当前位置:首页 > 歌词大全 > 告白予行練習(Cover:GUMI/HoneyWorks)歌词
  • 作词 : チョリスP
    作曲 : チョリスP

    「いきなりでごめんね/「這麼突然不好意思  
    ずっと前から好きでした」/從很久以前我就一直很喜歡你」
    ドキドキ 胸の音/doki doki 心臟的聲音
    君に聞こえてないかな?/你聽不到嗎?

    告白予行練習

    作詞:チョリスP
    作曲:チョリスP
    編曲:チョリスP
    唄:GUMI
    翻譯:異型
    LRC:Momos

    コクハク 予行練習/告白預習
    「本気と思った?」 なんてね/「你信以為真了?」
    かわいい? ドキッとした?/很可愛嗎?心動了嗎?  
    そんな顔で 見ないでよ/看不到你的反應喔  

    本気になるよ!? なんて/「認真的喔?」  
    嘘をつかないで!! やめてよ/別說謊吧!夠了呀
    そうだ今日は ちょっとだけ/對了 今天一起  
    寄り道して 帰ろうよ?/稍微逛逛才回家吧?

    明日には 伝えるね 私の好きな人/明天就向喜歡的人告白
    応援してよね 約束して/會為我應援的吧 約定好了

    私のわがままを/我的任性  
    明日だけ聞いてくれる?/只有明天 可以聽聽嗎?
    少し大人になった/心中的任性  
    この心のわがままを/稍稍成長為大人

    本気になってよ/這次是認真的喔 
    練習なんて/練習什麼的
    嘘つき心を見破って/瞥見了說謊的心

    ..music..

    占い 結果良好/占卜結果很好  
    いつも気にしない くせにね/一直都沒特別注意過
    今日くらい いいでしょ?/今日的話 應該還可以吧? 
    女の子にならせてよ/有像個女生吧

    これが最後 練習させて/這是最後的練習了
    言うよ! ホントの言葉/說吧!真心的說話
    君は「応援してるから」って/你說「會為你加油的」

    「嘘つきでごめんね/「說謊什麼的對不起
    ずっと前から好きでした」/從很久以前我就一直很喜歡你」
    声震えて いても/用顫抖的聲音  
    大すきを伝えたくて/想傳遞出我愛你的心情

    「これ以上好きにさせないでよ」/「已經喜歡你到沒有比這更喜歡的地步了」
    あなたは笑顔で「こちらこそ」って/你笑著說「我才是呢」

    ドキドキ 胸の音/doki doki 心臟的聲音
    君に聞こえてないかな?/你聽不到嗎?
    ドキドキ 胸の音/doki doki 心臟的聲音
    君に聞こえて欲しいの/真希望你聽得見呢

    終わり

  • [00:00.000] 作词 : チョリスP
    [00:00.004] 作曲 : チョリスP
    [00:00.08]
    [00:06.26]「いきなりでごめんね/「這麼突然不好意思  
    [00:08.39]ずっと前から好きでした」/從很久以前我就一直很喜歡你」
    [00:11.46]ドキドキ 胸の音/doki doki 心臟的聲音
    [00:13.59]君に聞こえてないかな?/你聽不到嗎?
    [00:16.59]
    [00:16.88]告白予行練習
    [00:18.92]
    [00:19.12]作詞:チョリスP
    [00:20.32]作曲:チョリスP
    [00:21.52]編曲:チョリスP
    [00:23.73]唄:GUMI
    [00:24.52]翻譯:異型
    [00:25.22]LRC:Momos
    [00:26.53]
    [00:27.00]コクハク 予行練習/告白預習
    [00:29.61]「本気と思った?」 なんてね/「你信以為真了?」
    [00:32.18]かわいい? ドキッとした?/很可愛嗎?心動了嗎?  
    [00:34.79]そんな顔で 見ないでよ/看不到你的反應喔  
    [00:37.26]
    [00:37.52]本気になるよ!? なんて/「認真的喔?」  
    [00:40.00]嘘をつかないで!! やめてよ/別說謊吧!夠了呀
    [00:42.59]そうだ今日は ちょっとだけ/對了 今天一起  
    [00:45.08]寄り道して 帰ろうよ?/稍微逛逛才回家吧?
    [00:47.51]
    [00:47.84]明日には 伝えるね 私の好きな人/明天就向喜歡的人告白
    [00:53.02]応援してよね 約束して/會為我應援的吧 約定好了
    [00:57.74]
    [00:58.10]私のわがままを/我的任性  
    [01:00.30]明日だけ聞いてくれる?/只有明天 可以聽聽嗎?
    [01:03.22]少し大人になった/心中的任性  
    [01:05.47]この心のわがままを/稍稍成長為大人
    [01:08.02]
    [01:08.39]本気になってよ/這次是認真的喔 
    [01:11.12]練習なんて/練習什麼的
    [01:13.73]嘘つき心を見破って/瞥見了說謊的心
    [01:18.47]
    [01:20.19]..music..
    [01:38.24]
    [01:40.25]占い 結果良好/占卜結果很好  
    [01:42.90]いつも気にしない くせにね/一直都沒特別注意過
    [01:45.53]今日くらい いいでしょ?/今日的話 應該還可以吧? 
    [01:48.08]女の子にならせてよ/有像個女生吧
    [01:50.35]
    [01:50.68]これが最後 練習させて/這是最後的練習了
    [01:53.33]言うよ! ホントの言葉/說吧!真心的說話
    [01:55.89]君は「応援してるから」って/你說「會為你加油的」
    [02:00.74]
    [02:01.09]「嘘つきでごめんね/「說謊什麼的對不起
    [02:03.18]ずっと前から好きでした」/從很久以前我就一直很喜歡你」
    [02:06.18]声震えて いても/用顫抖的聲音  
    [02:08.33]大すきを伝えたくて/想傳遞出我愛你的心情
    [02:11.11]
    [02:11.44]「これ以上好きにさせないでよ」/「已經喜歡你到沒有比這更喜歡的地步了」
    [02:16.68]あなたは笑顔で「こちらこそ」って/你笑著說「我才是呢」
    [02:21.89]
    [02:26.94]ドキドキ 胸の音/doki doki 心臟的聲音
    [02:29.14]君に聞こえてないかな?/你聽不到嗎?
    [02:32.17]ドキドキ 胸の音/doki doki 心臟的聲音
    [02:34.33]君に聞こえて欲しいの/真希望你聽得見呢
    [02:36.92]
    [02:37.54]終わり
    [02:39.64]