    何(なに)食(く)わぬ  顔(かお)で放(ほう)り投(な)げて
    露出事不關己的表情拋下
    明日は一度きり じゃないから あ…
    因為明天並不是只有一次而已啊
    何もない 部屋で一人
    在空無一物的 房裡獨自一人
    夜空(よぞら)の 星(ほし)を見上(みあ)げていた
    仰望著 夜空中的星星
    あなたにも 見えるでしょ
    你也 看得到對吧
    私の心が あ…
    我的心情
    時間は巻(ま)き戻(もど)せない事(こと)
    時間是無法倒回的
    わかっていたけど あ…
    雖然很清楚
    変わらずに いられるのなら
    但如果能不要有所改變的話
    泣き虫で 染(そ)められた日々も
    就能成為連愛哭的每一天
    咲(さ)き誇(ほこ)った 福寿草
    都能驕傲綻放的 早春花
    ああ 頬(ほほ)を伝(つた)う この涙(なみだ)を
    啊啊 那滑下面頰的眼淚
    私はどう受(う)け止(と)めたらいい
    我該如何承受才好呢
    ありふれた 言葉を重(かさ)ねて
    累積起稀鬆平常的話語
    離(はな)れて も忘(わす)れられないように
    希望就算離去了也無法被遺忘
    寂しげな街(まち)の灯(あか)りに
    在寂寥街道的燈火中
    甘い魔法が かかっていく
    甜蜜的魔法施展而下
    臆病(おくびょう)な心を開(ひら)いて
    打開了膽小的心防
    明日は一度きり じゃないから あ…
    因為明天並不是只有一次而已啊
    いつの間(ま)に 通(とお)り過(す)ぎていく
    在不知不覺間溜過
    わかっていたけど あ…
    雖然很清楚
    もしも願(ねが)い 叶(かな)うのなら
    但如果願望實現的話
    いつも側(そば)にいたい
    好想一直待在你身邊
    幸せのひと欠片(かけら)
    幸福的一塊碎片
    もう 恐(おそ)れないよ
    我已經不害怕了喔
    ああ 鳴(な)り響(ひび)く祝福(しゅくふく)を
    啊啊 高聲響起的祝福
    私はいつ気(き)づけた だろう
    我是到何時才發覺的呢
    雨上(あめあ)がりの道(みち)照(て)らして
    照耀著雨過天青的道路
    手探(てさぐ)りで 立(た)ち止(と)まらないように
    摸索前進 為了不要停滯在原地
    新しい世界の中に
    在嶄新的世界中
    淡(あわ)い不安が 溶(と)けて行く
    淡泊的不安逐漸溶解
    泥(どろ)だらけの服着(ふくき)替(か)えて
    換下滿是汙泥的衣服
    明日は一人きり じゃないから あ…
    因為明天我並不是孤單一人啊
  • [00:00.000] 作词 : 10兆忆万円
    [00:00.348] 作曲 : ぐにょ
    [00:00.696]何もない 部屋で一人
    [00:04.934]在空無一物的 房裡獨自一人
    [00:04.934]静(しず)かな音(おと)が 突(つ)き刺(さ)さる
    [00:08.429]安靜的音色 刺入胸口
    [00:08.934]あなたにも わかるでしょ
    [00:12.181]你也 能夠理解吧
    [00:12.435]私の心が あ…
    [00:16.686]我的心情
    [00:17.427]福寿草
    [00:18.683](sm20656420)
    [00:19.182]作詞:10兆億万円
    [00:20.438]作曲:ぐにょ
    [00:21.938]唄:初音ミク
    [00:23.686]翻譯:yanao
    [00:31.428]少しだけ 揺(ゆ)れている
    [00:34.684]稍稍的 搖曳著
    [00:35.182]小(ちい)さな声で 呟(つぶや)いた
    [00:38.686]用小小的聲音 喃著
    [00:38.943]あなたにも 見えるでしょ
    [00:42.182]你也 看得到對吧
    [00:42.687]私の心が あ…
    [00:45.930]我的心情
    [00:46.434]いつの間(ま)に 通(とお)り過(す)ぎていく
    [00:49.435]在不知不覺間溜過
    [00:50.181]わかっていたけど  あ…
    [00:53.435]雖然很清楚
    [00:53.933]繰(く)り返す 季節(きせつ)だけ
    [00:57.427]只有不斷反覆的季節
    [00:57.427]いつも側(そば)にいて欲しくて
    [01:01.687]希望你能一直在我身邊
    [01:02.186]胸に咲(さ)いた 福寿草(ふくじゅそう)
    [01:04.430]在胸口綻放的 早春花
    [01:05.181]ああ 変(か)わっていく悲(かな)しみを
    [01:08.434]啊啊 那逐漸改變的悲傷
    [01:08.934]私はどう乗(の)り越(こ)えた だろう
    [01:11.929]我是如何跨越它的呢
    [01:12.681]寂しくはないと 言い聞(き)かせて
    [01:15.689]告訴自己自己並不寂寞
    [01:16.459]戸惑(とまど)っても追(お)いていかれないように
    [01:20.680]就算困惑也無法追上它
    [01:20.937]大切な ガラクタ達に
    [01:23.430]重要的雜物們身上
    [01:23.689]白い翼(つばさ)が生(は)えていく
    [01:27.183]長出了白色的翅膀
    [01:27.183]何(なに)食(く)わぬ  顔(かお)で放(ほう)り投(な)げて
    [01:30.934]露出事不關己的表情拋下
    [01:31.189]明日は一度きり じゃないから あ…
    [01:37.680]因為明天並不是只有一次而已啊
    [01:49.684]何もない 部屋で一人
    [01:52.936]在空無一物的 房裡獨自一人
    [01:53.442]夜空(よぞら)の 星(ほし)を見上(みあ)げていた
    [01:56.930]仰望著 夜空中的星星
    [01:57.435]あなたにも 見えるでしょ
    [02:00.435]你也 看得到對吧
    [02:01.190]私の心が あ…
    [02:04.683]我的心情
    [02:05.183]時間は巻(ま)き戻(もど)せない事(こと)
    [02:07.680]時間是無法倒回的
    [02:08.179]わかっていたけど あ…
    [02:11.686]雖然很清楚
    [02:12.429]変わらずに いられるのなら
    [02:15.937]但如果能不要有所改變的話
    [02:16.191]泣き虫で 染(そ)められた日々も
    [02:20.430]就能成為連愛哭的每一天
    [02:20.430]咲(さ)き誇(ほこ)った 福寿草
    [02:23.178]都能驕傲綻放的 早春花
    [02:23.441]ああ 頬(ほほ)を伝(つた)う この涙(なみだ)を
    [02:27.186]啊啊 那滑下面頰的眼淚
    [02:27.431]私はどう受(う)け止(と)めたらいい
    [02:30.682]我該如何承受才好呢
    [02:30.682]ありふれた 言葉を重(かさ)ねて
    [02:34.433]累積起稀鬆平常的話語
    [02:34.433]離(はな)れて も忘(わす)れられないように
    [02:39.189]希望就算離去了也無法被遺忘
    [02:39.435]寂しげな街(まち)の灯(あか)りに
    [02:41.930]在寂寥街道的燈火中
    [02:42.440]甘い魔法が かかっていく
    [02:45.679]甜蜜的魔法施展而下
    [02:45.679]臆病(おくびょう)な心を開(ひら)いて
    [02:49.465]打開了膽小的心防
    [02:49.465]明日は一度きり じゃないから あ…
    [02:55.936]因為明天並不是只有一次而已啊
    [03:07.942]いつの間(ま)に 通(とお)り過(す)ぎていく
    [03:11.476]在不知不覺間溜過
    [03:11.965]わかっていたけど あ…
    [03:15.223]雖然很清楚
    [03:15.745]もしも願(ねが)い 叶(かな)うのなら
    [03:18.981]但如果願望實現的話
    [03:19.468]いつも側(そば)にいたい
    [03:22.718]好想一直待在你身邊
    [03:22.971]幸せのひと欠片(かけら)
    [03:26.214]幸福的一塊碎片
    [03:26.725]もう 恐(おそ)れないよ
    [03:30.220]我已經不害怕了喔
    [03:30.472]ああ 鳴(な)り響(ひび)く祝福(しゅくふく)を
    [03:33.969]啊啊 高聲響起的祝福
    [03:34.466]私はいつ気(き)づけた だろう
    [03:37.719]我是到何時才發覺的呢
    [03:37.975]雨上(あめあ)がりの道(みち)照(て)らして
    [03:41.471]照耀著雨過天青的道路
    [03:41.968]手探(てさぐ)りで 立(た)ち止(と)まらないように
    [03:46.222]摸索前進 為了不要停滯在原地
    [03:46.222]新しい世界の中に
    [03:49.225]在嶄新的世界中
    [03:49.467]淡(あわ)い不安が 溶(と)けて行く
    [03:52.720]淡泊的不安逐漸溶解
    [03:53.220]泥(どろ)だらけの服着(ふくき)替(か)えて
    [03:56.468]換下滿是汙泥的衣服
    [03:56.727]明日は一人きり じゃないから あ…
    [04:03.469]因為明天我並不是孤單一人啊